Sing for Greece 2026:
Good Job Nicky - "Dark Side of the Moon"
Dark Side of the Moon
(Look at the moon…)
Look at the moon tonight
I see it in your eyes
You got that glimmer like you know you gon' be bad tonight
I got a feeling like
You make me feel alive
I don't believe in superstition, but it's real tonight
I know you got that energy that makes my body shake
And I hope you got a remedy for what we 'bout to take
I feel it crawling up my spine
Feeling myself slowly come alive
I said that:
She opens my mouth
Tells me close my eyes
Then gives me something
That makes me want to fly
To the dark side of the moon, yeah
'Cause the feeling's so electrical
I don't wanna let you go
Won't let go of you
'Cause the feeling's so electrical
I don't wanna let you go
Not till the morning light
Like it's a stormy night
I feel it coming like
Like she's a lightning strike
On the dark side of the moon
'Cause the feeling's so electrical
I don't wanna let you go
You set the stars alight
We staying up tonight
I'm gonna make your body ache until you know you're mine
Dark side is calling me
It's taking all of me
We can't ignore it anymore, no, not this chemistry
I know you got that energy that makes my body shake
And I hope you got a remedy for what we 'bout to take
I feel it crawling up my spine
Feeling myself slowly come alive
I said that:
She opens my mouth
Tells me close my eyes
Then gives me something
That makes me want to fly
To the dark side of the moon, yeah
'Cause the feeling's so electrical
I don't wanna let you go
Won't let go of you
'Cause the feeling's so electrical
I don't wanna let you go
Not till the morning light
Like it's a stormy night
I feel it coming like
Like she's a lightning strike
On the dark side of the moon
'Cause the feeling's ѕo electrical
I don't wanna let you go
Baby, baby, baby
I feel it coming
Feel it coming
Feel it coming, bаby
Kuun Pimeä Puoli
(Katso kuuta…)
Katso kuuta tänä iltana
Näen silmissäsi
Sulla on se pilkahdus, että tiedät olevasi paha tänä iltana
Minulla on tunne
Että saat mut tuntemaan itseni eläväksi
En usko taikauskoon, mutta se on totta tänä iltana
Tiedän, että sulla on se energia, joka saa kehoni liikkumaan
Ja toivon, että sulla on vastalääke siihen, mitä aiomme nyt ottaa
Tunnen sen kiipeävän selkärankaani pitkin
Tunnen itseni hitaasti heräävän eloon
Sanoin, että:
Hän avaa suuni
Käskee mun sulkea silmäni
Sitten antaa mulle jotain
Joka saa mut lentämään
Kuun pimeälle puolelle, joo
Koska se tunne on niin sähköinen
En halua päästää susta irti
En aio päästää susta irti
Koska se tunne on niin sähköinen
En halua päästää susta irti
Ei ennen aamunvaloa
Kuin olisi myrskyinen yö
Tunnen sen tulevan kuin
Kuin hän olisi salamanisku
Kuun pimeällä puolella
Koska se tunne on niin sähköinen
En halua päästää susta irti
Sytytit tähdet tuleen
Valvomme tänä yönä
Aion saada kehosi särkemään kunnes tiedät olevasi mun
Pimeä puoli kutsuu mua
Se vie minut kokonaan
Emme voi enää ignoorata sitä, ei, ei tätä kemiaa
