Eurovision 1964 Monaco:
Romuald - "Où sont-elles passées?"
Où sont-elles passées?
Où sont-elles passées
Celles qui m'ont fait croire
À la belle histoire du fruit défendu?
Que de temps passé dans l'attente vaine
D'étreintes incertaines
Que de temps perdu
Le cœur, débordant de tant de tendresse
Par mes maladresses gardait son tourment
Dans la rue, tendrement, elles prenaient ma main
Seul à seul, gravement, elles disaient demain
Quand j'y pense aujourd'hui, pourtant
Moi, je souris du temps
Du temps passé, à croire à cette histoire
Où sont-elles passées
Celles qui m'ont fait croire
À la belle histoire du fruit défendu?
Mais ce temps passé qui semblait folie
Que de nostalgie il m'aura valu
Car les filles alors avaient le mystère
Des amours premières à jamais perdues
Où sont-elles passées
Celles qui m'ont fait croire
À lа belle hiѕtoire du fruit défendu?
Where have they gone?
Where have they gone
Those who made me believe
The lovely story of the forbidden fruit?
So much time is spent in the vain expectation
Of unsteady embraces
So much time is lost
The heart, overflowing with so much tenderness
By my awkwardnesses kept its torment
On the street, tenderly, they took my hand
A private conversation, seriously, they said tomorrow
When I think of it today, however
I smile of the time
Of the past time, to believe in this story
Where have they gone
Those who made me believe
The lovely story of the forbidden fruit?
But that past time which seemed mad
So much nostalgia it will be worth to me
Because the girls then had the mystery
Of the first loves which are lost forever
Where have they gone
Those who mаde me believe
The lovely ѕtory of the forbidden fruit?
