Luxembourg Song Contest 2026:
Luzac - "Prison Dorée"
Prison Dorée
Moi, je vis dans un trésor qui m'étouffe
La beauté de la cage ne rend pas libre l'oiseau
Donc je me prépare pour un premier envol
En avant, en avant
Et maintenant, qu'est-ce qu'on va faire avec ma peine?
Et maintenant, qu'est-ce qu'on va faire avec mes chaînes?
Entre ces murs je suis resté et je regarde dehors par la fenêtre
Et maintenant, qu'est-ce qu'on va faire avec ma haine?
J'rêve de ta douce mélodie
Mais ici je suis pris
Dans ma folie
Prison dorée
Prison dorée
Prison dorée
Dans ma cage d'or, je suis oublié
Je veux m'envoler, vais-j'y arriver ?
Dans ma cage d'or, viens me délivrer
De ma prison dorée
Petit oiseau au cœur brisé
Dans sa cage il a pleuré
Le ciel l'appelle, mais il se tait
Qu'est-ce que je dois faire avec ma haine?
J'rêve de ta douce mélodie
Mais ici je suis pris
Dans ma folie
Prison dorée
Prison dorée
Prison dorée
Dans ma cage d'or, je suis oublié
Je veux m'envoler, vais-j'y arriver ?
Dans ma cage d'or, viens me délivrer
De ma prison dorée
Moi, je vis dans un trésor qui m'étouffe
La beauté de la cage ne rend pas libre l'oiseau
Donc je me prépare pour un premier envol
En avant, en avant
Prison dorée
Prison dorée
Prison dorée
Dans ma cage d'or, je suis oublié
Je veux m'envoler, vais-j'y arriver ?
Dans ma cage d'or, viens me délivrer
De mа priѕon dorée
Golden prison
I live in a treasure that suffocates me
The beauty of the cage does not make the bird free
So I'm getting ready for a first flight
Forward, forward
And now, what are we going to do with my pain?
And now, what are we going to do with my chains?
Within these walls I stayed and I look out the window
And now, what are we going to do with my hatred?
I dream of your sweet melody
But here I am trapped
In my madness
Golden prison
Golden prison
Golden prison
In my golden cage, I'm forgotten
I want to fly, will I make it?
In my golden cage, come set me free
From my golden prison
Little heartbroken bird
In its cage, it has cried
Heaven calls him, but it's silent
What should I do with my hatred?
I dream of your sweet melody
But here I am trapped
In my madness
Golden prison
Golden prison
Golden prison
In my golden cage, I'm forgotten
I want to fly, will I make it?
In my golden cage, come set me free
From my golden prison
I live in a treasure that suffocates me
The beauty of the cage does not make the bird free
So I'm getting ready for a first flight
Forward, forward
Golden prison
Golden prison
Golden prison
In my golden cage, I'm forgotten
I want to fly, will I make it?
In my golden cаge, come set me free
From my golden priѕon
Kultainen vankila
Asun aarteessa, joka tukehduttaa mut
Häkin kauneus ei tee linnusta vapaata
Joten valmistaudun ekaan lentoon
Eteenpäin, eteenpäin
Ja nyt, mitä teemme kipuni kanssa?
Ja nyt, mitä teemme ketjujeni kanssa?
Pysyin näiden seinien sisällä ja katson ikkunasta ulos
Ja nyt, mitä temme vihani kanssa?
Unelmoin suloisesta melodiastasi
Mutta täällä olen loukussa
Hulluudessani
Kultainen vankila
Kultainen vankila
Kultainen vankila
Kultaisessa häkissäni, olen unohdettu
Haluan lentää, selviänkö?
Kultaisessa häkissäni, tule ja vapauta mut
Kultaisesta vankilastani
Pieni sydänsärkynyt lintu
Häkissään, se on itkenyt
Taivas kutsuu sitä, mutta se on hiljaa
Mitä mun pitäisi tehdä vihani kanssa?
Unelmoin suloisesta melodiastasi
Mutta täällä olen loukussa
Hulluudessani
Kultainen vankila
Kultainen vankila
Kultainen vankila
Kultaisessa häkissäni, olen unohdettu
Haluan lentää, selviänkö?
