EurovisionworldEurovisionworld
 

Vidbir 2026:
Monokate - "Tut"

Тут
4.7 stars ★ 2854 ratings

Videos

SUPPORT UKRAINE
Defence • Medical • Rebuild
Vidbir 2026
Lyric video
Audio
Live at Hit FM
Audio (Instrumental)

Result

Lyrics: Tut

Ukrainian
 

Tut

Oi ty divchyno
Chervonaia vyshnia
Oi choho ty iz vechora huliaty ne vyishla
De ty khodyla
Luhom berehamy
Mozhe koho poliubyla z chornymy brovamy
Oi chy ya ne liuba
Oi chy ya ne myla
Chy ya tobi ne kazala
Chy ne hovoryla
Te choho ne maiesh
Za tym ne zhurysia
Yak zachuiesh muzychenky
Da i ne barysia

I ty tut
I ya tut
A yoho nemaie
Na yulytsi skrypka hraie
Maty ne puskaie
Ne puskaie ne zhaluie
Shchob ty ne khodyla
Tymy chornymy brovamy
Khloptsiv ne manyla
I ty tut i ya tut
I ty tut i ya tut

Oi ty divchyno
Choho hirko plachesh
Yoho druhi poliubyly
Khiba ty ne bachysh
Poliubyly zamanyly
Shche y prycharuvaly
Oi yakby ty teie znala
Oi chy ya ne myla
Oi chy ya ne znaiu
Plyve bila lebedonka po tykhim Dunaiu
Da koho nemaie
Za tym ne zhurysia
Yak zachuiesh muzychenky
To i ne barysia

I ty tut
I ya tut
A yoho nemaie
Na yulytsi skrypka hraie
Maty ne puskaie
Ne puskaie ne zhaluie
Shchob ty ne khodyla
Tymy chornymy brovamy
Khloptѕiv ne manyla
I ty tut i ya tut
I ty tut i yа tut

Тут

Ой ти дівчино
Червоная вишня
Ой чого ти із вечора гуляти не вийшла
Де ти ходила
Лугом берегами
Може кого полюбила з чорними бровами
Ой чи я не люба
Ой чи я не мила
Чи я тобі не казала
Чи не говорила
Те чого не маєш
За тим не журися
Як зачуєш музиченьки
Да і не барися

І ти тут
І я тут
А його немає
На юлиці скрипка грає
Мати не пускає
Не пускає не жалує
Щоб ти не ходила
Тими чорними бровами
Хлопців не манила
І ти тут і я тут
І ти тут і я тут

Ой ти дівчино
Чого гірко плачеш
Його другі полюбили
Хіба ти не бачиш
Полюбили заманили
Ще й причарували
Ой якби ти теє знала
Ой чи я не мила
Ой чи я не знаю
Пливе біла лебедонька по тихім Дунаю
Да кого немає
За тим не журися
Як зачуєш музиченьки
То і не барися

І ти тут
І я тут
А його немає
На юлиці скрипка грає
Мати не пускає
Не пускає не жалує
Щоб ти не ходила
Тими чорними бровами
Хлопців не манила
І ти тут і я тут
І ти тут і я тут

Here

Oh you girl
Red cherry
Oh why didn't you go out for a walk in the evening
Where were you walking
Through the meadows, through the shores
Maybe you fell in love with someone with black eyebrows
Oh am I not lovely
Oh am I not nice
Didn't I tell you
Didn't I tell you
What you don't have
Don't worry about it
As you hear the music
Do not hesitate

And you are here
And I am here
But he is not here
A violin is playing on the street
Mother won't let you go out
She won't let you go out, she doesn't regret it
So that you wouldn't go out
So that with those black eyebrows
You wouldn't lure boys
And you are here and I am here
And you are here and I am here

Oh you girl
Why are you bitterly crying
Others fell in love with him
Can't you see it
They fell in love, they lured him in
And they even bewitched him
Oh if you only knew that
Oh am I not nice
Oh do I not know
Swims white little swan on the quiet Danube
Yes, who is not here
Don't worry about them
As you hear the music
Then do not hesitate

And you are here
And I am here
But he is not here
A violin is playing on the street
Mother won't let you go out
She won't let you go out, she doesn't regret it
So that you wouldn't go out
So that with those black eyebrows
You wouldn't lure boyѕ
And you are here and I am here
And you are here and I аm here

