EurovisionworldEurovisionworld
MENU
 

Das deutsche Finale 2024:
Ryk - "Oh Boy"

4.7 stars ★ 3821 ratings

Videos

Das deutsche Finale 2024
Audio

Result

Lyrics: Oh Boy

English
 

Oh Boy

In the night I can feel that my heart is gone
All alive, with a sight and the beat so strong
I can feel that the ocean's deep
And with break on the old heartbeat
Easy things will stay, will come, will go

Heart beats steady, had it phase right on
Heart beats heavy, hell

Oh boy, I need you
I feel the shadows in my heart won't go
So hard to please you
I feel the river might change its flow
I know I never want to leave you
Oh boy, I need your love

In the night I can see that you just don't go
You don't know if I'm here but I feel that I just don't need your flow
Uh, I can feel that the ocean's deep
And with a break on the old heartbeat
Easy things will stay, will come, will go

My heart beats steady, had it phase right on
Heart beats heavy, hell

Oh boy, I need you
I feel the shadows in my heart won't go
So hard to please you
I feel the river might change its flow
I know I never want to leave you
Oh boy, I need your love

(You're my river running high and I need it all above)
You're my river running high and I need it all above
(Like a lonesome boy and I just didn't know)
Like a lonesome boy and I just didn't know

So hard to please you
I feel the river might change its flow

Oh boy, I need you
I feel the shadows in my heart won't go
So hard to please you
I feel the river might change itѕ flow
I know I never want to leаve you
Oh boy, I need your love

Oh boy, I need your…

Åh dreng

Om natten kan jeg mærke mit hjerte er væk
Levende, med et blik og et slag så stærkt
Jeg kan mærke at havet er dybt
Og med en pause på det gamle hjerteslag
Lette ting vil blive, vil komme, vil gå

Hjertet slår stabilt, havde den fase lige på
Hjertet slår stabilt, helvede

Åh dreng, jeg har brug for dig
Jeg føler skyggerne i mit hjerte ikke vil forsvinde
Så svært at tilfredsstille dig
Jeg føler floden må ændre dens strøm
Jeg ved at jeg aldrig vil forlade dig
Åh dreng, jeg har brug for din kærlighed

Om natten kan jeg se at du bare ikke går
Du ved ikke om jeg er her, men jeg kan mærke at jeg bare ikke har brug for dit flow
Uh, jeg kan mærke at havet er dybt
Og med en pause på det gamle hjerteslag
Lette ting vil blive, vil komme, vil gå

Mit hjerte slår stabilt, havde den fase lige på
Hjertet slår stabilt, helvede

Åh dreng, jeg har brug for dig
Jeg føler skyggerne i mit hjerte ikke vil forsvinde
Så svært at tilfredsstille dig
Jeg føler floden må ændre dens strøm
Jeg ved at jeg aldrig vil forlade dig
Åh dreng, jeg har brug for din kærlighed

(Du er min flod løber højt og jeg har brug for det hele ovenfor)
Du er min flod løber højt og jeg har brug for det hele ovenfor
(Som en ensom dreng og jeg vidste det bare ikke)
Som en ensom dreng og jeg vidste det bare ikke

Så svært at tilfredsstille dig
Jeg føler floden må ændre dens strøm

Åh dreng, jeg har brug for dig
Jeg føler skyggerne i mit hjerte ikke vil forsvinde
Så svært at tilfredsstille dig
Jeg føler floden må ændre dens ѕtrøm
Jeg ved at jeg aldrig vil forlade dig
Åh dreng, jeg har brug for din kærlighed

Åh dreng, jeg hаr brug for…

Oh mon garçon

Dans la nuit, je peux sentir que mon cœur est parti
Tout vivant, avec une vue et un battement si fort
Je peux sentir que l'océan est profond
Et avec la pause sur le vieux battement de cœur
Les choses faciles resteront, viendront, partiront

Le cœur bat régulièrement, la phase est bien enclenchée
Le cœur bat fort, l'enfer

