Eurovision 1964 Luxembourg:
Hugues Aufray - "Dès que le printemps revient"
Dès que le printemps revient
Les filles sont jolies dès que le printemps est là
Mais les serments s'oublient dès que le printemps s'en va
Là-bas dans la prairie, j'attends toujours mais en vain
Une fille en organdi dès que le printemps revient
Je repense à ses yeux dès que le printemps est là
Je revois nos adieux dès que le printemps s'en va
Et son image rôde au détour de mon chemin
Quand les soirées se font chaudes dès que le printemps revient
Non, le temps n'y fait rien
Non, le temps n'y peut rien
Je crois la retrouver dès que le printemps est là
Je cesse d'y rêver dès que le printemps s'en va
Après bien des hivers pourtant mon cœur se souvient
Comme si c'était hier dès que le printemps revient
Non, le temps n'y fait rien
Oh non, le temps n'y peut rien
Parfois je veux mourir dès que le printemps est là
Je crois toujours guérir dès que le printemps s'en va
Mais je sens la brûlure d'une douleur qui m'étreint
Comme une аncienne blessure dès que le printemps revient
Dès que le printemps revient, dès que le printemps revient
Dès que le printemps revient, dès que le printempѕ revient
Once spring returns
The girls are pretty once spring is here
But the vows forget themselves once spring goes away
There in the prairie, I always await but in vain
A girl in organdy once spring returns
I think again about her eyes once spring is here
I see again our parting, once spring goes away
And her image hanging around the corner of my path
When the evenings become warm once spring returns
No, time can't do anything
No, it is not up to time
I believe I will find her once spring is here
I cease to dream about it once spring goes away
After many winters yet my heart remembers
As if it was yesterday once spring returns
No, time can't do anything
Oh no, it is not up to time
Sometimes I want to die once spring is here
I always believe to be healed once spring goes away
But I feel the sting of a pain that embraces me
Like аn old wound once spring returns
Once spring returns, once spring returns
Once spring returns, once spring returnѕ
Das alles geht vorbei
Du bist so oft allein, das alles geht vorbei
Warum denn traurig sein, das alles geht vorbei
Und wartest du auf ihn und er ruft wieder nicht an
Dann bitte denke daran: Das alles geht vorbei
Wenn keine Sonne scheint, das alles geht vorbei
Und wenn der Himmel weint, das alles geht vorbei
Du hast ihn so geliebt, die Träume waren so schön
Und nun musst du es verstehn: das alles geht vorbei
Wann ist er wieder hier?
Wann… wann ist er bei dir?
Du wartest lange schon, das alles geht vorbei
Du hörst kein Telefon, das alles geht vorbei
Und wenn es Liebe war, dann ruft er morgen schon an
Nur heute denke daran: das alles geht vorbei
Wann ist er wieder hier?
Oh wann… wann ist er bei dir?
Du wartest lange schon, das alles geht vorbei
Du hörst kein Telefon, das alles geht vorbei
Und wenn es Liebe war, dann ruft er morgen schon an
Nur heute denke daran: das alles geht vorbei
Das alles geht vorbei
Das аlleѕ geht vorbei
La Primavera Llego
El día que la vi, la primavera llegó
Mas cuando la perdí, la primavera acabó
Brillaban de inquietud sus ojos de verde mar
Me trajo su juventud con un alegre cantar
Detrás de su reír, la primavera llegó
Y nada más partir, la primavera acabó
Entonces comprendí que no debía dejar
Que se alejara de mí como la brisa al pasar
Fue lo mismo que un sol
Que mi vida cambió
El día que la vi, la primavera llegó
Mas cuando la perdí, la primavera acabó
Sus manos apresé, su boca quise besar
Y cuando me desperté ya no la pude encontrar
Fue lo mismo que un sol
Que mi vida cambió
Ha vuelto a regresar, la primavera llegó
Ya nunca he de exclamar: "La primavera acabó"
Mi triste ѕoledad termina con el amor
Me dio la felicidad, la primavera llegó
La primavera llegó
La primaverа llegó
ARTIST
- Hugues AufrayReal name: Jean Aufray
BACKINGS
- Freddy Street
- Tatcho Fantini
COMPOSER
- Hugues Aufray (see Artist)
LYRICIST
- Jacques Plante
- France 1966: Chez nous (lyricist)
CONDUCTOR
- Jacques Denjean








