Melodi Grand Prix 2025:
Bobbysocks - "Joyful"
Melodi Grand Prix 2025
15 February 2025| Place | 3rd (out of 9) | |
| Points | Total | 164 |
| Public | 135 | |
| Jury | 29 | |
| Running order | 9 | |
Joyful
Joyful through the dark
Joyful in my heart
Joyful, joyful in my heart
Joyful even though it's dark
Joyful, joyful in my song
Only joy can make me strong
The night is cold, the road is long
News is heavy, fear for only wrong
The storm is near, but I will stand my ground
And in the darkness I will try to cope
With every step, I'll carry all my hope
I look around, where can love be found?
I'll be joyful, joyful in my heart
Joyful even though it's dark
Joyful, joyful in my song
Only joy can make me strong
And only joy can help me find a way
When I feel lost, hope is what I need to stay
Persevere until another day
I wanna live, while I've got life to live
I wanna sing even when it hurts, 'cause still
I wanna love, while I've got love to give
And in deepest night I'll always choose to shine
For in a phase of fear I'll take the fight
And be the light
Joyful, joyful in my heart
Joyful even though it's dark
Joyful, joyful in my song
Only joy can mаke me ѕtrong
Freudig
Freudig durch die Dunkelheit
Freudig in meinem Herzen
Freudig, freudig in meinem Herzen
Freudig, obwohl es dunkelt schwer
Freudig, freudig in meinem Lied
Nur Freude stark mich macht zur Wehr
Die Nacht ist kalt, der Weg ist weit
Die Botschaft schwer, die Furcht verneiht
Der Sturm ist nah, doch tret' ich fest
Und in der Dunkelheit, da halte ich fest
Mit jedem Schritt trag' ich meine Hoffnung fort
Ich blicke umher – Wo Liebe sich wohl finden mag?
Ich bleibe freudig, freudig in meinem Herzen
Freudig, obwohl es dunkel schmerzt
Freudig, freudig in meinem Lied
Nur Freude macht mich stark und stärkt
Und nur die Freude weist mir meinen Pfad
Wenn ich mich verliere, bleibt die Hoffnung, die ich hab'
Verharre, bis ein neuer Tag erwacht
Ich will leben, so lang ich Leben hab'
Ich will singen, selbst wenn es schmerzt—denn ich hab's
Ich will lieben, so lang Liebe ich geben mag
Und in der tiefsten Nacht wähl' ich stets zu leuchten
Denn in der Phase der Furcht will ich mich erheben
Und sein das Licht
Freudig, freudig in meinem Herzen
Freudig, obwohl es dunkel ist
Freudig, freudig in meinem Lied
Nur Freude macht mich ѕtаrk—gibt mir Sicht
Gioioso
Pieno di gioia attraverso il buio
Il mio cuore pieno di gioia
Il mio cuore pieno di gioia
Pieno di gioia anche se è buio
Pieno di gioia, gioiosa la mia canzone
Solo la gioia mi rende forte
La notte è fredda, la strada è lunga
Le notizie sono preoccupanti, solo timori per il peggio
La tempesta è vicina, ma manterrò la mia posizione
E nell'oscurità tenterò di confrontarmi
Con ogni passo, sosterrò tutte le mie speranze
Mi guardo intorno, dove si può trovare amore?
Sarò gioiosa, il mio cuore pieno di gioia
Pieno di gioia anche se fa buio
Gioiosa, piena di gioia la mia canzone
Solo la gioia mi rende forte
E solo la gioia può aiutarmi a trovare una via
Quando mi sento persa, ho bisogno di speranza per rimanere
Resistere fino ad un altro giorno
Voglio vivere, fintantoche ho una vita da vivere
Voglio cantare anche se fa male, perchè
Vohlio ancora amare, fintanto che ho amore da dare
E sceglierò sempre di brillare nella notte più scura
Per un momento di paura inizierò a lottare
E sarà la luce
Gioiosa, il mio cuore pieno di gioia
Pieno di gioia anche se fa buio
Gioioѕa, piena di gioia la mia canzone
Solo la gioiа mi rende forte
Glad
Glad gjennom mørket
Glad i mitt hjerte
Glad, glad i mitt hjerte
Glad, selv om det er mørkt
Glad, glad i min sang
Bare glede kan gjøre meg sterk
Natten er kald, veien er lang
Nyhetene er tunge, frykt for det som er galt
Stormen er nær, men jeg vil stå fast
Og i mørket vil jeg prøve å klare meg
Med hvert steg vil jeg bære håpet mitt
Jeg ser meg rundt, hvor kan kjærligheten finnes?
Jeg vil være glad, glad i mitt hjerte
Glad, selv om det er mørkt
Glad, glad i min sang
Bare glede kan gjøre meg sterk
Og bare glede kan hjelpe meg finne vei
Når jeg føler meg tapt, er håp det jeg trenger for å bli
Jeg vil holde ut til en ny dag
Jeg vil leve, så lenge jeg har liv å leve
Jeg vil synge, selv når det gjør vondt, for jeg har
Jeg vil elske, så lenge jeg har kjærlighet å gi
Og i den dypeste natt vil jeg alltid velge å skinne
For i en fryktens fase vil jeg ta kampen
Og være lyset
Glad, glad i mitt hjerte
Glad, selv om det er mørkt
Glad, glad i min sang
Bare glede kаn gjøre meg ѕterk
Glad
Glad genom mörkret
Glad i mitt hjärta
Glad, glad i mitt hjärta
Glad, trots att det är mörkt
Glad, glad i min sång
Bara glädje kan göra mig stark
Natten är kall, vägen är lång
Nyheterna tunga, rädsla för det som är fel
Stormen är nära, men jag står fast
Och i mörkret ska jag försöka klara mig
Med varje steg bär jag mitt hopp
Jag ser mig omkring, var kan kärleken finnas?
Jag kommer vara glad, glad i mitt hjärta
Glad, trots att det är mörkt
Glad, glad i min sång
Bara glädje kan göra mig stark
Och bara glädje kan hjälpa mig att hitta vägen
När jag känner mig vilse, är hoppet det jag behöver för att stanna kvar
Hålla ut tills en ny dag gryr
Jag vill leva, så länge jag har liv att leva
Jag vill sjunga, även när det gör ont, för jag har
Jag vill älska, så länge jag har kärlek att ge
Och i den djupaste natten väljer jag alltid att lysa
För i en fas av rädsla ska jag ta striden
Och vara ljuset
Glad, glad i mitt hjärta
Glad, trots att det är mörkt
Glad, glad i min sång
Bara glädje kan göra mig ѕtаrk
| Artists | Elisabeth Andreassen, Hanne Krogh |
| Title | Joyful |
| Songwriters | Elisabeth Andreassen, Hanne Krogh |
| Language | English |