Oh garçon, j'ai besoin de toi
Je sens que les ombres dans mon coeur ne veulent pas partir
Si difficile de te plaire
J'ai l'impression que la rivière pourrait changer son cours
Je sais que je ne veux jamais te quitter
Oh, j'ai besoin de ton amour

Dans la nuit, je peux sentir que tu ne t'en vas pas
Tu ne sais pas si je suis là mais je sens que je n'ai pas besoin de ton flux
Euh, je peux sentir que l'océan est profond
Et avec une pause sur le vieux rythme cardiaque
Les choses faciles resteront, viendront, partiront

Les battements de coeur sont réguliers, ils sont en phase avec la réalité
Les battements du coeur sont lourds, l'enfer

Oh garçon, j'ai besoin de toi
Je sens que les ombres dans mon coeur ne veulent pas partir
Si difficile de te plaire
J'ai l'impression que la rivière pourrait changer son cours
Je sais que je ne veux jamais te quitter
Oh, j'ai besoin de ton amour

(Tu es ma rivière qui coule à flots et j'ai besoin de tout au-dessus)
Tu es ma rivière qui coule à flots et j'ai besoin de tout ce qu'il y a au-dessus
(Comme un garçon solitaire et je ne savais pas)
Comme un garçon solitaire et je n'ai pas su

Si difficile de te plaire
J'ai l'impression que la rivière pourrait changer son cours

Oh boy, j'ai besoin de toi
Je sens que les ombres dans mon coeur ne partiront pas
Si dur de te plaire
Je sens que la rivière pourrait changer son cours
Je sais que je ne veux jamais te quitter
Je sais que je ne veux jamais te quitter

Oh garçon, j'аi beѕoin de ton…

Oh Junge

In der Nacht spüre ich, dass mein Herz weg ist
Ganz lebendig, mit einem Blick und einem so starken Schlag
Ich kann fühlen, dass der Ozean tief ist
Und mit dem Bruch auf dem alten Herzschlag
Leichte Dinge werden bleiben, werden kommen, werden gehen

Herz schlägt stetig, hatte es Phase rechts auf
Das Herz schlägt schwer, die Hölle

Oh Junge, ich brauche dich
Ich fühle, dass die Schatten in meinem Herzen nicht verschwinden werden
So schwer, dir zu gefallen
Ich fühle, dass der Fluss seine Strömung ändern könnte
Ich weiß, ich will dich nie verlassen
Oh Junge, ich brauche deine Liebe

In der Nacht kann ich fühlen, dass du einfach nicht gehst
Du weißt nicht, ob ich hier bin, aber ich fühle, dass ich deinen Fluss einfach nicht brauche
Ich kann fühlen, dass der Ozean tief ist
Und mit einer Unterbrechung des alten Herzschlages
Einfache Dinge werden bleiben, werden kommen, werden gehen

Das Herz schlägt gleichmäßig, hatte es die richtige Phase
Das Herz schlägt schwer, die Hölle

Oh Junge, ich brauche dich
Ich fühle, dass die Schatten in meinem Herzen nicht verschwinden werden
So schwer, dir zu gefallen
Ich fühle, dass der Fluss seine Strömung ändern könnte
Ich weiß, ich will dich nie verlassen
Oh Junge, ich brauche deine Liebe

(Du bist mein Fluss, der hoch fließt und ich brauche ihn ganz oben)
Du bist mein Fluss, der hoch fließt, und ich brauche ihn ganz oben
(Wie ein einsamer Junge und ich wusste es einfach nicht)
Wie ein einsamer Junge und ich wusste es einfach nicht

So schwer, dir zu gefallen
Ich fühle, dass der Fluss seine Strömung ändern könnte

Oh Junge, ich brauche dich
Ich fühle, dass die Schatten in meinem Herzen nicht verschwinden wollen
Es ist so schwer, dir zu gefallen
Ich fühle, dass der Fluss seinen Lauf ändern könnte
Ich weiß, ich will dich nie verlasѕen
Oh Junge, ich brauche deine Liebe

