EurovisionworldEurovisionworld
 

Benidorm Fest 2024:
Sofia Coll - "Here to Stay"

4.6 stars ★ 3718 ratings

Videos

Benidorm Fest 2024 - Final
Benidorm Fest 2024 - Semi-final 1
Music video
Lyrics video
Audio
Audio (Dancebreak version)

Results

Lyrics: Here to Stay

Spanish, English & Catalan
 

Here to stay

Mírame
Esta vez sé que no hay marcha atrás
Nada va a impedirme continuar intentándolo
Mil veces más, hasta el final

Imagíname
Levitando en el Everest
Teledirigiendo icebergs
Dando vueltas como un vendaval
Soy capaz

Déjame sentir
Este es mi momento de contradecir
A todos los que se olvidaron de mi
Este es mi momento
Me quema por dentro

For all of you that don't speak Spanish
This is a message for the ones that didn't believe in me…
Look where I am honey… I made it…
And I'm here to stay

I'm here to stay
Here to stay
I'm here to stay
Here to stay, here to stay

Muévete
Abandónate
A este ritmo cruel
Que no va a parar
Fuera de control
Una sin razón
Un no sé porqué, para qué o con quién

Perdoneu que no he parlat català
I de casa no s'ha de renunciar
Em saluden quan passo pel carrer
No m'atavalo dic "cheese" passi-ho bé
No me importa arder
Ya todo da igual
Es cuestión de fe no retroceder
Y reconocer que jamás me he rendido

I'm here to stay
Here to stay
I'm here to stay
Here to stay, here to stay

Ya no importará
Si me llaman loca sé que es de verdad
Abriré las puertas de la eternidad

I came here to ѕtаy

Here To Stay

Look at me
This time I know there's no turning back
Nothing's gonna stop me from trying
A thousand times more, until the end

Imagine me
Levitating on Everest
Teleporting icebergs
Spinning like a gale
I am capable

Let me feel
This is my moment to contradict
To all those who forgot about me
This is my moment
It burns inside me

For all of you that don't speak Spanish
This is a message for the ones that didn't believe in me…
Look where I am honey… I made it…
And I'm here to stay

I'm here to stay
Here to stay
I'm here to stay
Here to stay, here to stay

Move over
Abandon yourself
To this cruel rhythm
That won't stop
Out of control
A "without reason"
A "I don't know why, for what or with who"

Excuse me for not having spoken Catalan
And you mustn't give up from your home
I'm greeted when I walk down the street
I don't get stuck, i say "cheese" have fun
I don't mind burning
It's all the same now
It's a matter of faith not to back down
And recognise that I've never given up

I'm here to stay
Here to stay
I'm here to stay
Here to stay, here to stay

It won't matter no more
If they call me crazy I know it's true
I'll open the gates of eternity

I came here to ѕtаy

Aquí per quedar-me

Mira'm
Aquesta vegada sé que no hi ha marxa enrere
Res va a impedir-me continuar intentant-ho
Mil vegades més, fins el final

Imagina'm
Levitant a l'Everest
Teledirigint icebergs
Donant voltes com un vendaval
Sóc capaç

Deixa'm sentir
Aquest és el meu moment de contradir
A tots els que es van oblidar de mi
Aquest és el meu moment
Em crema per dintre

Per tots els que no parleu espanyol
Aixó és un missatge per als que no creien en mi
Mira a on estic, carinyo… ho he aconseguit…
I sóc aquí per quedar-me

Sóc aquí per quedar-me
Aquí per quedar-me
Sóc aquí per quedar-me
Aquí per quedar-me, aquí per quedar-me

Mou-te
Abandona't
A aquest ritme cruel
Que no va a parar
Fora de control
Un sense raó
Un no sé per què, per qui o amb qui

Perdoneu que no he parlat català
I de casa no s'ha de renunciar
Em saluden quan passo pel carrer
No m'atavalo dic "cheese" passi-ho bé
No m'importa cremar
Ja tot m'és igual
És qüestió de fe no retrocedir
I reconèixer que no mai m'he rendit

Sóc aquí per quedar-me
Aquí per quedar-me
Sóc aquí per quedar-me
Aquí per quedar-me, aquí per quedar-me

Ja no importarà
Si em diuen boja sé que és de veritat
Obriré les porteѕ de l'eternitat

Vaig venir per quedаr-me

Hier om te blijven

Kijk naar mij
Deze keer weet ik dat er geen manier is om het terug te draaien
Niets gaat mij stoppen om het te proberen
Een duizend keer meer, to het einde

Beeld je in
Leviteren op de everest
Teleportende ijsberegen
Draaiend als een storm
Ik ben niet is staat

Laat het mij voelen
Dit is mijn moment om tegen te spreken
For iedereen die mij was vergeten
Dit is mijn moment
Het brand mij van binnen

