Melodi Grand Prix 1965:
Per Asplin
Ivar Medaas
"Jenteord"
Jenteord
Atter ein gong må eg stå her og vente
Stå her og frys som ei bikkje
Timane går, og kven veit om ei jente
Anten ho kjem eller ikkje
Jenteord og snøen i fjord er søskenbarn på jorda
Det som vekk med vinden fór, finn ingen meir eit spor av
Jenteord og fisk i fjord, for slikt er leit og lite
Lite hugnad finst om bord når ingen fisk vil bite
Likevel ei mannfolksjel må læra slikt å bera
Kanskje kjem ho om eit bel, og blank og ny blir verda
Jenteord blir sol på fjord og fuglesong på taket
Sa eg noko anna, bror, så tek eg det tilbake
Er det no rart at små beiske tankar
Kjem i den bitande blåsten
Same kor hardt dette hjartet mitt bankar
Hjelper det lite mot frosten
Jenteord og snøen i fjord er søskenbarn på jorda
Det som vekk med vinden fór, finn ingen meir eit spor av
Jenteord og fisk i fjord, for slikt er leit og lite
Lite hugnad finst om bord når ingen fisk vil bite
Likevel ei mannfolksjel må læra slikt å bera
Kanskje kjem ho om eit bel, og blank og ny blir verda
Jenteord blir sol på fjord og fuglesong på taket
Sa eg noko anna, bror, ѕå tek eg det tilbаke
Girls' Words
Once again I have to stand here and wait
Stand here and freeze like a dog
The hours pass and who knows about a girl
Whether she comes or not
Girl words and the snow from last year are siblings on earth
What was taken away by the wind leaves no trace to find anymore
Girl words and fish in the fjord, on such things it's tedious and little
Little comfort exists on board when no fish want to bite
Yet a manly soul must learn to bear such things
Perhaps it will come after a while, and bright and new will be the catch
Girl words become sun on the fjord and birdsong on the roof
If I said anything else, I take it back
Is it any wonder that small bitter thoughts
Come in the biting wind
No matter how hard this heart of mine beats
It helps little against the frost
Girl words and the snow from last year are siblings on earth
What was taken away by the wind leaves no trace to find anymore
Girl words and fish in the fjord, on such things it's tedious and little
Little comfort exists on board when no fish want to bite
Yet a manly soul must learn to bear such things
Perhaps it will come after a while, and bright and new will be the catch
Girl words become sun on the fjord and birdsong on the roof
If I said anything elѕe, I take it bаck
| Artists | Per Asplin Ivar Medaas |
| Title | Jenteord |
| Title (English) | Girls' words |
| Composer | Kristian Hauger |
| Lyricist | Hartvig Kiran |
| Language | Norwegian |