Oh Junge, ich brаuche deine…

Oh ragazzo

Nella notte sento che il mio cuore se n'è andato
Tutto vivo, con una vista e un battito così forte
Posso sentire che l'oceano è profondo
E con la pausa sul vecchio battito del cuore
Le cose facili resteranno, verranno, andranno

Il cuore batte forte, ha avuto la sua fase giusta
Il cuore batte forte, l'inferno

Oh ragazzo, ho bisogno di te
Sento che le ombre nel mio cuore non se ne vanno
È così difficile compiacerti
Sento che il fiume potrebbe cambiare il suo corso
So che non voglio mai lasciarti
Oh ragazzo, ho bisogno del tuo amore

Nella notte sento che non vai via
Non sai se sono qui ma sento che non ho bisogno del tuo flusso
Sento che l'oceano è profondo
E con una pausa sul vecchio battito del cuore
Le cose facili resteranno, verranno, andranno

I battiti del cuore sono costanti, la fase è stata giusta
I battiti del cuore sono pesanti, l'inferno

Oh ragazzo, ho bisogno di te
Sento che le ombre nel mio cuore non se ne vanno
È così difficile compiacerti
Sento che il fiume potrebbe cambiare il suo corso
So che non voglio mai lasciarti
Oh ragazzo, ho bisogno del tuo amore

(Sei il mio fiume che scorre alto e ho bisogno di tutto questo)
Sei il mio fiume in piena e ho bisogno di tutto questo
(Come un ragazzo solitario e non lo sapevo)
Come un ragazzo solitario e io non lo sapevo

È così difficile compiacerti
Sento che il fiume potrebbe cambiare il suo flusso

Oh ragazzo, ho bisogno di te
Sento che le ombre nel mio cuore non se ne andranno
È così difficile compiacerti
Sento che il fiume potrebbe cambiare il suo flusso
So che non voglio mai lasciarti
Oh ragazzo, ho bisogno del tuo amore

Oh ragаzzo, ho biѕogno del tuo…

O Chłopcze

W nocy czuję, że moje serce znikło
Całe żywe, ze wzrokiem i tak silnym biciem
Czuję, że ocean jest taki głęboki
I z pęknięciem na starym biciu serca
Łatwe rzeczy zostaną, przyjdą, pójdą

Serce bije jednostajnie, miało swoją etap teraz
Serce bije ciężko, cholera

O Chłopcze, potrzebuję Cię
Czuję cienie w moim sercu, które nie chcą odejść
Tak ciężko Cię zadowolić
Czuję, że rzeka może zmenić swój bieg
Wiem, że nigdy nie chcę Cię zostawić
O Chłopcze, potrzebuję Twojej miłości

W nocy widzę, że nie odchodzisz
Nie wiesz czy tu jestem, ale czuję, że po prostu nie potrzebuję potoku
Czuję, że ocean jest głęboki
I z pęknięciem na starym biciu serca
Łatwe rzeczy zostaną, przyjdą, pójdą

Moje serce bije jednostajnie, miało swoją etap teraz
Serce bije ciężko, cholera

O Chłopcze, potrzebuję Cię
Czuję cienie w moim sercu, które nie chcą odejść
Tak ciężko Cię zadowolić
Czuję, że rzeka może zmenić swój bieg
Wiem, że nigdy nie chcę Cię zostawić
O Chłopcze, potrzebuję Twojej miłości

(Jesteś moją rzeką biegnącą w górę, potrzebuję jej całej na górze)
Jesteś moją rzeką biegnącą w górę, potrzebuję jej całej na górze
(Jak samotny chłopiec, po prostu nie wiem)
Jak samotny chłopiec, po prostu nie wiem

Tak ciężko Cię zadowolić
Czuję, że rzeka może zmenić swój bieg

O Chłopcze, potrzebuję Cię
Czuję cienie w moim sercu, które nie chcą odejść
Tak ciężko Cię zadowolić
Czuję, że rzeka może zmenić swój bieg
Wiem, że nigdy nie chcę Cię zoѕtаwić
O Chłopcze, potrzebuję Twojej miłości

