Junior Eurovision 2023
Germany
Fia - "Ohne Worte"
Ohne Worte
Am Ende war's am Anfang nur ein Ton
Nur ein'n Augenblick Kontakt
Der durch jede Tür und alle Wände bricht
Und uns sofort, sofort verbunden hat
Wir war'n uns so nah und doch so fremd
Hab'n gehofft, dass es passiert
Zwei im Dunkeln, die sich seh'n für ein'n Moment
Ein Moment, der für immer leuchten wird
Ohne Worte hab'n wir uns sofort verstanden
Ohne Worte war, wie wir zueinanderfanden
Ohne Worte, wie zwei Seel'nverwandte
Ohne Worte, ohne Worte, ohne
Lass sie alle reden, wie sie woll'n
Unsere Liebe ist, was zählt
Du bist meine Superkraft, ich geb' dir Halt
Such' ich ein Licht, dann strahlt dein Herz so hell
Wir geh'n unsern Weg, egal, was kommt
Hand in Hand trennt uns nichts auf dieser Welt
Ohne Worte hab'n wir uns sofort verstanden
Ohne Worte war, wie wir zueinanderfanden
Ohne Worte, wie zwei Seel'nverwandte
Ohne Worte, ohne Worte, ohne
Ohne Worte
Ohne Worte
Am Ende war's am Anfang nur ein Ton
Nur ein'n Augenblick Kontakt
Ohne Worte hab'n wir uns sofort verstanden
Ohne Worte war, wie wir zueinanderfanden
Ohne Worte, wie zwei Seel'nverwandte
Ohne Worte, ohne Worte, ohne
Ohne Worte (ohne Worte)
Ohne Worte (zonder woorden)
Ohne Worte (without words, sin palabrаѕ)
Ohne Worte
Without words
At the end, in the beginning there was just a sound
Just a moment of a touch
Which breaks through every door and every wall
Yet it connected us immediately, immediately
We've been so close yet we've been strangers
We hoped that it would happen
Two standing in the dark, seeing each other for a moment
A moment that will shine forever
Without words, we understood each other immediately
Without words, has been how we found each other
Without words, like soulmates
Without words, without words, without
Let them talk however they want
Our love is what matters
You're my superpower
I am giving you strength
If I'm looking for a light your heart shines so bright
We will go our own way, no matter what
Hand in hand nothing in this world can seperate us
Without words, we understood each other immediately
Without words, has been how we found each other
Without words, like soulmates
Without words, without words, without
Without words
Without words
At the end, in the beginning there was just a sound
Just a moment of a touch
Without words, we understood each other immediately
Without words, has been how we found each other
Without words, like soulmаtes
Without words, without words, without
Without words (without words)
Without words (without words)
Without words (without words, without words)
Without wordѕ
Sans mots
A la fin, au début, il n'y avait qu'un son
Juste un contact d'un instant
Qui passe à travers toutes les portes et tous les murs
Et nous a immédiatement, immédiatement reliés
Nous étions si proches et pourtant si étrangers
Espérant que cela se produise
Deux dans l'obscurité, qui se voient pour un instant
Un moment qui brillera pour toujours
Sans mots, nous nous sommes tout de suite compris
Sans mots, c'est ainsi que nous nous sommes trouvés
Sans mots, comme deux âmes sœurs
Sans mots, sans mots, sans
Laisse-les tous parler comme ils veulent
Notre amour est ce qui compte
Tu es mon super pouvoir, je te soutiens
Si je cherche une lumière, ton cœur brillera de mille feux
Nous suivons notre chemin, quoi qu'il arrive
Main dans la main, rien ne nous sépare dans ce monde
Sans mots, nous nous sommes tout de suite compris
Sans mots, c'est ainsi que nous nous sommes trouvés
Sans mots, comme deux âmes sœurs
Sans mots, sans mots, sans
Sans mots
Sans mots
A la fin, au début, il n'y avait qu'un son
Juste un contact d'un instant
Sans mots, nous nous sommes tout de suite compris
Sans mots, c'est ainsi que nous nous sommes trouvés
Sans mots, comme deux âmes sœurs
Sans mots, sans mots, sans
Sans mots (sans mots)
Sans mots (sans mots)
Sans mots (sans mots, sans mots)
Sаns motѕ
Senza parole
Alla fine è stato solo un suono all'inizio
Solo un momento di contatto
Che ha sfondato ogni porta e ogni muro
E ci ha collegato immediatamente, immediatamente
Eravamo così vicini eppure così strani
Sperando che accadesse
Due nell'oscurità, che si vedono per un momento
Un momento che brillerà per sempre
Ci siamo capiti subito senza parole
Senza parole è stato il modo in cui ci siamo trovati
Senza parole, come due anime gemelle
Senza parole, senza parole, senza parole