Тут

Ой ты, дзяўчына
Чырвоная вішня
Ой чаго ты зь вечара шпацаваць не выйшла?
Дзе ты хадзіла
Па лузе, па берагах?
Можа каго палюбіла з чорнымі бровамі?
Ой ці я не любая
Ой ці я не мілая?
Ці я табе не казала
Ці не гаварыла?
То чаго не маеш
За тым не журыся
Як зачуеш музычанькі
Ды й не марудзь

І ты тут
І я тут
А яго няма тут
На вуліцы скрыпка грае
Маці не пускае
Не пускае, не жадае
Каб ты не хадзіла
Тымі чорнымі бровамі
Хлопцаў не вабіла
І ты тут, і я тут
І ты тут, і я тут

Ой ты дзяўчына
Што ты горка плачаш?
Іншыя яго палюбілі
Хіба ты ня бачыш?
Палюбілі, завабілі
Яшчэ і прычаравалі
Ой калі б ты тое ведала
Ой ці я не мілая
Ой ці я ня ведаю?
Плыве белая лябёдка па ціхім Дунаі
Ды каго няма тут
За тым не журыся
Як зачуеш музычанькі
То й не марудзь

І ты тут
І я тут
А яго няма тут
На вуліцы скрыпка грае
Маці не пускае
Не пускае, не жадае
Каб ты не хадзіла
Тымі чорнымі бровамі
Хлопцаў не вабіла
І ты тут, і я тут
І ты тут, і я тут

Тук

Ой, девойко
Червена вишня
Ой, защо не излезе да се разходиш от вечерта
Къде си ходила
По полята, по брега
Може би си се влюбила в някого с черни вежди
Ой, не съм ли любима
Ой, не съм ли мила
Не ти ли казах
Не ти ли говорих
Това което нямаш
За него не се тревожи
Когато чуеш музиката
Не се бави

И ти си тук
И аз съм тук
А него го няма
На улицата цигулка свири
Майка не пуска
Не пуска, не съжалява
Да не ходиш
С тези черни вежди
Момчетата да не изкушаваш
И ти си тук, и аз съм тук
И ти си тук, и аз съм тук

Ой, девойко
Защо плачеш горчиво
Другите го обикнаха
Не виждаш ли
Обикнаха го, съблазниха го
И го очароваха
Ой, ако знаеше това
Ой, нима не съм мила
Ой, нима не знам
Плува бял лебед по тихия Дунав
Но кого няма
За него не се тревожи
Когато чуеш музиката
Не се бави

И ти си тук
И аз съм тук
А него го няма
На улицата цигулка свири
Майка не пуска
Не пуска, не съжалява
Да не ходиш
С тези черни вежди
Момчетата да не изкушаваш
И ти си тук, и аз съм тук
И ти си тук, и аз съм тук

Täällä

Oh sä tyttö
Punakirsikka
Oh mikset mennyt illalla lenkille metsään
Missä olit kävelemässä
Niittyjen läpi, rantojen läpi
Ehkä rakastuit johonkuhun, jolla on mustat kulmakarvat
Oh enkö ole ihana
Oh enkö ole kiva
Enkö kertonut sulle
Enkö kertonut sulle
Mitä sulla ei ole
Älä murehdi siitä
Kun kuulet musiikin
Älä epäröi

Ja olet täällä
Ja olen täällä
Mutta hän ei ole täällä
Viulu on soimassa kadulla
Äiti ei anna sun mennä ulos
Hän ei anna mennä ulos, hän ei kadu sitä
Että, et menisi ulos
Jotta noilla mustilla kulmakarvoilla
Et houkuttelisi poikia
Ja olet täällä ja olen täällä
Ja olet täällä ja olen täällä

Oh sä tyttö
Miksi itket katkerasti
Muut rakastuivat häneen
Etkö näe
He rakastuivat, he houkuttelivat hänet sisään
Ja he jopa lumosivat hänet
Jos vain tietäisit sen
Oh enkö ole kiva
Oh enkö tiedä
Valkoinen pieni joutsen ui hiljaisuudessa Tonava
Kyllä, kuka ei ole täällä
Älä murehdi heistä
Kun kuulet musiikin
Älä sitten epäröi

Ja olet täällä
Ja olen täällä
Mutta hän ei ole täällä
Viulu on soimassa kadulla
Äiti ei anna sun mennä ulos
Hän ei anna mennä ulos, hän ei kadu sitä
Että, et menisi ulos
Jotta noilla mustilla kulmakarvoilla
Et houkutteliѕi poikia
Ja olet täällä ja olen täällä
Ja olet täällä jа olen täällä

