Canzonissima 1963:
Jo Leemans - "Zo mooi"
Zo mooi
Ziet ge de zon wel eens ondergaan
Ziet ge de maan wel een blozen
Ziet ge hoe sterren aan 't firmament
Gans de nacht stil verbozen
Ziet ge de mussen, soms vechten of kussen
Bezorgd om het dagelijks bestaan
Kijk om je heen, ach kijk en ontdooi
'T Is alles zo mooi
Hoort ge het wilde lied van de wind?
Hoort ge het ruisen der golven?
Hoort ge het koor van de vogels in 't land?
Hoort ge het gehuil van de wolven?
Hoort ge hoe tegen de ruiten regen tikt?
Als maant men u aan
Leer toch te luisteren
Kom uit uw koi
'T Is alles zo mooi
Open je hart voor lief en leed
Open de poorten van goedheid
Laat de klokken der katedraal
Galmen uw loflied van grootheid
Ga en verkondig wijd en zijd
De boodschap van liefde en vree
Hopen vandaag het liefdestoernooi
'T Wordt alles zo mooi
Hopen vandaag het liefdestoernooi
'T Wordt аlleѕ zo mooi
Zo mooi
Zo mooi
Zo mooi
So Beautiful
Do you ever see the sun set
Do you ever see the moon blush
Do you see how stars in the firmament
Silently shine all night long
Do you see the sparrows, sometimes fighting or kissing
Worried about daily existence
Look around you, oh look and thaw
Everything is so beautiful
Do you hear the wild song of the wind?
Do you hear the rustling of the waves?
Do you hear the choir of the birds in the land?
Do you hear the howling of the wolves?
Do you hear how the rain taps against the windows?
If they call you
Learn to listen
Come out of your haze
It's all so beautiful
Open your heart to love and sorrow
Open the gates of goodness
Let the bells of the cathedral
Resound your hymn of greatness
Go and proclaim far and wide
The message of love and peace
Hoping today for the tournament of love
It will all become so beautiful
Hoping today for the tournament of love
It will all become ѕo beautiful
So beautiful
So beautiful
So beаutiful
| Artist | Jo Leemans |
| Title | Zo mooi |
| Title (English) | So beautiful |
| Songwriter | Pol Dorlois |
| Language | Dutch |








