Countdown Grand Prix Eurovision:
Die Gerd Show - "Alles wird gut"
Countdown Grand Prix Eurovision
7 March 2003First round
Result | Qualified for the second round |
Place | 1st (out of 14) |
Public votes | 98,455 |
Running order | 11 |
Second round
Place | 3rd |
Public votes | 111,601 (30% of the votes) |
Running order | 3 |
The entire song is related to Gerhard Schröder (German chancellor 1998 - 2005).
The voice impersonator who sounds like the chancellor is Elmar Brandt. He made a popular radio show called "Die Gerd-Show".
A lot of play-on-words in this song:
- The grammar mistake "gooder" (instead of better) is intended here, he does the same mistake in German.
- "Arbeitsplätzchen" comes from "Arbeitsplatz" (=job). So the housewives can bake "Plätzchen"(=cookies), but here it would be "Arbeits-Plätzchen" (= job cookies or just "little jobs")
- "Phantasialand" is a well-known amusement park in Germany. So there's no cooler land/country except maybe "Phantasialand".
- "Jauch's questions" is related to the German moderator Günther Jauch from the TV-show "Who wants to be a millionaire"
- With "Prostate" is related to "Prost", a typical phrase when you raise a glass, like "cheers".
- "Bohlen" is related to the German composer Dieter Bohlen.
- "Doris" is the wife of Gerhard Schröder.
Alles wird gut
(Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, mein Entschluss steht fest, ich mache weiter! Trotzdem: Keine Panik, weil…)
Alles wird gut, so gut
Alles wird gut, gut gut
Alles wird gut, so gut
Alles wird gut, gut gut
Auch wenn es grad nicht so gut läuft wie es soll
Ich schaff das, Deutschland wird wieder doll
Denn ganz oben am Kanzler, hinter der Stirn
Hat der Gerd einen Schädel, knallvoll Gehirn
Es gibt viel zu tun, fangt schon mal an
Auch Oma und Opa, jeder muss ran
Ich geh nicht so weit, dass ich meine Uhr versetz'
Doch damit schönes Wetter ist, erlass ich ein Naturgesetz
Jetzt heißt es Ärmel hoch, nach vorne sehn
Eigentlich kann es ja nur aufwärts gehn (Jau, wir schaffen das!)
Ab jetzt gilt: Gürtel enger, Blaumann an! (Aber zackig, ne)
Wir sind bereit, Gerd, sag', wo solln wir ran? (Ja, bei mir, mal aufräumen)
Alles wird gut, so gut
Alles wird gut, gut gut
Alles wird gut, so gut
Alles wird gut, gut gut
Alles wird gut, ich weiß, was hier fehlt:
Noch mehr Arbeit für noch weniger Geld
Macht's wie der Bohlen guckt wie der spart
Ein Lied, zwei Griffe, geilomat yo
Und wär'n die Fragen bei Jauch nicht so hart
Würd' ich da die Kohle holen als Kandidat
Als Symbol für den schlanken Staat
Kommt Doris in den Bundestag
Bald kommt die Zeit, in der die Sonne scheint (Urlaub, das kann ich)
Der große Durchbruch, von dem jeder träumt (Germany: 12 Points, nech?)
Mal unter uns, es gibt kein geileres Land (nee)
Zwischen Alpen und Ostseestrand (außer vielleicht Phantasialand)
Alles wird gut, so gut
Alles wird gut, gut gut
Alles wird gut, so gut (Und auch die Aktien werden garantiert noch billiger, hahaha)
Alles wird gut, gut gut
Liebes Volk, es gibt einen Weg aus der Krise
Ich weiß bloß nicht welchen
Vielleicht backen die Hausfrauen ja mal 'n paar Arbeitsplätzchen
Oder 'n Beschäftigungsprogramm mit Gameboys vom Arbeitsamt
Und für die Vollbeschäftigung gibt's 'n Schnäpschen obendrauf
Mit "Prostata" vom Kanzler
Alles wird gut, so gut
Alles wird gut, gut gut (Och, das wird sogar noch viel guter, hahaha)
Alles wird gut, so gut
Alles wird gut, gut gut
Nananana na na
Alles wird gut, gut gut
Put your hands up, Bundesrat
Put your hands up, yo
Alleѕ wird gut, gut gut
Piep, piep, piep, ich hаb' mich lieb
Everything will be good
(Dear fellow citizens, I've made up my mind, I'm going on! Nevertheless: Don't panic, because…)
Everything will be good, so good
Everything will be good, so good
Everything will be good, so good
Everything will be good, so good
Even if things aren't going as well as they should right now
I can do it, Germany will be great again
Because right at the top of the Chancellor's head, behind his forehead
Gerd has a skull packed with brains
There's a lot to do, get started now
Grandma and Grandpa too, everyone has to get involved
I won't go so far as to pawn my watch
But to make the weather nice, I'm promulgating a law of nature
Now it's time to roll up our sleeves and look ahead
Actually, things can only get better (Yeah, we can do it!)
From now on: tighten your belt, put on your overalls! (But quickly, right?)
We're ready, Gerd, tell me, where should we go? (To my house and clean up)
Everything will be good, so good
Everything will be good, good, good
Everything will be good, so good
Everything will be good, good, good
Everything will be good, I know what's missing here:
Even more work for even less money
Do it like Bohlen, see how he saves
One song, two chords, awesome yo
And if Jauch's questions weren't so tough
I'd get the money as a candidate
As a symbol of the lean state
Doris will enter the parliament
Soon the time will come when the sun shines (vacation, that's what I can do)
The big breakthrough everyone dreams of (Germany: 12 points, right?)
Just between you and me, there is no cooler country (no)
Between the alps and the baltic sea (except maybe Phantasialand)
Everything will be good, so good
Everything will be good, good, good
Everything will be good, so good (And the stocks are guaranteed to get even cheaper, hahaha)
Everything will be good, good, good
Dear people, there is a way out of the crisis
I just don't know which one
Maybe the housewives will bake some little jobs
Or an employment program with gameboys from the employment agency
And for full employment, there's a schnapps on top
With "Prostate" from the chancellor
Everything will be good, so good
Everything will be good, good, good (Oh, it'll be even gooder, hahaha)
Everything will be good, so good
Everything will be good, good, good
Nananana, na, na
Everything will be good, good, good
Put your hands up, Federal Council
Put your hаnds up, yo
Everything will be good, good, good
Peep, peep, peep, I love myѕelf
Artist | Die Gerd Show |
Title | Alles wird gut |
Title (English) | Everything will be alright |
Songwriters | Dieter Müller-Christ, Elmar Brandt, Frank Kurt-Meyer, Michael Kernbach, Peter Burtz |
Language | German |