Ici

Oh jeune fille
Cerise rouge
Oh pourquoi n'es-tu pas sortie te promener hier soir ?
Où es-tu allée ?
Dans les prairies sur les rives ?
Peut-être es-tu tombée amoureuse de quelqu'un aux sourcils noirs ?
Oh ne suis-je pas adorable?
Oh ne suis-je pas gentille ?
Ne te l'avais-je pas dit ?
Ne te l'avais-je pas dit ?
Ce que tu n'as pas
Ne t'inquiète pas
Quand tu entends la musique
N'hésite pas

Tu es là
Et je suis là
Mais il n'est pas là
On joue du violon dans la rue
Ta mère ne te laisse pas sortir
Elle ne te laisse pas sortir, elle ne le regrette pas
Pour que tu ne sortes pas
Pour qu'avec tes sourcils noirs
Tu n'attire pas les garçons
Tu es là et je suis là
Tu es là et je suis là

Oh ma fille
Pourquoi pleures-tu amèrement ?
D'autres sont tombés amoureux de lui
Tu ne le vois donc pas ?
Ils l'ont aimé, ils l'ont attiré
Et ils l'ont même ensorcelé
Oh si seulement tu savais
Oh ne suis-je pas gentille ?
Oh ne sais-je pas ?
Un cygne blanc nage sur le Danube tranquille
Mais qui n'est pas là
Ne t'en fais pas pour eux
Quand tu entendras la musique
N'hésite pas

Tu es là
Et je suis là
Mais il n'est pas là
On joue du violon dans la rue
Ta mère ne te laisse pas sortir
Elle ne te laisse pas sortir, elle ne le regrette pas
Pour que tu ne sortes pas
Pour qu'avec tes sourcils noirs
Tu n'attire pas les gаrçons
Tu es là et je suis là
Tu es là et je suiѕ là

Hier

Oh du Mädchen
Rote Kirsche
Oh warum bist du diesen Abend nicht spazieren gegangen
Wo bist du gegangen
Durch die Wiesen, an den Ufern entlang
Vielleicht hast du dich in jemanden mit schwarzen Augenbrauen verliebt
Oh, bin ich nicht reizend
Oh, bin ich nicht nett
Habe ich dir nicht gesagt
Habe ich dir nicht gesagt
Was du nicht hast
Mach dir keine Sorgen darüber
Wenn du die Musik hörst
Zögere nicht

Und du bist hier
Und ich bin hier
Aber er ist nicht hier
Eine Geige spielt auf der Straße
Mutter wird dich nicht rausgehen lassen
Sie wird dich nicht rausgehen lassen, sie bereut es nicht
Damit du nicht rausgehst
Damit du mit diesen schwarzen Augenbrauen
Keine Jungen anlockst
Und du bist hier und ich bin hier
Und du bist hier und ich bin hier

Oh du Mädchen
Warum weinst du so bitterlich
Andere haben sich in ihn verliebt
Siehst du es denn nicht
Sie haben sich verliebt, sie haben ihn verführt
Und sie haben ihn sogar verzaubert
Oh, wenn du das nur wüsstest
Oh, bin ich nicht nett
Oh, weiß ich es denn nicht
Ein kleiner weißer Schwan schwimmt auf der stillen Donau
Ja, wer ist denn hier nicht
Mach dir keine Sorgen um sie
Wenn du die Musik hörst
Zögere nicht

Und du bist hier
Und ich bin hier
Aber er ist nicht hier
Eine Geige spielt auf der Straße
Mutter wird dich nicht rausgehen lassen
Sie wird dich nicht rausgehen lassen, sie bereut es nicht
Damit du nicht rausgehst
Damit du mit diesen schwarzen Augenbrauen
Keine Jungen аnlockst
Und du bist hier und ich bin hier
Und du biѕt hier und ich bin hier

Qui

Oh tu ragazza
Ciliegina rossa
Oh perché non sei uscita per una passeggiata nella sera?
Dove saresti andata
Tra i campi, tra le spiagge
Forse ti sei innamorata di qualcuno con le ciglia nere
Oh non sono deliziosa?
Oh non sono bella?
Non te l'ho detto
Non te l'ho detto
Che cosa ti manca
Non preoccupati
E ascolta la musica
Non esitare

E tu sei qui
E io sono qui
Ma lui non é qui
Un violino sta suonando per strada
La mamma non ti lascia uscire
Non ti lascerà uscire, non se ne pentirà
Che tu non vada fuori
Per attirare i ragazzi
Con quelle ciglia nere
E tu sei qui e io sono qui
E tu sei qui e io sono qui

