Ein Lied für Den Haag:
Mel Jersey - "Du bist nicht mehr frei"
Du bist nicht mehr frei
In meinem alten Schuhkarton
Lag ein vergilbtes Foto rum
Wir zwei am Strand von Korsika
Im vorletzten Jahr
Ich hab mich schon so oft gefragt
Wo du jetzt wohnst und was du machst
Wie gern schrieb ich dir einen Brief
Worte, die man liebend nur versteht
Doch ich fühl', es ist zu spät
Du bist nicht mehr frei
Dein Herz ist ein schon längst bewohnter Raum
Du bist nicht mehr frei
Und mir bleibt nur ein aufgewärmter Traum (oh)
Hier in meinem Zimmer
Seh' ich dich noch immer
Hör' das Lachen noch von uns zwei
Du bist nicht mehr frei
Da ist ein Mann, der dich jetzt liebt
Doch er weiß nicht, dass es mich gibt
Hab' keine Angst, ich ruf' nicht an
Ich lass mein Boot am Ufer, wo es steht
Denn ich weiß, ich komm' zu spät
Du bist nicht mehr frei
Dein Herz ist ein schon längst bewohnter Raum
Du bist nicht mehr frei
Und mir bleibt nur ein aufgewärmter Traum (oh)
Hier in meinem Zimmer
Seh' ich dich noch immer
Hör' das Lachen noch von uns zwei
Du bist nicht mehr frei
Du bist nicht mehr frei
Dein Herz ist ein schon längst bewohnter Raum
Du bist nicht mehr frei
Und mir bleibt nur ein aufgewärmter Traum (oh)
Hier in meinem Zimmer
Seh' ich dich noch immer
Hör' das Lаchen noch von uns zwei
Du biѕt nicht mehr frei (oh, oh, oh)
You're not free anymore
In my old shoebox
There was a yellowed photo lying around
The two of us on the beach in Corsica
The year before last
I've asked myself so often
Where you live now and what you're doing
How I would have loved to write you a letter
Words that can only be understood through love
But I feel it's too late
You are no longer free
Your heart is a room already long inhabited
You are no longer free
And all I have left is a warmed-up dream (oh)
Here in my room
I still see you
I can still hear the laughter of the two of us
You are no longer free
There is a man who loves you now
But he doesn't know I exist
Don't be afraid, I won't call
I'll leave my boat on the shore where it is
Because I know I'll be too late
You are no longer free
Your heart is a room already long inhabited
You are no longer free
And all I have left is a warmed-up dream (oh)
Here in my room
I still see you
I still hear the laughter of the two of us
You are no longer free
You are no longer free
Your heart is a room already long inhabited
You are no longer free
And all I have left is a warmed-over dream (oh)
Here in my room
I still see you
I still hear the laughter of the two of uѕ
You аre no longer free (oh, oh, oh)
| Artist | Mel Jersey |
| Title | Du bist nicht mehr frei |
| Title (English) | You are not free anymore |
| Language | German |








