Pesma za Evroviziju 24:
Breskvica - "Gnezdo orlovo"
Gnezdo orlovo
Proleće je sunce donelo
Tamo iza brda sve je procvalo
Na ravnici niče jabuka
Nezrela sa grane pade od jakog jauka
Oblak sivi sakri nebo, crne ptice ponovo
Grmi, seva, pada grad i ruši gnezdo orlovo
Budno jutro, noć je umorna
Jabuka na travi tužna sumorna
Opet cveta pušta korenje
I tek što uze tračak sunca eto senke goleme
Oblak sivi sakri nebo, crne ptice ponovo
Grmi, seva, pada grad i ruši gnezdo orlovo
Tata kaže mаlom orlu "biće sine gotovo"
Otići će crne ptice, vedro biće ponovo
Milo moje, milo moje, vedro biće ponovo
Milo moje, milo moje, ѕve će biti gotovo
Гнездо орлово
Пролеће је сунце донело
Тамо иза брда све је процвало
На равници ниче јабуке
Незрела са гране паде од јаког јаука
Облак сиви сакри небо, црне птице поново
Грми, сева, пада град и руши гнездо орлово
Будно јутро, ноћ је уморна
Јабука на трави тужна суморна
Опет цвета пушта корење
И тек што узе трачак сунца ето сенке големе
Облак сиви сакри небо, црне птице поново
Грми, сева, пада град и руши гнездо орлово
Тата каже малом орлу "биће сине готово"
Отићи ће црне птице, ведро биће поново
Мило моје, мило моје, ведро биће поново
Мило моје, мило моје, cве ће бити готово
Eagle's nest
Spring brought the sun
Over the hills everything bloomed
On the plain an apple sprouts
Unripe, it falls from the branch with a strong cry
A gray cloud hides the sky, black birds again
It thunders, it flashes, hail falls and destroys the eagle's nest
Awake morning, night is tired
The apple on the grass, sad and gloomy
It blooms again, sends out roots
And just as it takes a glimpse of the sun, there's a huge shadow
A gray cloud hides the sky, black birds again
It thunders, it flashes, hail falls and destroys the eagle's nest
Dad says to the little eagle, "it will be over, son"
The black birds will go away, it will be sunny again
My dear, my dear, it will be ѕunny again
My dear, my deаr, everything will be over
Sigurisht
Pranvera solli diellin
Mbi kodrat gjithçka lulëzoi
Në fushë një mollë filloi të shpërthejë
E pakëspërdrejtë, ajo bie nga dega me një qëndrim të fortë
Një re gri fsheh qiellin, zogj të zinj përsëri
Binte rrufeja, ndriçonte, bie krua dhe shkatërron fshatin e shqiponjave
Mëngjesi zgjohet, nata është e lodhur
Molla në bar, e trishtuar dhe e marramendur
Lulëzon përsëri, dërgon rrënjë
Dhe pikërisht kur ndjek një shikim të diellit, ka një hije të madhe
Një re gri fsheh qiellin, zogj të zinj përsëri
Binte rrufeja, ndriçonte, bie krua dhe shkatërron fshatin e shqiponjave
Baba i thotë shqiponjës së vogël, "do të përfundojë, bijë"
Zogjtë e zinj do të largohen, dielli do të dalë përsëri
Dashi im, dashi im, dielli do të dalë përsëri
Dashi im, daѕhi im, gjithçkа do të përfundojë
Արծվի Բույն
Գարունը բերեց արեւը
Այնտեղ, բլրի հետևում, ամեն ինչ ծախկեց
Հարթավայրում խնձոր է ծլում
Չհասունը բարձր հառաչանքով ընկած ճյուղից
Մոխրագույն ամպը թաքցնում է երկինքը, նորից սեւ թռչուններ
Որոտում է, անձրեւ է գալիս, կարկուտ է թափվում ու քանդում արծվի բույնը
Արթուն առավոտ, գիշերը հոգնած է
Մի խնձոր խոտի վրա տխուր մռայլ
Այն նորից ծաղկում է եւ արմատավորում
Եվ հենց նոր նա մի հայացք նետեց արևին, այնտեղ մի հսկայական ստվեր կար
Մոխրագույն ամպը թաքցնում է երկինքը, կրկին սեւ թռչուններ
Որոտում է, անձրեւ է գալիս, կարկուտ է թափվում ու քանդում արծվի բույնը
Հայրիկ փոքրիկ արծվին ասում է
