MENU
 

Eurovision 1963 Norway:
Anita Thallaug - "Solhverv"


1 star ★ 1 rating

Lyrics

Norwegian
English
 

Solhverv


I vinternattens favn med stjerner uten navn
Når sne og is og kulde dekker alt på jord
En morgen klar til gry og natt blir dag påny
En demringstime for mitt trette hjerte slår

Når solen sin bane har vendt
Og dagen har lysene tent
Når du er hos meg, da er natten forbi
Vi nynner på en glad melodi

Nå går vi med vår i vårt sinn
Mot sommer og solvarme inn
Og dagene kommer og dagene går
I kjærlighets gryende vår

Min egen, du er meg inderlig kjær
Symbolet på lys du er
Vår vinter er fjern, vår sommer er nær
Og du er min hjertenskjær

Når solen sin bane har vendt
Og dagen har lysene tent
Vår vinter er fjern, men vår sommer er nær
I morgensolens strålende skjær

Solstice


In the embrace of the winter night with stars without names
When snow, ice and frost covers everything on earth
A morning ready for dawn and night becomes day again
An hour of dawn beats for my tired heart

When the sun has turned its course
And the day has lit its lights
When you are with me, then the night is over
We're humming a happy melody

Now we walk with spring in our minds
Towards summer and heat from the sun
And the days come, and the days go
In the dawning spring of love

My own, you are so dear to me
You're the symbol of light
Our winter is distant, our summer is near
And you are my heart's beloved

When the sun has turned its course
And the day has lit its lights
Our winter is distant, but our summer is near
In the sparkling glow of the morning sun

Norway 1963

ArtistAnita Thallaug
TitleSolhverv
ComposerDag Kristoffersen
LyricistDag Kristoffersen
ConductorØivind Bergh
EventEurovision Song Contest 1963 London
 Result 1963
Position13 / 16
Points0
Running order5

Norway • News

Eurovision News