Vidbir 2026:
Monokate - "Tyt"
Тут
Ой ти дівчино
Червоная вишня
Ой чого ти із вечора гуляти не вийшла
Де ти ходила
Лугом берегами
Може кого полюбила з чорними бровами
Ой чи я не люба
Ой чи я не мила
Чи я тобі не казала
Чи не говорила
Те чого не маєш
За тим не журися
Як зачуєш музиченьки
Да і не барися
І ти тут
І я тут
А його немає
На юлиці скрипка грає
Мати не пускає
Не пускає не жалує
Щоб ти не ходила
Тими чорними бровами
Хлопців не манила
І ти тут і я тут
І ти тут і я тут
Ой ти дівчино
Чого гірко плачеш
Його другі полюбили
Хіба ти не бачиш
Полюбили заманили
Ще й причарували
Ой якби ти теє знала
Ой чи я не мила
Ой чи я не знаю
Пливе біла лебедонька по тихім Дунаю
Да кого немає
За тим не журися
Як зачуєш музиченьки
То і не барися
І ти тут
І я тут
А його немає
На юлиці скрипка грає
Мати не пускає
Не пускає не жалує
Щоб ти не ходила
Тими чорними бровами
Хлопців не манила
І ти тут і я тут
І ти тут і я тут
Here
Oh you girl
Red cherry
Oh why didn't you go out for a walk in the evening
Where were you walking
Through the meadows, through the shores
Maybe you fell in love with someone with black eyebrows
Oh am I not lovely
Oh am I not nice
Didn't I tell you
Didn't I tell you
What you don't have
Don't worry about it
As you hear the music
Do not hesitate
And you are here
And I am here
But he is not here
A violin is playing on the street
Mother won't let you go out
She won't let you go out, she doesn't regret it
So that you wouldn't go out
So that with those black eyebrows
You wouldn't lure boys
And you are here and I am here
And you are here and I am here
Oh you girl
Why are you bitterly crying
Others fell in love with him
Can't you see it
They fell in love, they lured him in
And they even bewitched him
Oh if you only knew that
Oh am I not nice
Oh do I not know
Swims white little swan on the quiet Danube
Yes, who is not here
Don't worry about them
As you hear the music
Then do not hesitate
And you are here
And I am here
But he is not here
A violin is playing on the street
Mother won't let you go out
She won't let you go out, she doesn't regret it
So that you wouldn't go out
So that with those black eyebrows
You wouldn't lure boyѕ
And you are here and I am here
And you are here and I аm here
Тук
Ой, девойко
Червена вишня
Ой, защо не излезе да се разходиш от вечерта
Къде си ходила
По полята, по брега
Може би си се влюбила в някого с черни вежди
Ой, не съм ли любима
Ой, не съм ли мила
Не ти ли казах
Не ти ли говорих
Това което нямаш
За него не се тревожи
Когато чуеш музиката
Не се бави
И ти си тук
И аз съм тук
А него го няма
На улицата цигулка свири
Майка не пуска
Не пуска, не съжалява
Да не ходиш
С тези черни вежди
Момчетата да не изкушаваш
И ти си тук, и аз съм тук
И ти си тук, и аз съм тук
Ой, девойко
Защо плачеш горчиво
Другите го обикнаха
Не виждаш ли
Обикнаха го, съблазниха го
И го очароваха
Ой, ако знаеше това
Ой, нима не съм мила
Ой, нима не знам
Плува бял лебед по тихия Дунав
Но кого няма
За него не се тревожи
Когато чуеш музиката
Не се бави
И ти си тук
И аз съм тук
А него го няма
На улицата цигулка свири
Майка не пуска
Не пуска, не съжалява
Да не ходиш
С тези черни вежди
Момчетата да не изкушаваш
И ти си тук, и аз съм тук
И ти си тук, и аз съм тук