Tiedän, että sulla on se energia, joka saa kehoni liikkumaan
Ja toivon, että sulla on vastalääke siihen, mitä aiomme nyt ottaa
Tunnen sen kiipeävän selkärankaani pitkin
Tunnen itseni hitaasti heräävän eloon
Sanoin, että:
Hän avaa suuni
Käskee mun sulkea silmäni
Sitten antaa mulle jotain
Joka saa mut lentämään
Kuun pimeälle puolelle, joo
Koska se tunne on niin sähköinen
En halua päästää susta irti
En aio päästää susta irti
Koska se tunne on niin sähköinen
En halua päästää susta irti
Ei ennen aamunvaloa
Kuin olisi myrskyinen yö
Tunnen sen tulevan kuin
Kuin hän olisi salamanisku
Kuun pimeällä puolella
Koska se tunne on niin sähköinen
En halua päästää susta irti
Kulta, kulta, kulta
Tunnen sen tulevan
Tunne sen tulevan
Tunne ѕen tulevan, kultа
La face cachée de la Lune
(Regarde la lune…)
Regarde la lune ce soir
Je le vois dans tes yeux
Tu as cette lueur comme si tu savais que tu vas être mauvais ce soir
J'ai un pressentiment comme
Tu me fais sentir vivant
Je ne crois pas à la superstition, mais c'est réel ce soir
Je sais que tu as cette énergie qui fait trembler mon corps
Et j'espère que tu as un remède pour ce que nous sommes sur le point de prendre
Je le sens ramper le long de ma colonne vertébrale
Me sentant prendre vie lentement
J'ai dit que :
Elle ouvre ma bouche
Me dit de fermer mes yeux
Alors me donne quelque chose
Ça me donne envie de voler
Vers le côté sombre de la lune, ouais
Parce que le sentiment est tellement électrique
Je ne veux pas te laisser partir
Ne te lâche pas
Parce que le sentiment est tellement électrique
Je ne veux pas te laisser partir
Pas avant la lumière du matin
Comme si c'était une nuit de tempête
Je le sens venir comme
Comme si elle était un coup de foudre
Sur la face cachée de la lune
Parce que le sentiment est tellement électrique
Je ne veux pas te laisser partir
Tu as mis le feu aux étoiles
Nous restons éveillés ce soir
Je vais faire souffrir ton corps jusqu'à ce que tu saches que tu es à moi
Le côté obscur m'appelle
Ça prend tout de moi
Nous ne pouvons plus l'ignorer, non, pas cette chimie
Je sais que tu as cette énergie qui fait trembler mon corps
Et j'espère que tu as un remède pour ce que nous sommes sur le point de prendre
Je le sens ramper le long de ma colonne vertébrale
Me sentant prendre vie lentement
J'ai dit que :
Elle ouvre ma bouche
Me dit de fermer mes yeux
Alors me donne quelque chose
Ça me donne envie de voler
Vers le côté sombre de la lune, ouais
Parce que le sentiment est tellement électrique
Je ne veux pas te laisser partir
Ne te lâche pas
Parce que le sentiment est tellement électrique
Je ne veux pas te laisser partir
Pas avant la lumière du matin
Comme si c'était une nuit de tempête
Je le sens venir comme
Comme si elle était un coup de foudre
Sur la face cachée de la lune
Parce que le sentiment est électro
Je ne veux pas te laisser pаrtir
Bébé, bébé, bébé
Je le sens venir
Sens-le venir
Senѕ-le venir, bébé
Dunkle Seite vom Mond
(Schau zum Mond…)