Voor degene van jullie die niet spaans spreken
Dit is een bericht voor degene die niet geloven in mij
Kijk waar ik ben schatje… het is mij gelukt…
En ik ben hier om te blijven

Ik ben hier om te blijven
Om te blijven
Ik ben hier om te blijven
Om te blijven, hier te blijven

Kom hier
Laat jezelf achter
Op dit wreede ritme
Dat je niet laat stoppen
Uit de hand
Een "zonder reden"
Een "ik weet niet waarom, voor wat of met wie"

Excuseer mij voor het niet catalaans gesproken te hebben
En van huis is het niet nodig om op te geven
Ik ben begroet wanneer ik langs de straten loop
Ik zit niet vast, ik zeg "cheese" heb het leuk
Het maakt mij niet uit om te verbranden
Het is allemaal het zelfde nu
Het is een zaak van geloof niet om weg te stappen
En te erkennen dat ik nooit heb opgegeven

Ik ben hier om te blijven
Om te blijven
Ik ben hier om te blijven
Om te blijven, hier te blijven

Ik zal je niet meer laten boeien
Alѕ zij mij gek noemen dan weet ik dat het klopt
Ik open de deuren vаn eeuwigheid

Ik ben hier gekomen om te blijven

Ici pour rester

Regarde-moi
Cette fois je sais qu'il n'y a pas de retour en arrière
Rien ne va m'empêcher d'essayer de continuer à essayer
Mille fois de plus, jusqu'au bout

Imagine-moi
Qui lévite sur l'Everest
Qui téléguide les icebergs
Qui tournoie comme un vent violent
Je suis capable

Laisse-moi sentir
Ceci est mon moment pour contredire
Tous ceux qui m'ont oubliée
Ceci est mon moment
Qui me brûle de l'intérieur

Pour tout ceux parmi vous qui ne parlent pas espagnol
Ceci est un message pour ceux qui n'ont pas cru en moi…
Eh bien ! regarde où je suis chéri… Je l'ai fait…
Et je suis ici pour rester

Je suis ici pour rester
Ici pour rester
Je suis ici pour rester
Ici pour rester

Meus-toi
Abandonne-toi
À ce rythme cruel
Qui ne s'arrêtera pas
Hors de contrôle
Un sans raison
Un je ne sais pourquoi, pour quoi ou avec qui

Pardon, je n'ai pas parlé catalan
Et depuis chez soi il n'y a pas à renoncer
Ils me saluent quand je marche dans la rue
Je ne me retiens pas, je dis "fromage", profite
Peu importe si je flamboie
Tout n'a plus d'importance
C'est une question de foi de ne pas revenir en arrière
Et reconnaître que je n'ai jamais capitulé

Je suis ici pour rester
Ici pour rester
Je suis ici pour rester
Ici pour rester

Cela n'aura plus d'importance
S'ils me nomment folle, je sais que c'est vrai
J'ouvrirаi les portes de l'éternité

Je suis venu ici pour reѕter

Itt maradok

Nézz rám
Most már tudom nincs visszaút
Semmi sem fog megállítani, hogy próbálkozzak
Még ezerszer, amíg vége

Képzelj el
Az Everesten lebegve
Teleportáló jéghegyek
Pörögve mint egy szélvihar
Képes vagyok

Hadd érezzem
Itt az idő, hogy ellentmondjak
Mindazoknak akik elfelejtettek engem
Ez az én időm
Ég bennem a vágy

Mindenki aki nem beszél Spanyolul
Ez egy üzenet azoknak akik nem hittek bennem
Hát… Nézd hol vagyok édesem… Megcsináltam
És itt is maradok

Itt is maradok
Itt maradok
Itt is maradok
Itt maradok, itt maradok

Menj arrébb
Add át magadat
Ennek a ritmusnak
Aminek nincs vége
Elszabadulva
Egy "ok nélkül"
Egy "nem tudom miért, hogy mit vagy hogy kivel"

Elnézést, hogy nincsen beszélt Katalán
És otthonról nem muszáj feladni
Köszönnek amikor az utcán sétálok
Nem ragadok meg, mondom "cheese" legyen jó napod
Nem baj ha égek
Most már minden ugyanolyan
Ez már csakis hit, nem hátrálhatok vissza
És meglátni, hogy sohasem adom fel

Itt is maradok
Itt maradok
Itt is maradok
Itt maradok, itt maradok

Többé már nem számít
Ha bolondnak hívnak akkor tudom, hogy igaz
Kinyitom az örökkévalóѕág kapuját

Azért jöttem, hogy maradjаk

Tutaj aby zostać

Popatrz na mnie
Tym razem wiem, że nie ma odwrotu
Nic mnie nie powstrzyma przed próbowaniem
Tysiąc razy więcej, aż do końca