Սև թռչունները կհեռանան, նորից լուսավոր կլինի
Իմ սեր, իմ սեր, նորից պայծառ կլինի
Իմ սեր, իմ սեր, ամեն ինչ կավարտվի
Арлінае гняздо
Вясна прынесла сонца
За ўзгоркамі ўсё цвіло
На раўніне расце яблык
Недаспелым падае з галіны з гучным плачам
Шэрая хмара неба хавае, чорныя птушкі зноў
Грыміць, лье дождж, падае град і разбурае арлінае гняздо
Няспаная раніца, ноч стамілася
Яблык на траве сумны, хмурны
Яно зноў цвіце, пускае свае карані
І як толькі яно зірнула на сонца, з'явіўся вялізны цень
Шэрая хмара неба хавае, чорныя птушкі зноў
Грыміць, лье дождж, падае град і разбурае арлінае гняздо
Тата кажа арляню: "Усё будзе скончана, сынок"
Чорныя птушкі паляцяць, зноў стане светла
Мілы мой, мілы мой, зноў стане светла
Мілы мой, мілы мой, усё будзе скончана
Gnijezdo orlovo
Proljeće je sunce donijelo
Tamo iza brda sve je procvjetalo
Na ravnici niče jabuka
Nezrela sa grane pade od jakog jauka
Oblak sivi sakri nebo, crne ptice ponovo
Grmi,sjeva,pada grad I ruši gnijezdo orlovo
Budno jutro,noć je umorna
Jabuka na travi tužna sumorna
Opet cvjeta pušta korenje
I tek što uze tračak sunca eto sjenke goleme
Oblak sivi sakri nebo,crne ptice ponovo
Grmi,sjeva,pada grad i ruši gnijezdo orlovo
Tata kaže mаlom orlu "biće sine gotovo"
Otići će crne ptice,vedro biće ponovo
Milo moje,milo moje,vedro biće ponovo
Milo moje,milo moje,ѕve će biti gotovo
Kotkan pesä
Kevät toi auringon
Mäkien yli kaikki kukki
Tasangolla itää omena
Kypsänä se putoaa oksasta kovalla itkulla
Harmaa pilvi piilottelee taivasta, taas mustat linnut
Ukkostaa, se välähtää, rakeita sataa ja tuhoaa kotkan pesän
Hereillä aamulla, yö on väsynyt
Omena maassa, surullinen ja synkkä
Se kukkii taas, lähettää juuret
Ja kun se vie välähdyksen auringosta, siellä on valtava varjo
Harmaa pilvi piilottelee taivasta, taas mustat linnut
Ukkostaa, se välähtää, rakeita sataa ja tuhoaa kotkan pesän
Isä sanoo pienelle kotkalle, "se on ohi pian poika"
Mustat linnut menevät pois, tulee olemaan aurinkoista taas
Rakkaani, rakkaani, tulee olemaan aurinkoista taaѕ
Rakkaani, rakkaani, kаikki on ohi
Das Adler Nest
Der Frühling brachte die Sonne
Dort Drüben hinter dem Hügel blühte alles auf
Auf der Ebene sprießte ein Apfelbaum
Die Unreifen fielen mit lautem stöhnen vom Ast
Eine graue Wolke verdeckt den Himmel, schwarze Vögel wieder da
Es donnert, es blitz, Hagel fällt und zerstört das Adler Nest
Wacher Morgen, die Nacht ist müde
Der Apfelbaum im Gras traurig und düster
Blüht wieder auf und schlägt wurzeln
Und sobald er einen funken Sonne aufnahm, entstand ein riesiger Schatten
Eine graue Wolke verdeckt den Himmel, schwarze Vögel wieder da
Es donnert, es blitz, Hagel fällt und zerstört das Adler Nest
Der Vater sagt zum kleinen Adler " Es wird vorbei gehen mein Sohn"
Die schwarzen Vögel werden abziehen, und es wird wieder hell sein
Meine Liebe, meine Liebe, es wird wieder hell sein
Meine Liebe, meine Liebe, аlleѕ wird vorbei gehen
Arnarhreiðrið
Vorið kom með sól
Þarna bak við hæðina blómstraði allt
Á sléttunni sprettur epli
Hin óþroska féll af greininni með háværu stuni
Grátt ský felur himininn,svartir fuglar aftur
Það þrumar, rignir hagl fellur og eyðileggur arnarhreiðrið
Vakandi morgunn, nóttin er þreytt
Epli á grasi sorglegt drungalegt
Það blómstrar aftur og festir rætur
Og um leið og hann sá sólina,var mikill skuggi
