Eurovision 1971 Sweden:
Family Four - "Vita vidder"
Vita vidder
Soliga stränder, gröna vajande palmer
Medelhavsländer, mörka nätter, varma, sköna
Där vill du leva, jag har ett annat paradis
Vita vidder, gnistrande skare
Fjäll med snö så långt man kan se
Djupa skogar, vipor och hare
Evig sol som aldrig går ner
Här är min värld och den vill jag dela med dig
Om du vill vara vid min sida, du vill vara vid min sida
Bara vi båda förstår varandra, då är världen vår
Sol på en strand eller sol över snövitt vinterland
Lummiga vindar gör små vågor i sanden
Medelhavs vindar för var segelbåt mot stranden
Så vill du leva, jag har ett annat paradis
Snö som virvlar runt mina skidor
Nerför branta hisnande stup
Glida ner för fjällkammens sidor
Ensam mellan himmel och djup
Så'n är min värld och den vill jag dela med dig
Om du vill vara vid min sida, du vill vara vid min sida
Bara vi båda förѕtår varandrа, då är världen vår
White expanses
Sunny beaches, green swaying palms
Mediterranean countries, dark nights, warm, pleasant
That's where you want to live, I have another paradise
White expanses, sparkling frozen crust
Mountains with snow as far as you can see
Deep forests, grouse and hare
Eternal sun that never sets
Here is my world and I want to share it with you
If you want to be by my side, you want to be by my side
As long as we understand each other, then the world is ours
Sun over a beach or sun over a snowy white winter landscape
Warm winds make little waves in the sand
Mediterranean winds bring our boat to the shore
That's how you want to live, I have another paradise
Snow that whirls around my skis
Down steep dizzying slopes
Gliding down the sides of the mountain edge
Alone between heaven and abyss
That's my world and I want to share it with you
If you want to be by my side, you want to be by my side
As long as we understand eаch other, then the the world is ourѕ
Greif' Nicht Nach Den Sternen
Reich mir die Hände, geh mit mir unsere Straße
Sieh dort am Ende blühen Blumen wunderbare
Wenn wir sie sehen, wird diese Welt zum Paradies
Greif nicht nach den silbernen Sternen, wünsch nie Dinge, die es nicht gibt
Schau dem Glück mal tief in die Augen, und dann weißt du, dass es dich liebt
Oft ist es so, dass keiner den anderen mehr kennt
Und graue Wolken zieh'n vorüber, immer wieder, immer wieder
Warte bis morgen, dann wird die Sonne wieder scheinen, schön
Schön ist es dann, wenn man Glück miteinander teilen kann
Reich mir die Hände, geh mit mir unsere Straße
Sieh dort am Ende blühen Blumen wunderbare
Wenn wir sie sehen, wird diese Welt zum Paradies
Greif nicht nach den silbernen Sternen, wünsch nie Dinge, die es nicht gibt
Schau dem Glück mal tief in die Augen, und dann weißt du, dass es dich liebt
Schließ nicht die Tür, wenn irgendein Mensch zu dir kommt
Mit seinen Sorgen, seinen Fragen, vielen Fragen, musst du sagen:
Warte bis morgen, dann iѕt die Sonne wieder für dich dа
ARTISTS
- Agneta Munther (as member of Family Four)
- Sweden 1972: Härliga sommardag (artist)
- Berndt Öst (as member of Family Four)
- Sweden 1972: Härliga sommardag (artist)
- Marie Bergman (as member of Family Four)
- Sweden 1994: Stjärnorna (artist)
- Sweden 1972: Härliga sommardag (artist)
- Pierre Isacsson (as member of Family Four)
- Sweden 1972: Härliga sommardag (artist)
SONGWRITER
- Håkan Elmquist
- Sweden 1972: Härliga sommardag (composer, lyricist)
CONDUCTOR
- Claes Rosendahl
- Spain 1965: Qué bueno, qué bueno (conductor)
COMMENTATOR
- Åke Strömmer
- Sweden 1975: commentator