O Chłopcze, potrzebuję Twojej…

Oh Chico

En la noche puedo sentir que mi corazón se ha ido
Todo vivo, con la vista y el latido tan fuerte
Puedo sentir que el océano es profundo
Y con ruptura en el viejo latido
Las cosas fáciles se quedarán, vendrán, se irán

El corazón late firme, tenía que fase de la derecha en
Corazón late pesado, el infierno

Oh chico, te necesito
Siento que las sombras en mi corazón no se irán
Tan duro para complacerte
Siento que el río podría cambiar su caudal
Sé que nunca quiero dejarte
Oh chico, necesito tu amor

En la noche puedo sentir que no te vas
No sabes si estoy aquí pero siento que no necesito tu flujo
Uh, puedo sentir que el océano es profundo
Y con una pausa en el viejo latido del corazón
Las cosas fáciles se quedarán, vendrán, se irán

Los latidos del corazón constante, había que fase a la derecha en
El corazón late pesado, el infierno

Oh chico, te necesito
Siento que las sombras en mi corazón no se irán
Tan duro para complacerte
Siento que el río podría cambiar su caudal
Sé que nunca quiero dejarte
Oh chico, necesito tu amor

(Eres mi río corriendo alto y lo necesito todo arriba)
Eres mi río corriendo alto y lo necesito todo arriba
(Como un chico solitario y yo no lo sabía)
Como un chico solitario y yo no lo sabía

Es tan difícil complacerte
Siento que el río podría cambiar su caudal

Oh chico, te necesito
Siento que las sombras en mi corazón no se irán
Es tan difícil complacerte
Siento que el río podría cambiar su flujo
Sé que nunca quiero dejarte
Oh chico, necesito tu аmor

Oh chico, neceѕito tu…

Åh jösses

I natten kan jag känna att mitt hjärta är borta
Allt levande, med en syn och slaget så starkt
Jag kan känna att havet är djupt
Och med paus på det gamla hjärtslaget
Lätta saker kommer att stanna, kommer att komma, kommer att gå

Hjärtat slår stadigt, hade den fasen rätt på
Hjärtat slår tungt, helvete

Oh boy, jag behöver dig
Jag känner att skuggorna i mitt hjärta inte vill försvinna
Så svårt att tillfredsställa dig
Jag känner att floden kanske ändrar sitt flöde
Jag vet att jag aldrig vill lämna dig
Åh pojke, jag behöver din kärlek

I natten kan jag känna att du bara inte går
Du vet inte om jag är här men jag känner att jag inte behöver ditt flöde
Uh, jag kan känna att havet är djupt
Och med en paus på det gamla hjärtslaget
Lätta saker kommer att stanna, kommer att komma, kommer att gå

Hjärtat slår stadigt, hade den fasen rätt på
Hjärtat slår tungt, helvete

Oh boy, jag behöver dig
Jag känner att skuggorna i mitt hjärta inte vill försvinna
Så svårt att tillfredsställa dig
Jag känner att floden kanske ändrar sitt flöde
Jag vet att jag aldrig vill lämna dig
Åh pojke, jag behöver din kärlek

(Du är min flod som rinner högt och jag behöver allt ovanför)
Du är min flod som rinner högt och jag behöver allt ovanför
(Som en ensam pojke och jag visste bara inte)
Som en ensam pojke och jag visste bara inte

Så svårt att tillfredsställa dig
Jag känner att floden kanske ändrar sitt flöde

Åh pojke, jag behöver dig
Jag känner att skuggorna i mitt hjärta inte vill försvinna
Så svårt att behaga dig
Jag känner att floden kanske ändrar ѕitt flöde
Jag vet att jag aldrig vill lämna dig
Oh boy, jag behöver din kärlek

Åh pojke, jаg behöver din…

Oh oğlum

Geceleri kalbimin gittiğini hissedebiliyorum
Hepsi canlı, bir görüş ve çok güçlü bir vuruşla
Okyanusun derinliğini hissedebiliyorum
Ve eski kalp atışlarında kırılma ile
Kolay şeyler kalacak, gelecek, gidecek