Oh tu ragazza
Perché stai piangendo amaramente?
Qualcun altro si é innamorato di lui
Non puoi vedere
Che si sono innamorati, che loro lo hanno catturato?
E lo hanno persino strageto
Oh se solo sapessi
Oh non sono bella?
Oh non lo so
Nuota piccolo cigno bianco sul quieto Danubio
Sì, non preoccuparti per coloro
Che non sono qui
Allora ascolta la musica
Poi non esitare

E tu sei qui
E io sono qui
Ma lui non é qui
Un violino sta suonando per strada
La mamma non ti lascia uscire
Non ti lascerà uscire, non se ne pentirà
Che tu non vada fuori
Per attirare i ragazzi
Con quelle cigliа nere
E tu sei qui e io sono qui
E tu sei qui e io ѕono qui

Hic

O puella
Punicee cerase
O, cur vesperi ambulationem non confecisti?
Ubi ivisti?
Prato, ripis
Forsit capta eras amore alicuius fuscis oculis
O nonne sum amabilis?
O nonne dum cara?
Nonne tibi dixi?
Nonne sum locuta?
Haec, quae non habes
Noli de his angi
Canores cum audias
Agas non moreris

Et tu praees
Et ego praesum
Is autem abest
In platea lyra canit
Mater non mittit
Non mittit non paenitetur
Ut non abires
Nec tuis fuscis superciliis
Pueros illiceres
Et tu praees et ego praesum
Et tu praees et ego praesum

O puella
Cur acriter fles?
Aliae eius amore sunt captae
Nonne vides?
Amore captae allexerunt
Quoque incantaverunt
O si haec scias
O nonne sum cara?
O nonne scio?
Danubio silente olor albus nat
Ita, qui absunt
Noli de his angi
Canores cum audias
Agas non moreris

Et tu praees
Et ego praesum
Is autem abest
In platea lyra canit
Mater non mittit
Non mittit non paenitetur
Ut non abires
Nec tuis fuscis superciliis
Pueros illiceres
Et tu praees et ego praesum
Et tu praees et ego prаeѕum

Hawn

Oh int ja xbejba
Ħamra ċirasa
Oh għaliex ma tmurx passejn tul il-lejla
Fejn kont qed timxi
Matul l-għelieqi, matul ix-xtajtiet
Forsi ssir tħobb lil xi ħadd b'ħuġġbejh suwed
Oh jien mhux ħelwa
Oh jien mhux sabiħa
Ma għidtlekx
Ma għidtlekx
X'ma għandekx
Tinkwetax dwarha
Kif tisma' l-mużika
Tippanikjax

U int qiegħda hawn
U jien qiegħda hawn
Imma hu mhux hawn
Il-vjolin qed idoqq fit-triq
L-omm mhux se tħallik tmur
Mhux se tħallik tmur barra, biex ma jiddispjaċiex
Mela la int ma tmurx barra
Mela dak b'dawk ħuġġbejh suwed
Ma tqarraqx bil-ġuvintur
U int qiegħda hawn u jien qiegħda hawn
U int qiegħda hawn u jien qiegħda hawn

Oh int ja xbejba
Għaliex qed tibki l-qrusija
Oħrajn saru jħobbuh
Mhux qed tara
Saru jħobbuh, qed jadurawh
U anki qed jieħdu ħsiebu
Oh jekk int taf dan
Oh jien mhux ħelwa
Oh jien mhux sabiħa
Ċinja żgħira bajda ngħum fil-kwiet ta' Danubju
Iva, min mhux hawn

Kif tisma' l-mużika
Imbagħad tippanikjax

U int qiegħda hawn
U jien qiegħda hawn
Imma hu mhux hawn
Il-vjolin qed idoqq fit-triq
L-omm mhux se tħallik tmur
Mhux se tħallik tmur barra, biex ma jiddispjaċiex
Mela la int ma tmurx barra
Mela dak b'dawk ħuġġbejh ѕuwed
Ma tqarraqx bil-ġuvintur
U int qiegħda hawn u jien qiegħda hawn
U int qiegħda hawn u jien qiegħda hаwn

Tutaj

Oj ty, dziewczyno
Czerwona wiśnio
Czemuś ty wieczorem nie wyszła na spacer?
Gdzie ty chodziłaś
Łąką, brzegami?
Możeś kogo pokochała z czarnymi brwiami?
Oj czy ja nie kochana
Oj czy ja nie miła?
Czyż ja tobie nie mówiła
Czy nie powtarzałam:
Tym, czego nie masz
Nie smuć się za bardzo
Gdy tylko usłyszysz muzyczkę
To się nie ociągaj

