MESC 2026:
Ema - "Achikuku (Don't Think About It)"
Achikuku (Don't Think About It)
(Achikuku)
Say it from the heart
I'm come here to listen
Running on my head
On a higher mission
(Yeah, oh yeah)
All in your hands
It's your decision
Rhythm to the heart
Baby, that's my vision
(No, oh no)
This is who I am, I have no limit
Think that a word is a goddamn feeling
(Yeah, oh yeah)
This is who I am, I have no limit
Think that a word is a goddamn feeling
Baby I'm just giving love
Don't think about it
Just move your body
Move your body, body, body, body
Don't think about it
Just move your body
Move your body, body, body, body
(Achikuku, Achikuku)
I'm sold out, I'm loving it
No regrets, I'm feeling it
No turning back, I'm powerful
I move my body
I just got myself
And that's all I need
Just listen to me
Don't think about it
Just move your body
Move your body, body, body, body
Don't think about it
Just move your body
Move your body, body, body, body
(Achikuku, Achikuku)
Don't think about it
Don't need nobody
No
Don't think about it
You don't need nobody
You are somebody
(Nobody, nobody, no)
(You're somebody, somebody, oh)
(Nobody, nobody, no)
(Somebody, somebody, oh)
(Nobody, nobody, no)
Don't think about it
Just move your body
Move your body, body, body, body
Don't think аbout it
Juѕt move your body
Move your body, body, body, body
(Achikuku)
אצ'יקוקו (אל תחשוב על זה)
(אצ'יקוקו)
תאמר את זה מהלב
באתי לכאן כדי להקשיב
רצה בתוך ראשי
במשימה גבוהה יותר
(כן, אוי כן)
הכל בידיים שלך
זו הבחירה שלך
מנגינה ללב
מאמי, זה החזון שלי
(לא, אוי לא)
זו מי שאני, אין לי גבולות
תחשוב שמילה היא תחושה ארורה
(כן, אוי כן)
זו מי שאני, אין לי גבולות
תחשוב שמילה היא תחושה ארורה
מאמי אני רק נותנת אהבה
אל תחשוב על זה
פשוט תזיז את הגוף שלך
תזיז את הגוף שלך, שלך, שלך, שלך
אל תחשוב על זה
פשוט תזיז את הגוף שלך
תזיז את הגוף שלך, שלך, שלך, שלך
(אצ'יקוקו, אצ'יקוקו)
אני אזלתי, אני אוהבת את זה
ללא חרטות, אני מרגישה את זה
אין דרך חזרה, אני עוצמתית
אני מזיזה את הגוף שלי
יש לי רק את עצמי
וזה כל מה שאני צריכה
פשוט תקשיב לי
אל תחשוב על זה
פשוט תזיז את הגוף שלך
תזיז את הגוף שלך, שלך, שלך, שלך
אל תחשוב על זה
פשוט תזיז את הגוף שלך
תזיז את הגוף שלך, שלך, שלך, שלך
(אצ'יקוקו, אצ'יקוקו)
אל תחשוב על זה
לא צריך אף אחד
לא
אל תחשוב על זה
אתה לא צריך אף אחד
אתה מישהו
(אף אחד, אף אחד, לא)
(מישהו, מישהו, כן)
(אף אחד, אף אחד, לא)
(מישהו, מישהו, כן)
(אף אחד, אף אחד, לא)
אל תחשוב על זה
פשוט תזיז את הגוף שלך
תזיז את הגוף שלך, שלך, שלך, שלך
אל תחשוב על זה
פשוט תזיז את הגוף שלך
תזיז את הגוף שלך, שלך, שלך, שלך
(אצ'יקוקו)
Achikuku (Taħsibx Dwarha)
(Achikuku)
Għidha mill-qalb
Ġejt hawn biex nisma'
Qed tiġri f'moħħi
Fuq missjoni ikbar
(Ija, u ija)
Kollox f'idejk
Deċiżjoni tiegħek
Ritmu għall-qalb
Ħanini, dik il-viżjoni tiegħek
(Le, u le)
Din dak li jien, m'għandiex limitu
Naħseb li b'kelma ngħid li nħoss
(Ija, u ija)
Din dak li jien, m'għandiex limitu
Naħseb li b'kelma ngħid li nħoss
Ħanini kull ma qed nagħmel inħobb
Taħsibx dwarha
Ċaqlaq ġismek u daqshekk
Ċaqlaq ġismek, ġismek, ġismek, ġismek
Taħsibx dwarha
Ċaqlaq ġismek u daqshekk
Ċaqlaq ġismek, ġismek, ġismek, ġismek
(Achikuku, Achikuku)
Neħħejt kollox, qed tgħoġobni
Bla rikors, qed inħossha
Mhux se nmur lura, jien b'saħħtu
Dawwart denbi
Sirt dak li jien
U dak li għandi bżonn
Ismgħani
Taħsibx dwarha
Ċaqlaq ġismek u daqshekk
Ċaqlaq ġismek, ġismek, ġismek, ġismek
Taħsibx dwarha
Ċaqlaq ġismek u daqshekk
Ċaqlaq ġismek, ġismek, ġismek, ġismek
(Achikuku, Achikuku)
Taħsibx dwarha
Ma għandek bżonn lil ħadd
Le
Taħsibx dwarha
Ma għandek bżonn lil ħadd
Int xi ħadd
(Ħadd, ħadd, le)
(Int xi ħadd, ħadd, oh)
(Ħadd, ħadd, le)
(Xi ħadd, xi ħadd, oh)
(Ħadd, ħadd, le)
Taħsibx dwarha
Ċaqlaq ġismek u daqshekk
Ċaqlaq ġismek, ġismek, ġismek, ġismek
Taħsibx dwarha
Ċaqlaq ġismek u daqshekk
Ċaqlаq ġismek, ġismek, ġismek, ġiѕmek
(Achikuku)
| Artist | Ema Vella |
| Title | Achikuku (Don't Think About It) |
| Composers | Ema Vella, Emil Calleja Bayliss, Matthew Caruana, Peter Borg |
| Lyricists | Ema Vella, Emil Calleja Bayliss, Matthew Caruana |
| Language | English |