Schau heute Nacht zum Mond
Ich sehe es in deinen Augen
Du hast dieses schimmern, wie als würdest du wissen, dass du heute Nacht gefährlich bist
Ich habe ein Gefühl wie
Du lässt mich lebendig fühlen
Ich glaube nicht an Aberglaube, aber es ist echt heut' Nacht
Ich weiß du hast die Energie, die meinen Körper schütteln lässt
Und ich hoffe du hast ein Mittel, gegen das was wir gleich nehmen werden
Ich fühl es meinen Rücken hochkriechen
Fühl mich selber langsam lebendig werden
Ich hab gesagt, dass:
Sie meinen Mund öffnet
Mir sagt meine Augen zu schließen
Dann mir was gibt
Dass mich fliegen wollen lässt
Zu der dunklen Seite des Mondes, yeah
Weil das Gefühl so elektrisch ist
Ich möchte dich nicht loslassen
Werd dich nicht loslassen
Weil das Gefühl so elektrisch ist
Ich möchte dich nicht loslassen
Nicht bis zum Morgenlicht
Als wäre es eine stürmische Nacht
Ich fühl es kommen wie
Wie als wäre sie ein Lichtblitz
Auf der dunklen Seite des Mondes
Weil das Gefühl so elektrisch ist
Ich möchte dich nicht loslassen
Du lässt die Sterne leuchten
Wir bleiben heute Nacht wach
Ich werde deinen Körper schmerzen lassen bis du weißt du bist meins
Die dunkle Seite ruft mich
Es nimmt alles von mir
Wir können es nicht mehr ignorieren, nein, nicht diese Beziehung
Ich weiß du hast die Energie, die meinen Körper schütteln lässt
Und ich hoffe du hast ein Mittel, gegen das was wir gleich nehmen werden
Ich fühl es meinen Rücken hochkriechen
Fühl mich selber langsam lebendig werden
Ich hab gesagt, dass:
Sie meinen Mund öffnet
Mir sagt meine Augen zu schließen
Dann mir was gibt
Dass mich fliegen wollen lässt
Zu der dunklen Seite des Mondes, yeah
Weil das Gefühl so elektrisch ist
Ich möchte dich nicht loslassen
Werd dich nicht loslassen
Weil das Gefühl so elektrisch ist
Ich möchte dich nicht loslassen
Nicht bis zum Morgenlicht
Als wäre es eine stürmische Nacht
Ich fühl es kommen wie
Wie als wäre sie ein Lichtblitz
Auf der dunklen Seite des Mondes
Weil das Gefühl so elektrisch ist
Ich möchte dich nicht loslassen
Baby, baby, baby
Ich fühl es kommen
Fühl es kommen
Fühl eѕ kommen, bаby
Η Σκοτεινή Όψη της Σελήνης
(Κοίτα την Σελήνη…)
Κοίτα την Σελήνη απόψε
Την βλέπω μέσα στους οφθαλμούς σου
Έχεις εκείνη τη λάμψη, σαν να γνωρίζεις πως απόψε θα γίνεις άτακτη
Έχω ένα αίσθημα
Πως με κάνεις να νιώθω ζωντανός
Δεν πιστεύω σε δεισιδαιμονίες, κι όμως απόψε είναι αληθινό
Γνωρίζω πως έχεις εκείνη την ενέργεια που κάνει το σώμα μου να σείεται
Κι ελπίζω να έχεις το φάρμακο γι' αυτό που μέλλουμε να πάθουμε
Το αισθάνομαι να έρπει κατά μήκος της ραχοκοκκαλιάς μου
Αισθάνομαι τον εαυτό μου σιγά-σιγά να ζωογονείται
Το είπα:
Μου άνοιξε το στόμα
Μου λέει να κλείσω τα μάτια μου
Και έπειτα μου δίνει κάτι
Που με κάνει να θέλω να πετάξω
Προς την σκοτεινή όψη της Σελήνης, ναι
Διότι το αίσθημα είναι τόσο ηλεκτρισμένο
Δεν θέλω να σ' αφήσω
Δεν θα σε αφήσω
Διότι το αίσθημα είναι τόσο ηλεκτρισμένο
Δεν θέλω να σ' αφήσω
Όχι έως το φως της αυγής
Σαν νύκτα θυελλώδης
Το αισθάνομαι να έρχεται