I ty tutaj
I ja tutaj
A jego nie ma
Na ulicy skrzypce grają
Matka nie puszcza
Nie puszcza, nie żałuje
Byś nigdzie nie chodziła
Tymi czarnymi brwiami
Chłopców nie kusiła
I ty tutaj, i ja tutaj
I ty tutaj, i ja tutaj

Oj ty, dziewczyno
Czemu gorzko płaczesz?
Inni go pokochali
Czy ty tego nie widzisz?
Pokochali, zwabili
Jeszcze oczarowali
Oj, gdybyś ty to wiedziała…
Oj czy ja nie miła
Oj czy ja nie wiem?
Płynie biała łabędzica po cichym Dunaju
Tym, kogo nie ma
Nie smuć się za bardzo
Gdy tylko usłyszysz muzyczkę
To się nie ociągaj

I ty tutaj
I ja tutaj
A jego nie ma
Na ulicy skrzypce grają
Matka nie puszcza
Nie puszcza, nie żałuje
Byś nigdzie nie chodziła
Tymi czarnymi brwiami
Chłopców nie kuѕiła
I ty tutaj, i ja tutaj
I ty tutaj, i ja tutаj

Aqui

Oh rapariga
Cereja vermelha
Oh porque não foste passear à noite
Por onde estavas a andar
Pelos prados, pela costa
Talvez apaixonaste-te por alguém com sobrancelhas negras
Oh não sou amorosa?
Oh não sou simpática?
Não te disse?
Não te disse?
O que não tens
Não te preocupes com isso
Enquanto ouves a música
Não hesites

E tu estás aqui
E eu estou aqui
Mas ele não está aqui
Um violino toca na rua
A mãe não te deixa sair
Ela não te deixa sair, ela não se arrepende
Para que não pudesses sair
Para que com essas sobrancelhas negras
Não atrairias rapazes
E tu estás aqui e eu estou aqui
E tu estás aqui e eu estou aqui

Oh rapariga
Porque choras amargurada
Outros apaixonaram-se por ele
Não o vês?
Elas apaixonaram-se, elas atraíram-no
E elas até o enfeitiçaram
Oh se soubesses
Oh não sou simpática?
Oh será que não sei?
Um pequeno cisne branco nada pelo calmo Danúbio
Sim, quem não está aqui?
Não te preocupes com eles
Enquanto ouves a música
Não hesites

E tu estás aqui
E eu estou aqui
Mas ele não está aqui
Um violino toca na rua
A mãe não te deixa sair
Ela não te deixa sair, ela não se arrepende
Para que não pudesses sair
Para que com essas sobrancelhas negras
Não atrairias rapazes
E tu estás aqui e eu estou aqui
E tu estás aqui e eu eѕtou аqui

Tu

Och, dievča
Červená čerešňa
Och, prečo si sa večer nešla prejsť?
Tam, kde si sa prechádzala
Po brehu lúky
Možno si sa zamilovala do niekoho s čiernym obočím
Och, nie som krásna?
Och, nie som milá?
Nepovedala som ti?
Nehovorila som ti?
Že s tým čo nemáš
S tým sa netráp
Keď začuješ hudbu
Neváhaj

A ty si tu
A ja som tu
Ale on tu nie je
Na ulici hrajú husle
Mama ťa nepustí von
Nepustí ťa von, neľutuje to
Že si neišla von
A s tým čiernym obočím
Nelákala chlapcov
A ty si tu a ja som tu
A ty si tu a ja som tu

Och, dievča
Prečo tak trpko plačeš
Iné sa doňho zamilovali
Ty to nevidíš, to je tá chyba
Zamilovali sa, zlákali ho
A dokonca ho začarovali
Och, keby si to len vedela
Och, nie som milá?
Och, neviem?
Pláva biela malá labuť na tichom Dunaji
Áno, kto tu nie je
S tým sa netráp
Keď začuješ hudbu
Neváhaj

A ty si tu
A ja som tu
Ale on tu nie je
Na ulici hrajú husle
Mama ťa nepustí von
Nepustí ťa von, neľutuje to
Že si neišla von
A s tým čiernym obočím
Nelákala chlapcov
A ty si tu a ja som tu
A ty si tu a jа ѕom tu

Artist/group (stage name)Monokate
ArtistKateryna Pavlenko
TitleTut
Тут
Title (English)Here
SongwritersArtem Yefimov, Kateryna Pavlenko
LanguageUkrainian

Eurovision News