Eurovision 1957 Austria:
Bob Martin - "Wohin, kleines Pony?"
Wohin, kleines Pony?
Wohin, kleines Pony, woll'n wir reiten?
Wohin soll mein Lied uns heut' begleiten?
Zu deinen Herden, den kleinen Pferden?
Dort sind die Täler unendlich weit
Wohin, kleines Pony, woll'n wir reiten?
Wohin soll mein Lied uns heut' begleiten?
Zur grünen Weide, dort in der Heide
Wo ich einst küßte, zur Rosenzeit
Heut' ist ein Tag nur für uns zwei
Und du und ich sind sorgenfrei
Wer sieht die Welt denn noch so schön
So wunderschön wie wir sie seh'n?
Wohin, kleines Pony, woll'n wir reiten?
Mein Lied wird uns beide treu begleiten
Und durch die Felder, die weiten Felder
Klingt 's dann im Wind, wie glücklich wir sind
Heut' ist ein Tаg nur für uns zwei
Und du und ich sind sorgenfrei
Wer sieht die Welt denn noch so schön
So wunderschön wie wir sie seh'n?
Wohin, kleines Pony, woll'n wir reiten?
Mein Lied wird uns beide treu begleiten
Und durch die Felder, die weiten Felder
Klingt für unѕ zwei, mein herippihei
Where, little pony?
Where, little pony, do we want to ride to?
Where should my song accompany us today?
To your herds, the little horses?
There the valleys are immensely wide
Where, little pony, do we want to ride to?
Where should my song accompany us today?
To the green pasture, there in the moorland
Where once I've kissed, at the time of roses
Today is a day only for both of us
And you and me are carefree
Who else sees the world as beautiful
As beautiful as we see it?
Where, little pony, do we want to ride to?
My song will truely acompany both of us
And through the fields, the wide fields
It sounds in the wind, how happy we are
Today is a day only for both of us
And you and me are carefree
Who else sees the world as beautiful
As beautiful as we see it?
Where, little pony, do we want to ride to?
My song will truely acompаny both of us
And through the fields, the wide fields
Sounds for both of uѕ, my herippihei
Куда, маленький пони?
Куда, маленький пони, мы поедем?
Куда поведет нас сегодня моя песня?
К вашим табунам, маленькие лошадки?
Там долины бесконечно широки
Куда, маленький пони, мы поедем?
Куда нас сегодня поведет моя песня?
На зеленое пастбище, на вереск
Где я когда-то целовался, в розовое время
Сегодня день только для нас двоих
И мы с тобой беззаботны
Кто еще видит мир таким прекрасным
Таким прекрасным, каким видим его мы?
Куда, маленький пони, мы поедем?
Моя песня будет верно сопровождать нас обоих
И через поля, широкие поля
Она будет звучать на ветру, как мы счастливы
Сегодня день только для нас двоих
И мы с тобой беззаботны
Кто еще видит мир таким прекрасным
Таким же прекрасным, каким видим его мы?
Куда, маленький пони, мы поедем?
Моя песня будет верно сопровождать нас обоих
И через поля, широкие поля
Звучит для нас двоих, мой хериппихей
ARTIST
- Bob MartinReal name: Leo Heppe
COMPOSER
- Kurt Svab
LYRICISTS
- Hans Werner
- Kurt Svab
CONDUCTOR
- Carl de Groof
SPOKESPERSON
- Karl Bruck
- Austria 1959: spokesperson
- Austria 1958: spokesperson