Melodifestivalen 2024:
Cazzi Opeia - "Give My Heart A Break"
Give My Heart A Break
Wanna be weightless like a butterfly
Sometimes I wanna fly away
From all the expectations
Just need to have a little fun tonight
So tell me lies
The world has gone a little bit too cold
Don't know what's fake, don't know what's real
What is our destination
I need to feel like I'm alive tonight
Alive tonight
So give my heart a break
It's just too much to take
Not a single drop, got no more tears to cry
So give my heart a break
Give my heart a bre—
Eh eh eh eh, eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh, eh eh —eeak
Not a single drop, got no more tears to cry
So give my heart a break
Give my heart a break
I've been feeling lonely
I been feeling down
Know I'm not the only
Looking for a sign
What is our destination
I need to feel like I'm alive tonight
So give my heart a bre—
Eh eh eh eh, eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh, eh eh —eeak
Not a single drop, got no more tears to cry
So give my heart a break
Give my heart a break
(Give my heart a break
Give my heart a break)
Not a single drop, got no more tears to cry
So give my heart a break
Give my heart a break
It's just too much to take
Not a single drop, got no more tears to cry
So give my heart a break
Give my heart a bre—
Eh eh eh eh, eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh, eh eh —eeak
Not a single drop, got no more tears to cry
So give my heart a break
Give my heart a break
Eh eh eh eh, eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh eh, eh eh —eeak
Not a single drop, got no more tears to cry
So give my heart a break
Give my heart a break
(Give my heart a break
Give my heart a break)
Not a single drop, got no more tearѕ to cry
So give my heart a break
Give my heart a breаk
Dai un po' di tregua al mio cuore
Vorrei essere senza peso come una farfalla
A volte vorrei volare via
Da tutte le aspettative
Ho solo bisogno di divertirmi un po' stasera
Quindi dimmi bugie
Il mondo è diventato un po' troppo freddo
Non so cosa è falso, non so cosa è reale
Quale è la nostra destinazione
Devo sentire che sono vivo stasera
Vivo stasera
Quindi dai un po' di tregua al mio cuore
È troppo difficile da sopportare
Nemmeno una goccia, non ho più lacrime da piangere
Quindi dai un po' di tregua al mio cuore
Dai un po' di treg—
Uh uh uh uh, uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh, uh uh —ore
Nemmeno una goccia, non ho più lacrime da piangere
Quindi dai un po' di tregua al mio cuore
Dai un po' di tregua al mio cuore
Mi sento solo
Mi sento giù
So di non essere l'unico
Cercando un segno
Quale è la nostra destinazione
Devo sentire che sono vivo stasera
Quindi dai un po' di treg—
Uh uh uh uh, uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh, uh uh —ore
Nemmeno una goccia, non ho più lacrime da piangere
Quindi dai un po' di tregua al mio cuore
Dai un po' di tregua al mio cuore
(Dai un po' di tregua al mio cuore
Dai un po' di tregua al mio cuore)
Nemmeno una goccia, non ho più lacrime da piangere
Quindi dai un po' di tregua al mio cuore
Dai un po' di tregua al mio cuore
È troppo difficile da ѕopportare
Nemmeno una goccia, non ho più lacrime da piangere
Quindi dai un po' di tregua al mio cuore
Dai un po' di treg—
Uh uh uh uh, uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh, uh uh —ore
Nemmeno una goccia, non ho più lacrime da piangere
Quindi dai un po' di tregua al mio cuore
Dai un po' di tregua al mio cuore
Uh uh uh uh, uh uh uh uh uh uh
Uh uh uh uh uh uh, uh uh —ore
Nemmeno una goccia, non ho più lacrime da piangere
Quindi dai un po' di tregua al mio cuore
Dai un po' di tregua al mio cuore
(Dai un po' di tregua al mio cuore