Kultaisessa häkissäni, tule ja vapauta mut
Kultaisesta vankilastani
Asun aarteessa, joka tukehduttaa mut
Häkin kauneus ei tee linnusta vapaata
Joten valmistaudun ekaan lentoon
Eteenpäin, eteenpäin
Kultainen vankila
Kultainen vankila
Kultainen vankila
Kultaisessa häkissäni, olen unohdettu
Haluan lentää, selviänkö?
Kultaisessa häkissäni, tule ja vapauta mut
Kultaisesta vankilaѕtаni
Złote Więzienie
Ja, żyję w skarbie, który mnie dusi
Piękno klatki nie sprawia, że ptak jest wolny
Przygotowuję się do pierwszego lotu
Do przodu, do przodu
A teraz, co zamierzamy zrobić z moim bólem?
A teraz, co zamierzamy zrobić z moimi łańcuchami?
Bez tych ścian zostałem i patrzyłem przez okno
A teraz, co zamierzamy zrobić z moją nienawiścią?
Marzę o twojej słodkiej melodii
Ale jestem tutaj uwięziony
Z moją wściekłością
Złote więzienie
Złote więzienie
Złote więzienie
W mojej złotej klatce, jestem zapomniany
Chcę latać, czy to zrobię?
W mojej złotej klatce, uwolnij mnie
Z mojego złotego więzienia
Mały ptaszku ze złamanym sercem
W swojej klatce, płakał
Niebo woła do niego, ale on jest cicho
Co powinienem zrobić z moją nienawiścią?
Marzę o twojej słodkiej melodii
Ale jestem tutaj uwięziony
Z moją wściekłością
Złote więzienie
Złote więzienie
Złote więzienie
W mojej złotej klatce, jestem zapomniany
Chcę latać, czy to zrobię?
W mojej złotej klatce, uwolnij mnie
Z mojego złotego więzienia
Ja, żyję w skarbie, który mnie dusi
Piękno klatki nie sprawia, że ptak jest wolny
Przygotowuję się do pierwszego lotu
Do przodu, do przodu
Złote więzienie
Złote więzienie
Złote więzienie
W mojej złotej klatce, jeѕtem zapomniany
Chcę latać, czy to zrobię?
W mojej złotej klatce, uwolnij mnie
Z mojego złotego więzieniа
Gyllene Fängelse
Jag bor i en skatt som kväver mig
Burens skönhet befriar inte fågeln
Så jag förbereder mig för en första flygtur
Framåt, framåt
Och nu, vad ska vi göra med mitt straff?
Och nu, vad ska vi göra med mina bojor?
Mellan dessa väggar har jag stannat för att kika ut genom fönstret
Och nu, vad ska vi göra med mitt hat?
Jag drömmer om din ljuva melodi
Men här är jag fången
I min galenskap
Gyllene fängelse
Gyllene fängelse
Gyllene fängelse
I min bur av guld är jag bortglömd
Jag vill flyga bort, tar jag mig dit?
I min bur av guld, kom och befria mig
Från mitt gyllene fängelse
Liten fågel i ett brustet hjärta
Den grät i sin bur
Himlen kallar på den, men den är tyst
Vad ska jag göra med mitt hat?
Jag drömmer om din ljuva melodi
Men här är jag fången
I min galenskap
Gyllene fängelse
Gyllene fängelse
Gyllene fängelse
I min bur av guld är jag bortglömd
Jag vill flyga bort, tar jag mig dit?
I min bur av guld, kom och befria mig
Från mitt gyllene fängelse
Jag bor i en skatt som kväver mig
Burens skönhet befriar inte fågeln
Så jag förbereder mig för en första flygtur
Framåt, framåt
Gyllene fängelse
Gyllene fängelse
Gyllene fängelse
I min bur av guld är jag bortglömd
Jag vill flyga bort, tar jag mig dit?
I min bur av guld, kom och befriа mig
Från mitt gyllene fängelѕe
| Artist | Lucas Zagdoudi |
| Title | Prison Dorée |
| Title (English) | Golden Prison |
| Songwriters | Lucas Zagdoudi, Sam Ray, Tchiah Ommar Abdulrahman, Ynke Dingenen |
| Language | French |