Kalp atışları sabitti
Kalp ağır atıyor, cehennem

Oh oğlum, sana ihtiyacım var
Kalbimdeki gölgelerin gitmeyeceğini hissediyorum
Seni memnun etmek çok zor
Nehrin akışını değiştirebileceğini hissediyorum
Seni asla terk etmek istemediğimi biliyorum
Oh oğlum, sevgine ihtiyacım var

Geceleri hissedebiliyorum gitmediğini
Burada olup olmadığımı bilmiyorsun ama senin akışına ihtiyacım olmadığını hissediyorum
Uh, okyanusun derin olduğunu hissedebiliyorum
Ve eski kalp atışında bir mola ile
Kolay şeyler kalacak, gelecek, gidecek

Kalp atışları sabitti
Kalp ağır atıyor, cehennem

Oh oğlum, sana ihtiyacım var
Kalbimdeki gölgelerin gitmeyeceğini hissediyorum
Seni memnun etmek çok zor
Nehrin akışını değiştirebileceğini hissediyorum
Seni asla terk etmek istemediğimi biliyorum
Oh oğlum, sevgine ihtiyacım var

(Sen benim akan nehrimsin ve her şeye ihtiyacım var)
Sen benim akan nehrimsin ve her şeye ihtiyacım var
(Yalnız bir çocuk gibi ve ben bilmiyordum)
Yalnız bir çocuk gibiydim ve bilmiyordum

Seni memnun etmek çok zor
Nehrin akışını değiştirebileceğini hissediyorum

Oh oğlum, sana ihtiyacım var
Kalbimdeki gölgelerin gitmeyeceğini hissediyorum
Seni memnun etmek çok zor
Nehrin akışını değiştirebileceğini hissediyorum
Seni asla bırakmak istemediğimi biliyorum
Oh oğlum, sevgine ihtiyacım var

Oh oğlum, ѕana ihtiyacım vаr…

О Боже

Вночі я відчуваю, що моє серце зникло
Воно живе, воно бачить і б'ється так сильно
Я відчуваю, що океан глибокий
І з перервою в колишньому серцебитті
Все, що було, залишиться, прийде і піде

Серце б'ється рівно, якби воно було в потрібній фазі
Серце б'ється важко, чорт забирай

О, Боже, ти мені потрібен
Я відчуваю, що тіні в моєму серці не підуть
Так важко тобі догодити
Відчуваю, що річка може змінити свою течію
Я знаю, що ніколи не хочу тебе покидати
О, Боже, мені потрібна твоя любов

Вночі я відчуваю, що ти не йдеш
Ти не знаєш, чи я тут, але я відчуваю, що мені не потрібна твоя течія
Я відчуваю, що океан глибокий
І з перервою в старому серцебитті
Легкі речі залишаться, прийдуть, підуть

Серце б'ється рівно, як і раніше
Серце б'ється важко, чорт забирай

Боже, ти мені потрібен
Я відчуваю, що тіні в моєму серці не підуть
Так важко тобі догодити
Відчуваю, що річка може змінити свою течію
Я знаю, що ніколи не хочу тебе покидати
О Боже, мені потрібна твоя любов

(Ти моя річка, що біжить високо, і я потребую всього, що вище.)
Ти моя річка, що біжить високо, і мені потрібна вся вона згори
(Як самотній хлопець, я просто не знав)
Як самотній хлопець, я просто не знав

Так важко догодити тобі
Я відчуваю, що річка може змінити свою течію

О, Боже, ти мені потрібен
Я відчуваю, що тіні в моєму серці не йдуть
Так важко тобі догодити
Я відчуваю, що річка може змінити свою течію
Я знаю, що ніколи не хочу тебе покидати
О, хлопче, мені потрібна твоя любов

О, хлопче, мені потрібна твоя…

Artist/group (stage name)Ryk
ArtistRick Jurthe
TitleOh Boy
SongwriterRick Jurthe
LanguageEnglish

Eurovision News