Eurovizija.LT 2026:
Lion Ceccah - "Sólo quiero más"
Heat 4
14 February 2026| Result | Qualified for the final | |
| Place | 2nd (out of 8) | |
| Points | Total | 20 |
| Public | 12 | |
| Jury | 8 | |
| Running order | 3 | |
Final
27 February 2026Sólo quiero más
Tai gąsdina, vaidenasi visur, kur aš esu
Kas drįsta, tas klausia: "dėl ko aš gyvenu?"
Tai nežeidžia manęs jau seniai
Tai nežeidžia manęs jau…
Vis iš naujo sukuosi, rūke tiesos krantai
Sako į vidų žvelki ir rasi ko niekad neradai
Kai viskas griūna, gyvenimą pamatau
Ir kuo toliau žiūriu
Aš tiesiog noriu daugiau
Sólo quiero más
Even if we're living in a mad world
Even if there're no more gods to pray for
Sólo quiero, sólo quiero más
Sólo quiero más
Even if we're living in a mad world
Even if we're standing as the sky falls
Sólo quiero
Sólo quiero más
Sólo quiero más
Dolor y alegría, así es la vida
Gal lengviau būtų su subtitrais?
Comme dans un vieux film la douleur
Crée la musique qui unit sans mots
Sólo quiero más
Even if we're living in a mad world
Even if there're no more gods to pray for
Sólo quiero, sólo quiero más
Sólo quiero más
Even if we're living in a mad world
Even if we're standing as the sky falls
Sólo quiero
Sólo quiero más
Sólo quiero más
(Even if we're living in a mad world)
Ich will einfach mehr
(Even if there're no more gods to pray for)
Je veux juste plus
(Even if we're living in a mad world)
Voglio solo di più
(Even if we're standing as the sky falls)
Aš tieѕiog noriu daugiаu
I Just Want More
It scares, it haunts everywhere I am
Who dares asks what I live for?
It hasn't hurt me for a long time
It doesn't hurt me anymore…
I keep spinning again and again, in the fog the shores of truth
They say look inside and you will find what you never found
When everything falls apart I see life
And the further I look
I just want more
I just want more
Even if we're living in a mad world
Even if there're no more gods to pray for
I just want, I just want more
I just want more
Even if we're living in a mad world
Even if we're standing as the sky falls
I just want
I just want more
I just want more
Pain and joy, that's life
Maybe it would be easier with subtitles?
Like in an old film, pain
Creates the music that unites without words
I just want more
Even if we're living in a mad world
Even if there're no more gods to pray for
I just want, I just want more
I just want more
Even if we're living in a mad world
Even if we're standing as the sky falls
I just want
I just want more
I just want more
(Even if we're living in a mad world)
I just want more
(Even if there're no more gods to pray for)
I just want more
(Even if we're living in a mad world)
I just want more
(Even if we're standing as the sky falls)
I juѕt wаnt more
Aš tiesiog noriu daugiau
Tai gąsdina, vaidenasi visur, kur aš esu
Kas drįsta, tas klausia: "dėl ko aš gyvenu?"
Tai nežeidžia manęs jau seniai
Tai nežeidžia manęs jau…
Vis iš naujo sukuosi, rūke tiesos krantai
Sako į vidų žvelki ir rasi ko niekad neradai
Kai viskas griūna, gyvenimą pamatau
Ir kuo toliau žiūriu
Aš tiesiog noriu daugiau
Aš tiesiog noriu daugiau
Net jei gyvename beprotiškame pasaulyje
Net jei nebėrų dievų, kuriems melstis galėčiau
Aš tiesiog noriu, aš tiesiog noriu daugiau
Aš tiesiog noriu daugiau
Net jei gyvename beprotiškame pasaulyje
Net jei stovime, kai dangus griūna
Aš tiesiog noriu
Aš tiesiog noriu daugiau
Aš tiesiog noriu daugiau
Skausmas ir džiaugsmas, tai gyvenimas
Gal lengviau būtų su subtitrais?
Kaip sename filme, skausmas
Sukuria muziką, kuri suvienija be žodžių
Aš tiesiog noriu daugiau
Net jei gyvename beprotiškame pasaulyje
Net jei nebėrų dievų, kuriems melstis galėčiau
Aš tiesiog noriu, aš tiesiog noriu daugiau
Aš tiesiog noriu daugiau
Net jei gyvename beprotiškame pasaulyje
Net jei stovime, kai dangus griūna
Aš tiesiog noriu
Aš tiesiog noriu daugiau
Aš tiesiog noriu daugiau
(Net jei gyvename beprotiškame pasaulyje)
Aš tiesiog noriu daugiau
(Net jei nebėrų dievų, kuriems melstis galėčiau)
Aš tiesiog noriu daugiau
(Net jei gyvename beprotiškame pasaulyje)
Aš tiesiog noriu daugiau
(Net jei stovime, kai dangus griūna)
Aš tieѕiog noriu daugiаu
Eu só quero mais
Isso assusta, eles fingem em todo o lado onde estou
Quem ousa, pergunta por que eu vivo?
Isso já não me magoa há muito tempo
Isso já não me magoa
Giro de novo, na névoa das margens retas
Dizem: olha para dentro e encontrarás o que nunca encontraste
Quando tudo desmorona, vejo a vida
E quanto mais longe olho
Eu só quero mais
Eu só quero mais
Mesmo que vivamos num mundo louco
Mesmo que já não existam deuses para rezar
Eu só quero, eu só quero mais
Eu só quero mais
Mesmo que vivamos num mundo louco
Mesmo que estejamos de pé enquanto o céu cai
Eu só quero
Eu só quero mais
Eu só quero mais
Dor e alegria, assim é a vida
Talvez fosse mais fácil com legendas?
Como num velho filme, a dor
Cria a música que une sem palavras
Eu só quero mais
Mesmo que vivamos num mundo louco
Mesmo que já não existam deuses para rezar
Eu só quero, eu só quero mais
Eu só quero mais
Mesmo que vivamos num mundo louco
Mesmo que estejamos de pé enquanto o céu cai
Eu só quero
Eu só quero mais
Eu só quero mais
(Mesmo que vivamos num mundo louco)
Eu simplesmente quero mais
(Mesmo que já não existam deuses para rezar)
Eu só quero mais
(Mesmo que vivamos num mundo louco)
Eu só quero mais
(Mesmo que estejamos de pé enquanto o céu cai)
Eu simplesmente quero mаiѕ
| Artist | Tomas Alenčikas |
| Title | Sólo quiero más |
| Title (English) | I Just Want More |
| Composers | Aurimas Galvelis, Tomas Alenčikas |
| Lyricist | Tomas Alenčikas |
| Language | Multilingual |