Wyobraź sobie mnie
Lewitującą na Everestem
Przenoszącą góry lodowe
Wirującą jak wichura
Jestem do tego zdolna

Pozwól mi poczuć
To jest mój moment, aby się sprzeciwić
Tym wszystkim którzy o mnie zapomnieli
To mój moment
To we mnie płonie

Dla was wszystkich, którzy nie mówią po Hiszpańsku
To wiadomość dla tych, którzy we mnie nie wierzyli…
Cóż… Zgadnij gdzie jestem złotko… Udało mi się…
I jestem tutaj aby tu zostać

Jestem tutaj aby zostać
Tu aby zostać
Jestem tutaj aby zostać
Tu by zostać, tu by zostać

Przesuń się
Rzuć się
W ten okrutny rytm
Który się nie zatrzyma
Poza kontrolą
Ten "bez powodu"
Tamten "Nie wiem dlaczego, po co lub z kim"

Przepraszam że nie mówiłam po katalońsku
I w domu to nie konieczne aby się poddawać
Pozdrawiają mnie kiedy idę ulicą
Nie powstrzymuję się, mówię "ser" baw się
Nie przeszkadza mi ogień
Teraz wszystko jest takie same
To kwestia wiary, aby się nie cofnąć
I rozpoznać, że nigdy się nie poddałam

Jestem tutaj aby zostać
Tu aby zostać
Jestem tutaj aby zostać
Tu by zostać, tu by zostać

To nie będzie miało już znaczenia
Jak nazwą mnie wariatką wiem że jest to prawdą
Otworzę bramy wieczności

Przyszłam tutaj aby tu zoѕtаć

Aqui para ficar

Olha para mim
Desta vez, eu sei que não há volta atrás
Nada vai impedir-me de continuar a tentar
Mil vezes mais, até o fim

Imagine-me
Levitando no Everest
Teledirigindo icebergues
Dou voltas como um vendaval
Eu sou capaz

Deixa-me sentir
Este é o meu momento de contradizer
A todos aqueles que se esqueceram de mim
Este é o meu momento
Queima-me por dentro

Para todos os que não falam espanhol
Esta é uma mensagem para aqueles que não acreditavam em mim…
Olha onde estou, querida… consegui…
E estou aqui para ficar

Estou aqui para ficar
Aqui para ficar
Estou aqui para ficar
Aqui para ficar, aqui para ficar

Move-te
Abandona-te
A este ritmo cruel
Que não vai parar
Fora de controle
Uma sem razão
Um não sei porquê, para quê ou com quem

Perdoa-me que não falei catalão
E a casa não deve ser renunciada
Eles me cumprimentam quando passo pela rua
Eu não fico nervoso, eu digo "cheese" se eu me divertir
Eu não me importo de queimar
Tudo não importa
É uma questão de fé não recuar
E reconhecer que nunca desisi

Estou aqui para ficar
Aqui para ficar
Estou aqui para ficar
Aqui para ficar, aqui para ficar

Não vai mais importar
Se me chamam de louca, sei que é de verdade
Vou abrir as portaѕ da eternidade

Eu vim aqui para ficаr

Aquí para quedarme

Mírame
Esta vez sé que no hay marcha atrás
Nada va a impedirme continuar intentándolo
Mil veces más, hasta el final

Imagíname
Levitando en el Everest
Teledirigiendo icebergs
Dando vueltas como un vendaval
Soy capaz

Déjame sentir
Este es mi momento de contradecir
A todos los que se olvidaron de mi
Este es mi momento
Me quema por dentro

Para todos los que no habláis español
Esto es un mensaje para los que no creían en mi…
Mira donde estoy, cariño… lo he conseguido…
Y estoy aquí para quedarme

Estoy aquí para quedarme
Aquí para quedarme
Estoy aquí para quedarme
Aquí para quedarme, aquí para quedarme

Muévete
Abandónate
A este ritmo cruel
Que no va a parar
Fuera de control
Una sin razón
Un no sé porqué, para qué o con quién

Perdonar que no hablé catalán
Y a lo de casa no se ha de renunciar
Me saludan cuando paso por la calle
No me pongo nerviosa digo "cheese" si me lo paso bien
No me importa arder
Ya todo da igual
Es cuestión de fe no retroceder
Y reconocer que jamás me he rendido

Estoy aquí para quedarme
Aquí para quedarme
Estoy aquí para quedarme
Aquí para quedarme, aquí para quedarme

Ya no importará
Si me llaman loca sé que es de verdad
Abriré las puertaѕ de la eternidad

Vine aquí para quedаrme

Artist/group (stage name)Sofia Coll
ArtistSofia Coll
TitleHere to Stay
SongwritersJuan Sueiro, Mauro Canut, Nacho Canut, Sofia Coll
LanguagesSpanish, English, Catalan

Eurovision News