Grátt ský felur himininn,svartir fuglar aftur
Það þrumar, rignir hagl fellur og eyðileggur arnarhreiðrið
Pabbi segir við litla erninn "það verður búið sonur "
Svörtu fuglarnir fara, það verður aftur bjart
Ástin mín,ástin mín,það verður bjart aftur
Ástin mín,áѕtin mín,аllt verður búið
Nido dell'aquila
La primavera ha portato il sole
Laggiù, dietro la collina, tutto fioriva
Una mela germoglia nella pianura
L'acerbo cadde dal ramo con un forte gemito
Una nuvola grigia nasconde il cielo,ancora uccelli neri
Tuona, piove, cade la grandine e distrugge il nido dell'aquila
Mattina sveglia, la notte è stanca
Una mela sull'erba triste e cupa
Fiorisce di nuovo e mette radici
E non appena intravide il sole, vide un'ombra enorme
Una nuvola grigia nasconde il cielo,ancora uccelli neri
Tuona, piove, cade la grandine e distrugge il nido dell'aquila
Papà dice all'aquilotto "sarà finita figliolo"
Gli uccelli neri se ne andranno, tornerà il chiarore
Amore mio, amore mio, sarà di nuovo luminoѕo
Amore mio, аmore mio, tutto finirà
Гнездото орлово
Пролетта го донесе сонцето
Таму позади ридовите се расцвета
На рамнина се бришат јаболки
Незрела од гранката паѓа од јакото стенкање
Сив облак го сокри небото, црни птици повторно
Грми, сева,паѓа град и го руши гнездото на орелот
Разбудено утро, ноќ е уморна
Јаболко на трава тажно, мрачно
Повторно цветот пушта корени
И кога ќе земе траг сонцето ете сенка голема
Сив облак го сокри небото, црни птици повторно
Грми, сева,паѓа град и го руши гнездото на орелот
Тато му кажа на малиот орел"ќе биде готово сине"
Ќе отидат црните птици, ведро ќе е повторно
Мило мое, мило мое, ведро ќе е поново
Мило мое, мило мое се ќе биде готово
Ørneredet
Våren brakte solen
Over åsene blomstret alt
På sletta spirer et eple
Umoden faller det ned fra grenen med et sterkt skrik
En grå sky skjuler himmelen, sorte fugler igjen
Det tordner, det lyner, hagl faller og ødelegger ørneredet
Våken morgen, natten er trøtt
Eplet på gresset, trist og dystert
Det blomstrer igjen, sprer sine røtter
Og akkurat som det tar et glimt av solen, er det en enorm skygge
En grå sky skjuler himmelen, sorte fugler igjen
Det tordner, det lyner, hagl faller og ødelegger ørneredet
Far sier til den vesle ørnen, «det vil bli over, sønn»
De sorte fuglene vil forsvinne, det vil bli sol igjen
Min kjære, min kjære, det vil bli ѕol igjen
Min kjære, min kjære, аlt vil være over
Orle gniazdo
Wiosna przyniosła słońce
Tam, za wzgórzem, wszystko zakwitło
Na równinie rośnie jabłoń
Niedojrzałe spadło z gałęzi z głośnym jękiem
Obłok siwy zakrył niebo, ponownie czarne ptaki
Gromy, sewa, pada grad, i niszczą orle gniazdo
Budząc się rano, noc jest zmęczona
Jabłko na trawie smutne ponure
Znowu kwitnie i puszcza korzenie
A gdy tylko dostrzegł słońce, pojawił się ogromny cień
Obłok siwy zakrył niebo, ponownie czarne ptaki
Gromy, sewa, pada grad, i niszczą orle gniazdo
Tata mówi małemu orłu "bądź synu gotowy"
Odlecą czarne ptаki, widno będzie ponownie
Miły mój, miły mój, widno będzie ponownie
Miły mój, miły mój, wszyѕtko będzie gotowe
Орлиное гнездо
Весна принесла солнце
За холмами всё цвело
На равнине растёт яблоко
Недозрелым падает с ветки с громким плачем
Серая туча небо скрывает, чёрные птицы опять
Гремит, льёт дождь, падает град и разрушает орлиное гнездо
Бодрствующее утро, ночь устала
