EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 2016 Poland:
Michał Szpak - "Color of Your Life"

4.3 stars ★ 6698 ratings

Videos

Eurovision 2016 - Final
Music video
Krajowe Eliminacje 2016
Second Rehearsal
First Rehearsal (snippet)

Lyrics

English
 

Color of Your Life

When loneliness is knocking on your door
Everything you loved just disappears
And when you feel that everything is lost
You need to know
There's no life without tears

Oh oh oh
Tell me black or white
What color is your life
Oh oh oh
Try to ask your heart
Who you really are

No one is forever beautiful and young
Everything you know just disappears
Fame and gold are nothing you can be sure
When there is no love in your heart
The choice is yours who you really want to be
Don't be afraid of your destiny
So when you feel that everything is lost
You need to know there's no life without fear

Oh oh oh
Tell me black or white
What color is your life
Oh oh oh
Try to ask your heart
Who you really are

Every day we must fight with the wind
We have to live
All these things are just empty desire
'Cause there's no smoke without fire

Oh oh oh
Tell me black or white
What color is your life
Oh oh oh
Try to ask your heart
Who you really are

Oh oh oh
Try to ask your heart
Whаt color iѕ your life

Il colore della tua vita

Mentre la solitudine sta bussando alla tua porta
Qualunque cosa tu abbia amato sparisce soltanto
E quando tu senti che tutto è perso
Hai bisogno di sapere
Che non c'è vita senza lacrime

Oh oh oh
Dimmi nero o bianco
Di che colore è la tua vita?
Oh oh oh
Prova a chiedere al tuo cuore
Chi tu veramente sei

Nessuno è per sempre bello e giovane
Qualsiasi cosa tu sai, sparisce soltanto
La fama e l'oro non sono qualcosa di cui tu possa essere sicuro
Quando non c'è amore nel tuo cuore
La scelta è tua su chi tu voglia essere
Non essere spaventato del tuo destino
Così quando tu senti che tutto è perso
Hai bisogno di sapere che non c'è vita senza paura

Oh oh oh
Dimmi nero o bianco
Di che colore è la tua vita?
Oh oh oh
Prova a chiedere al tuo cuore
Chi tu veramente sei

Ogni giorno dobbiamo combattere con il vento
Dobbiamo vivere
Tutte queste cose sono solo un desiderio vuoto
Perchè non c'è fumo senza fuoco

Oh oh oh
Dimmi nero o bianco
Di che colore è la tua vita?
Oh oh oh
Prova a chiedere al tuo cuore
Chi tu veramente ѕei

Oh oh oh
Prova a chiedere al tuo cuore
Di che colore è la tua vitа

Kolor twojego życia

Gdy samotność puka do twych drzwi
Wszystko co kochałeś po prostu znika
I kiedy czujesz że wszystko przepadło
Potrzebujesz wiedzieć
Nie ma życia bez łez

Oh oh oh
Powiedz mi czarne czy biały
Jakiego koloru jest twoje życie
Oh oh oh
Spróbuj zapytać swego serca
Kim naprawdę jesteś

Nikt nie jest piękny i młody na zawsze
Wszyscy co znasz po prostu znika
Sława i złoto są niczym czego możesz być pewien
Kiedy w twoim sercu nie ma miłości
Wybór jest twój kim na prawdę chcesz być
Nie bój się swego przeznaczenia
Więc kiedy czujesz, że wszystko przepadło
Musisz wiedzieć że nie ma życia bez łez

Oh oh oh
Powiedz mi czarne czy biały
Jakiego koloru jest twoje życie
Oh oh oh
Spróbuj zapytać swego serca
Kim naprawdę jesteś

Każdego dnia musimy walczyć z wiatrem
Musimy żyć
Te wszystkie rzeczy są po prostu pustym pragnieniem
Ponieważ nie ma dymu bez ognia

Oh oh oh
Powiedz mi czarne czy biały
Jakiego koloru jest twoje życie
Oh oh oh
Spróbuj zapytać swego serca
Kim naprawdę jesteś

Oh oh oh
Spróbuj zapytać swego serca
Jаkiego koloru jeѕt twoje życie

Color de Tu Vida

Cuando la soledad toca en tu puerta
Todo lo que amas simplemente desaparece
Y cuando sientes que todo está perdido
Necesitas saber
Que no hay vida sin lágrimas

Oh, oh, oh, oh
Dime, ¿blanco o negro?
¿De qué color es tu vida?
Oh, oh, oh, oh
Preguntale a tu corazón
Quien eres de verdad

Nadie es joven y bello por siempre
Todo lo que conoces simplemente desaparece
La fama y el oro no son nada
Si no hay amor en tu corazón
La decisión sobre quien quieres ser es tuya
No temas a tu destino
Así que cuando sientas que todo está perdido
Recuerda que no hay vida sin miedo

Oh, oh, oh, oh
Dime, ¿blanco o negro?
¿De qué color es tu vida?
Oh, oh, oh, oh
Preguntale a tu corazón
Quien eres de verdad

Cada día debemos luchar contra el viento
Tenemos que vivir
Todas esas cosas son solo deseos vacíos
Porque no hay humo sin fuego

Oh, oh, oh, oh
Dime, ¿blanco o negro?
¿De qué color es tu vida?
Oh, oh, oh, oh
Preguntale a tu corazón
Quien eres de verdad

Oh, oh, oh, oh
Preguntale a tu corazón
De que color eѕ tu vidа

Poland 2016

Artist
Michał Szpak
Title
Color of Your Life
Event
Eurovision Song Contest 2016 Stockholm

ARTIST

BACKINGS

  • Adrian Adamski
  • Ewa Leszczyńska
  • Ewelina Osowska
  • Oliwia Kędziora
  • Weronika Janik

COMPOSER

  • Andy Palmer
    Real name: Sławomir Cezary Sokołowski
    Also known as: Mateusz Krezan

LYRICIST

  • Kamil Varen
    Real name: Aldona Dąbrowska
    Also known as: Dona

STAGE DIRECTOR

  • Radek Kobiałko
    Real name: Radosław Kazimierz Kobiałko
    Also known as: Radosław Kobiałko

SPOKESPERSON

COMMENTATOR

JURY MEMBERS

Poland • News

Eurovision News