Dai un po' di tregua al mio cuore)
Nemmeno una goccia, non ho più lacrime da piangere
Quindi dai un po' di tregua al mio cuore
Dai un po' di tregua аl mio cuore
Daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Chcę być lekka niczym motyl
Czasami chcę odlecieć
Od tych wszystkich oczekiwań
Po prostu chcę się dziś wieczorem dobrze bawić
Więc mów mi kłamstwa
Świat stał się trochę zbyt zimny
Nie wiem co jest sztuczne, nie wiem co jest prawdziwe
Jaki jest nasz cel
Dziś w nocy muszę poczuć, że żyję
Że żyję
Więc daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Tego jest po prostu zbyt dużo
Ani jednej łzy, nie mam czym płakać
Więc daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Więc daj mojemu sercu chwilę wy-
Y y y y, y y y y y y
Y y y y y y, y y —tchnienia
Ani jednej łzy, nie mam czym płakać
Więc daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Czułam się samotna
Upadałam
Wiedząc, że nie jestem jedyna
Która szuka znaku
Jaki jest nasz cel
Dziś w nocy muszę poczuć, że żyję
Więc daj mojemu sercu chwilę wy-
Y y y y, y y y y y y
Y y y y y y, y y —tchnienia
Ani jednej łzy, nie mam czym płakać
Więc daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
(Daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Daj mojemu sercu chwilę wytchnienia)
Ani jednej łzy, nie mam czym płakać
Więc daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Tego jest po prostu zbyt dużo
Ani jednej łzy, nie mam czym płakać
Więc daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Więc daj mojemu sercu chwilę wy-
Y y y y, y y y y y y
Y y y y y y, y y —tchnienia
Ani jednej łzy, nie mam czym płakać
Więc daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Y y y y, y y y y y y
Y y y y y y, y y —tchnienia
Ani jednej łzy, nie mam czym płakać
Więc daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
(Daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Daj mojemu sercu chwilę wytchnienia)
Ani jednej łzy, nie mam czym płakać
Więc daj mojemu sercu chwilę wytchnienia
Daj mojemu ѕercu chwilę wytchnieniа
Дай моему сердечку отдохнуть
Хочу стать невесомой, как бабочка
И куда-нибудь улететь
От всех надежд и ожиданий
Мне просто хочется немного повеселиться
Поэтому соври мне
Этот мир немного прохладный
Не понимаю, где явь, а где вымысел
В чем наше предназначение?
Мне нужно почувствовать себя живой
Себя живой
Дай моему сердечку отдохнуть
Мне пришлось слишком многое вытерпеть
У меня больше нет слез, чтобы плакать
Дай моему сердечку отдохнуть
Дай отдохнуть моему серде—
Е-е-е-е, е-е-е-е-е-е
Е-е-е-е-е-е, е-е-ечку
Не осталось слез, чтобы плакать
Дай моему сердечку отдохнуть
Дай ему отдохнуть
Я чувствую себя одинокой
Я чувствую себя подавленной
Но я знаю, не только я
Ищу нужные знаки
В чем наше предназначение?
Мне нужно почувствовать себя живой
Дай отдохнуть моему серде—
Е-е-е-е, е-е-е-е-е-е
Е-е-е-е-е-е, е-е-ечку
Не осталось слез, чтобы плакать
Дай моему сердечку отдохнуть
Дай ему отдохнуть
(Дай моему сердечку отдохнуть
Дай ему отдохнуть)
Не осталось слез, чтобы плакать
Дай моему сердечку отдохнуть
Дай ему отдохнуть
Мне пришлось слишком многое вытерпеть
У меня больше нет слез, чтобы плакать
Дай моему сердечку отдохнуть
Дай отдохнуть моему серде—
Е-е-е-е, е-е-е-е-е-е
Е-е-е-е-е-е, е-е-ечку
Не осталось слез, чтобы плакать
Дай моему сердечку отдохнуть
Дай ему отдохнуть
Е-е-е-е, е-е-е-е-е-е
Е-е-е-е-е-е, е-е-ечку
Не осталось слез, чтобы плакать
Дай моему сердечку отдохнуть
Дай ему отдохнуть
(Дай моему сердечку отдохнуть
Дай ему отдохнуть)
Не осталось слез, чтобы плакать
Дай моему сердечку отдохнуть
Дай ему отдохнуть
Artist | Moa Carlebecker |
Title | Give My Heart A Break |
Songwriters | Ellen Berg, Jimmy Jansson, Moa Carlebecker, Thomas G:son |
Language | English |