Σαν να είναι πλήγμα αστραπής
Στην σκοτεινή όψη της σελήνης
Διότι το αίσθημα είναι τόσο ηλεκτρισμένο
Δεν θέλω να σ' αφήσω
Ανάβεις τα άστρα
Και μένουμε άγρυπνοι απόψε
Θα κάνω το σώμα σου να πονέσει εώς ότου μάθεις πως είσαι δική μου
Η σκοτεινή όψη με καλεί
Με καταλαμβάνει όλον
Δεν μπορούμε πια να το αγνοήσουμε, όχι, όχι αυτή την χημεία
Γνωρίζω πως έχεις εκείνη την ενέργεια που κάνει το σώμα μου να σείεται
Κι ελπίζω να έχεις το φάρμακο γι' αυτό που μέλλουμε να πάθουμε
Το αισθάνομαι να έρπει κατά μήκος της ραχοκοκκαλιάς μου
Αισθάνομαι τον εαυτό μου σιγά-σιγά να ζωογονείται
Το είπα:
Μου άνοιξε το στόμα
Μου λέει να κλείσω τα μάτια μου
Και έπειτα μου δίνει κάτι
Που με κάνει να θέλω να πετάξω
Προς την σκοτεινή όψη της Σελήνης, ναι
Διότι το αίσθημα είναι τόσο ηλεκτρισμένο
Δεν θέλω να σ' αφήσω
Δεν θα σε αφήσω
Διότι το αίσθημα είναι τόσο ηλεκτρισμένο
Δεν θέλω να σ' αφήσω
Όχι έως το φως της αυγής
Σαν νύκτα θυελλώδης
Το αισθάνομαι να έρχεται
Σαν να είναι πλήγμα αστραπής
Στην σκοτεινή όψη της σελήνης
Διότι το αίσθημα είναι τόσο ηλεκτρισμένο
Δεν θέλω να σ' αφήσω
Μωρό μου, μωρό μου, μωρό μου
Το αισθάνομαι να έρχεται
Το αισθάνομαι να έρχεται
Το αισθάνομαι να έρχεται, μωρό μου
הצד האפל של הירח
(הסתכלי על הירח…)
הסתכלי על הירח הלילה
אני רואה את זה בעינייך
יש לך את הניצוץ הזה כאילו את עומדת להיות רעה הלילה
יש לי הרגשה כאילו
את גורמת לי להרגיש חי
אני לא מאמין באמונה טפלה, אבל היא אמיתית הלילה
אני יודע שיש לך את האנרגיה הזאת שגורמת לגופי לרעוד
ואני מקווה שיש לך תרופה למה שאנחנו עומדים לקחת
אני מרגיש את זה זוחל במעלה עמוד השדרה שלי
מרגיש את עצמי מתעורר לחיים באיטיות
אמרתי ש:
היא פותחת את הפה שלי
אומרת לי לסגור את עיניי
ואז נותנת לי משהו
שגורם לי לרצות לעוף
לצד האפל של הירח, כן
כי ההרגשה כל כך חשמלית
אני לא רוצה לשחרר אותך
לא אשחרר אותך
כי ההרגשה כל כך חשמלית
אני לא רוצה לשחרר אותך
לא עד אור הבוקר
כאילו זה לילה סוער
אני מרגיש את זה מגיע כאילו
כאילו היא מכת ברק
על הצד האפל של הירח
כי ההרגשה כל כך חשמלית
אני לא רוצה לשחרר אותך
את מדליקה את הכוכבים
אנחנו נשארים ערים הלילה
אני אגרום לגופך לכאוב עד שתדעי שאת שלי
הצד האפל קורא לי
הוא לוקח את כולי
אנחנו לא יכולים להתעלם מזה יותר, לא, לא מהכימיה הזו
אני יודע שיש לך את האנרגיה הזאת שגורמת לגופי לרעוד
ואני מקווה שיש לך תרופה למה שאנחנו עומדים לקחת
אני מרגיש את זה זוחל במעלה עמוד השדרה שלי
מרגיש את עצמי מתעורר לחיים באיטיות
אמרתי ש:
היא פותחת את הפה שלי
אומרת לי לסגור את עיניי
ואז נותנת לי משהו
שגורם לי לרצות לעוף
לצד האפל של הירח, כן
כי ההרגשה כל כך חשמלית
אני לא רוצה לשחרר אותך
לא אשחרר אותך
כי ההרגשה כל כך חשמלית
אני לא רוצה לשחרר אותך
לא עד אור הבוקר
כאילו זה לילה סוער
אני מרגיש את זה מגיע כאילו
כאילו היא מכת ברק
על הצד האפל של הירח
כי ההרגשה כל כך חשמלית
אני לא רוצה לשחרר אותך
בייבי, בייבי, בייבי
אני מרגיש את זה בא
מרגיש את זה בא
מרגיש את זה בא, בייבי
| Artist | Nikolaos Varthakoúris |
| Title | Dark Side of the Moon |
| Composers | Connor Mullally-Knight, Terrance Quaites |
| Lyricists | Connor Mullally-Knight, Nikolaos Varthakoúris, Terrance Quaites |
| Language | English |