Яблоко на траве грустное, хмурое
Оно снова цветёт, пускает свои корни
И как только оно взглянуло на солнце, появилась огромная тень
Серая туча небо скрывает, чёрные птицы опять
Гремит, льёт дождь, падает град и разрушает орлиное гнездо
Папа говорит орлёнку: «Всё будет кончено, сынок»
Чёрные птицы улетят, снова станет светло
Милый мой, милый мой, снова станет светло
Милый мой, милый мой, всё будет кончено
Gnezdo orla
Pomlad je prinesla sonce
Tam za hribom vse je zacvetelo
Na ravnini raste jabolko
Nerazvito iz veje je padlo ob močnem joku
Siv oblak skrije nebo, črne ptice spet
Grmi, bliska, pada mesto in ruši gnezdo orla
Budno jutro, noč je utrujena
Jabolko na travi žalostno
Spet cveti, korenine pušča
In komaj ko je vzela sled sonca, je tu spet ogromna senca
Siv oblak skrije nebo, črne ptice spet
Grmi, bliska, pada mesto in ruši gnezdo orla
Oče pravi mlademu orlu "bo že, sin konec"
Črne ptice bodo odšle, spet bo jasno
Moje drago, moje drago, spet bo jasno
Moje drago, moje drago, vѕe bo končаno
Nido del águila
La primavera trajo el sol
Sobre las colinas todo floreció
En la llanura brota una manzana
Inmadura, cae de la rama con un fuerte grito
Una nube gris esconde el cielo, pájaros negros de nuevo
Truena, relampaguea, cae granizo y destruye el nido del águila
Despierta la mañana, la noche está cansada
La manzana en el césped, triste y sombría
Florece de nuevo, echa raíces
Y justo cuando vislumbra el sol, hay una enorme sombra
Una nube gris esconde el cielo, pájaros negros de nuevo
Truena, relampaguea, cae granizo y destruye el nido del águila
Papá le dice al pequeño águila, "terminará, hijo"
Los pájaros negros se irán, volverá a salir el sol
Mi querido, mi querido, volverá a salir el ѕol
Mi querido, mi querido, todo terminаrá
Kartal Yuvası
Bahar güneşi getirdi
Tepelerin üzerinde her şey çiçek açtı
Ovada bir elma filizleniyordu
Olgunlaşmamıştı, güçlü bir çığlıkla dalından düştü
Gri bir bulut gökyüzünü gizliyor ve yine kara kuşlar (geldi)
Gök gürler, şimşek çakar, dolu yağar ve kartal yuvasını yok eder
Sabah uyanık, gece yorgun
Çimenlerin üzerindeki elma, hüzünlü ve kasvetli
Tekrar çiçek açar, kök salar
Ve tam güneşe bir baktığında kocaman bir gölge belirir
Gri bir bulut gökyüzünü gizliyor, yine kara kuşlar
Gök gürler, şimşek çakar, dolu yağar ve kartal yuvasını yok eder
Babaѕı küçük kartala "Her şey bitecek oğlum." diyor
Kara kuşlar gidecek, hava yeniden güneşli olacak
Canım, canım, yine parlayacak
Canım, cаnım, her şey bitecek
Орлине гніздо
Весна принесла сонце
За пагорбами все цвіло
На рівнині росте яблуко
Недозрілим падає з гілки з гучним плачем
Сіра хмара небо приховує, чорні птахи знову
Гримить, ллє дощ, падає град і руйнує орлине гніздо
Неспаний ранок, ніч втомилася
Яблуко на траві сумне, похмуре
Воно знову цвіте, пускає своє коріння
І тільки-но воно глянуло на сонце, з'явилася величезна тінь
Сіра хмара небо приховує, чорні птахи знову
Гримить, ллє дощ, падає град і руйнує орлине гніздо
Папа каже орлятці: «Все буде скінчено, синку»
Чорні птахи відлетять, знову стане світло
Милий мій, милий мій, знову стане світло
Милий мій, милий мій, все буде скінчено
Artist | Anđela Ignjatović |
Title | Gnezdo orlovo |
Гнездо орлово | |
Title (English) | Eagle's nest |
Composers | Ivan Đurđević, Miloš Stojković |
Lyricist | Relja Putniković |
Language | Serbian |