Nationaal Songfestival 1962:
Joke van den Burg - "Het is voorbij"
Het is voorbij
Voorbij, 't is voorbij
M'n plaatsje in je hart is weer vrij
'T Is uit, ja en toch
Ik voel het, denk je nog aan mij
Waarom is helaas
Een liefhebbend hart, maar zo groots
'T Is dom, wij zijn dwaas
We doen elkaar verdriet en wil het niet
En daarom juist zijn we boos
Alleen jij bent zo boos gebleven
En bij mij duurt zo'n bui maar even
Had je me toen, zoals nu, in m'n dromen
Maar gewoon in je armen genomen
Adieu, 't ga je goed
Vaarwel, voor altijd als het moet
Maar jij blijft voor mij
De man waarop ik wacht, ja, dag en nacht
Al is nu ook met ons voorbij
Had je me toen, zoals nu, in m'n dromen
Maar gewoon in je armen genomen
Adieu, 't ga je goed
Vaarwel, voor altijd als het moet
Maar jij blijft voor mij
De man waarop ik wacht, ja, dag en nаcht
Al is nu ook met onѕ voorbij
Voorbij
It's Over
It's over, it's over
My little place in your heart is free again
It's over, yes, and yet
I feel it, do you still think of me?
Why is it unfortunately
A loving heart, but so vast
It's stupid, we are foolish
We hurt each other and don't want it
And that's why we are angry
Only you have remained so angry
And with me, such a mood lasts just a moment
If you had taken me then, like now, in my dreams
But just taken me in your arms
Goodbye, take care
Farewell, forever if it must be
But you remain for me
The man I wait for, yes, day and night
Even though it's over for us now too
If you had taken me then, like now, in my dreams
But just taken me in your arms
Goodbye, take care
Farewell, forever if it must be
But you remain for me
The man I wait for, yes, day аnd night
Even though it's over for uѕ now too
Over
| Artist | Joke van den Burg |
| Title | Het is voorbij |
| Title (English) | It's over |
| Songwriter | Melle Wiersma |
| Language | Dutch |