Che tutti parlino come vogliono
Il nostro amore è quello che conta
Tu sei il mio superpotere, ti darò supporto
Se cerco una luce, il tuo cuore risplenderà così tanto
Andremo per la nostra strada, non importa come
Mano nella mano, nulla in questo mondo ci separa
Ci siamo capiti subito senza parole
Senza parole è stato il modo in cui ci siamo trovati
Senza parole, come due anime gemelle
Senza parole, senza parole, senza parole
Senza parole
Senza parole
Alla fine è stato solo un suono all'inizio
Solo un momento di contatto
Ci siamo capiti subito senza parole
Senza parole è stato il modo in cui ci siamo trovati
Senza parole, come due anime gemelle
Senza parole, senza parole, senza parole
Senza parole (senza parole)
Senza parole (senza parole)
Senza parole (senza parole, ѕenza parole)
Senza pаrole
Без слов
В конце концов, вначале это был просто звук
Просто момент контакта
Который проникает сквозь все двери и стены
И соединил нас сразу, сразу
Мы были так близки и в то же время так странно
Надеясь, что это случится
Двое в темноте, увидевшие друг друга на мгновение
Мгновение, которое будет сиять вечно
Мы поняли друг друга сразу, без слов
Без слов мы нашли друг друга
Без слов, как две родственные души
Без слов, без слов, без слов
Пусть все говорят, что хотят
Наша любовь - вот что главное
Ты - моя суперсила, я дам тебе поддержку
Если я буду искать свет, твое сердце будет светить так ярко
Мы пойдем своим путем, несмотря ни на что
Рука об руку, ничто в этом мире нас не разлучит
Мы сразу поняли друг друга без слов
Без слов мы нашли друг друга
Без слов, как две родственные души
Без слов, без слов, без слов
Без слов
Без слов
В конце концов, это был всего лишь звук в начале
Всего лишь миг соприкосновения
Мы сразу поняли друг друга без слов
Без слов мы нашли друг друга
Без слов, как две родственные души
Без слов, без слов, без слов
Без слов (без слов)
Без слов (без слов)
Без слов (без слов, без слов)
Без слов
Bez reči
Ipak, na početku je samo zvuk
Samo trenutak dodira
Koji probija kroz sva vrata i prozore
Ali nas je spojio odmah, odmah
Bili smo tako bliski ali smo bili stranci
Nadali smo se
Dvoje stoje u mraku, gledaju jedni druge na trenutak
Trenutak koji će sijati zauvek
Bez reči, razumeli smo se odmah
Bez reči, tako smo se našli
Bez reči, kao srodne duše
Bez reči, bez reči, bez
Pusti ih da pričaju šta žele
Naša ljubav je ono što je bitno
Ti si moja supermoć
Ja ti dajem snagu
Ako tražim svetlo tvoje srce sija tako jako
Ići ćemo našim putem, ma kako god
Ruka uz ruku, ništa na ovom svetu ne može da nas razdvoji
Bez reči, razumeli smo se odmah
Bez reči, tako smo se našli
Bez reči, kao srodne duše
Bez reči, bez reči, bez
Bez reči
Bez reči
Ipak, na početku je samo zvuk
Samo trenutak dodira
Bez reči, razumeli smo se odmah
Bez reči, tako smo se našli
Bez reči, kаo ѕrodne duše
Bez reči, bez reči, bez
Bez reči (bez reči)
Bez reči (bez reči)
Bez reči (bez reči, bez reči)
Bez reči
Sin palabras
Al final sólo fue un sonido al principio
Sólo un momento de contacto
Que atraviesa cada puerta y cada muro
Y nos conectó inmediatamente, inmediatamente
Estábamos tan cerca y a la vez tan extraños
Esperando que sucediera
Dos en la oscuridad, viéndonos por un momento
Un momento que brillará para siempre
Nos entendimos inmediatamente sin palabras
Sin palabras fue como nos encontramos
Sin palabras, como dos almas gemelas
Sin palabras, sin palabras, sin palabras
Que hablen todos lo que quieran
Nuestro amor es lo que cuenta
Eres mi superpoder, te daré apoyo
Si busco una luz, tu corazón brillará tanto
Seguiremos nuestro camino, pase lo que pase
Mano a mano, nada en este mundo nos separa
Nos entendimos inmediatamente sin palabras
Sin palabras fue como nos encontramos
Sin palabras, como dos almas gemelas
Sin palabras, sin palabras, sin palabras
Sin palabras
Sin palabras
Al final fue sólo un sonido al principio
Sólo un momento de contacto
Nos entendimos inmediatamente sin palabras
Sin palabras fue como nos encontramos
Sin palabras, como dos almas gemelas
Sin palabras, sin palabras, sin palabras
Sin palabras (sin palabras)
Sin palabras (sin palabras)
Sin palabras (sin palabras, sin palabras)
Sin palabrаѕ
Country | Germany |
Artist | Fia Marielin |
Title | Ohne Worte |
Title (English) | Without Words |
Songwriters | David Jürgens, Martin Fliegenschmidt, Sascha Seelemann |
Languages | German, Sign language |