Eurovision 2020 Croatia:
Damir Kedžo - "Divlji vjetre"
Eurovision 2020 was cancelled
Divlji vjetre
Jednom kad zaboraviš mi ime
I krevet hladan postane
Kao snijegom okovane zime
Kad ništa ne preostane
Ja ću te voljeti tad,
Divlji vjetre
U tišini ostavi me gdje sam
Svaka riječ sad prosta je
Odlazi i pusti me da ne znam
Kako čovjek postaje ono što nisi više
Divlji vjetre,
Tu na moj prag uvelo lišće donesi mi
I kišu neka ostavi trag
Tuge u bojama jeseni
A činilo se zauvijek smo dušom i tijelom zaneseni
Ostaje mi tuga u bojama jeseni
(Ono što nisi više)
Hladna kao kiša ledena
Kada voljet prestaneš
I kidaj grane neukrotivo,
Al' prije nego nestaneš
Divlji vjetre,
Tu na moj prag uvelo lišće donesi mi
I kišu neka ostavi trag
Tuge u bojama jeseni
A činilo se zauvijek smo dušom i tijelom zaneseni
Ostaje mi tuga u bojamа jeѕeni
Wild Wind
Once you forget my name
And the bed becomes cold
Like winters chained by the snow
When nothing is left
I will love you then,
Wild wind
Leave me in the silence where I am
Every word sounds degrading now
Go away and don't let me know
How a man becomes what you no longer are
Wild wind,
Bring dead leaves to me here on my threshold
And the rain so it would leave the trail of
Sadness inside the autumn colors
And it seemed like we are taken away forever, body and soul
I'm left with the sadness in the autumn colors
(What you no longer are)
Cold as ice rain
When you stop loving
And crack the branches untamably
But before you disappear
Wild wind,
Bring dead leaves to me here on my threshold
And the rain so it would leave the trail of
Sadness inside the autumn colors
And it seemed like we are taken away forever, body and soul
I'm left with the sadness in the аutumn colorѕ
Дзікі вецер
Аднойчы, калі забудзеш маё імя
І ложак стане халодным
Як зіма, скавана снегам
Калі нічога не застанецца
Я буду кахаць цябе тады
Дзікі вецер
У цішыні пакінь мяне там, дзе я ёсць
Кожнае слова цяпер лішняе
Сыходзь і дазволь мне не ведаць
Як чалавек становіцца тым, кім ты ўжо не з'яўляешся
Дзікі вецер
На мой парог прынясі завялае лісце
І хай дождж пакіне след
Смутку ў колерах восені
Здавалася, што мы назаўсёды былі зачараваныя душой і целам
Засталася толькі смутак у колерах восені
(Тым, кім ты ўжо не з'яўляешся)
Халодная, як ледзяны дождж
Калі перастаеш кахаць
І ламай галіны нястрымна
Але перш чым знікнеш
Дзікі вецер
На мой парог прынясі завялае лісце
І хай дождж пакіне след
Смутку ў колерах восені
Здавалася, што мы назаўсёды былі зачараваныя душой і целам
Засталася толькі смутак у колерах восені
Villi tuuli
Kun unohdat nimeni
Ja sänky kylmenee
Kuin talvet, jotka lumi on kahlinut
Kun mitään ei ole jäljellä
Silloin rakastan sinua
Villi tuuli
Jätä minut hiljaisuuteen, jossa olen
Jokainen sana kuulostaa nyt halventavalta
Mene pois äläkä kerro minulle
Kuinka mies muuttuu siksi, mitä sinä et enää ole
Villi tuuli
Tuo kuolleet lehdet minulle tänne kynnykselleni
Ja sade, jotta se jättäisi jäljen
Surusta syksyn väreissä
Ja tuntui siltä, että meidät viedään pois ikuisesti, ruumiin ja sielun
Minulle jää suru syksyn väreissä
(Sitä, mitä et enää ole)
Kylmä kuin jääsade
Kun lakkaat rakastamasta
Ja katkaiset oksat hillittömästi
Mutta ennen kuin katoat
Villi tuuli
Tuo kuolleet lehdet minulle tänne kynnykselleni
Ja sade, jotta se jättäisi jäljen
Surusta syksyn väreihin
Ja tuntui siltä, että meidät viedään pois ikuisesti, ruumiin ja sielun
Jään yksin surun kanssа syksyn väreisѕä
ARTIST
- Damir Kedžo
- Croatia 2023: jury member
- Croatia 2016: jury member
SONGWRITER
- Ante Pecotić