Täällä
Oh sä tyttö
Punakirsikka
Oh mikset mennyt illalla lenkille metsään
Missä olit kävelemässä
Niittyjen läpi, rantojen läpi
Ehkä rakastuit johonkuhun, jolla on mustat kulmakarvat
Oh enkö ole ihana
Oh enkö ole kiva
Enkö kertonut sulle
Enkö kertonut sulle
Mitä sulla ei ole
Älä murehdi siitä
Kun kuulet musiikin
Älä epäröi
Ja olet täällä
Ja olen täällä
Mutta hän ei ole täällä
Viulu on soimassa kadulla
Äiti ei anna sun mennä ulos
Hän ei anna mennä ulos, hän ei kadu sitä
Että, et menisi ulos
Jotta noilla mustilla kulmakarvoilla
Et houkuttelisi poikia
Ja olet täällä ja olen täällä
Ja olet täällä ja olen täällä
Oh sä tyttö
Miksi itket katkerasti
Muut rakastuivat häneen
Etkö näe
He rakastuivat, he houkuttelivat hänet sisään
Ja he jopa lumosivat hänet
Jos vain tietäisit sen
Oh enkö ole kiva
Oh enkö tiedä
Valkoinen pieni joutsen ui hiljaisuudessa Tonava
Kyllä, kuka ei ole täällä
Älä murehdi heistä
Kun kuulet musiikin
Älä sitten epäröi
Ja olet täällä
Ja olen täällä
Mutta hän ei ole täällä
Viulu on soimassa kadulla
Äiti ei anna sun mennä ulos
Hän ei anna mennä ulos, hän ei kadu sitä
Että, et menisi ulos
Jotta noilla mustilla kulmakarvoilla
Et houkutteliѕi poikia
Ja olet täällä ja olen täällä
Ja olet täällä jа olen täällä
Hier
Oh du Mädchen
Rote Kirsche
Oh warum bist du diesen Abend nicht spazieren gegangen
Wo bist du gegangen
Durch die Wiesen, an den Ufern entlang
Vielleicht hast du dich in jemanden mit schwarzen Augenbrauen verliebt
Oh, bin ich nicht reizend
Oh, bin ich nicht nett
Habe ich dir nicht gesagt
Habe ich dir nicht gesagt
Was du nicht hast
Mach dir keine Sorgen darüber
Wenn du die Musik hörst
Zögere nicht
Und du bist hier
Und ich bin hier
Aber er ist nicht hier
Eine Geige spielt auf der Straße
Mutter wird dich nicht rausgehen lassen
Sie wird dich nicht rausgehen lassen, sie bereut es nicht
Damit du nicht rausgehst
Damit du mit diesen schwarzen Augenbrauen
Keine Jungen anlockst
Und du bist hier und ich bin hier
Und du bist hier und ich bin hier
Oh du Mädchen
Warum weinst du so bitterlich
Andere haben sich in ihn verliebt
Siehst du es denn nicht
Sie haben sich verliebt, sie haben ihn verführt
Und sie haben ihn sogar verzaubert
Oh, wenn du das nur wüsstest
Oh, bin ich nicht nett
Oh, weiß ich es denn nicht
Ein kleiner weißer Schwan schwimmt auf der stillen Donau
Ja, wer ist denn hier nicht
Mach dir keine Sorgen um sie
Wenn du die Musik hörst
Zögere nicht
Und du bist hier
Und ich bin hier
Aber er ist nicht hier
Eine Geige spielt auf der Straße
Mutter wird dich nicht rausgehen lassen
Sie wird dich nicht rausgehen lassen, sie bereut es nicht
Damit du nicht rausgehst
Damit du mit diesen schwarzen Augenbrauen
Keine Jungen аnlockst
Und du bist hier und ich bin hier
Und du biѕt hier und ich bin hier
Tutaj
Oj ty, dziewczyno
Czerwona wiśnio
Czemuś ty wieczorem nie wyszła na spacer?
Gdzie ty chodziłaś
Łąką, brzegami?
Możeś kogo pokochała z czarnymi brwiami?
Oj czy ja nie kochana
Oj czy ja nie miła?
Czyż ja tobie nie mówiła
Czy nie powtarzałam:
Tym, czego nie masz
Nie smuć się za bardzo
Gdy tylko usłyszysz muzyczkę
To się nie ociągaj
I ty tutaj
I ja tutaj
A jego nie ma
Na ulicy skrzypce grają
Matka nie puszcza
Nie puszcza, nie żałuje
Byś nigdzie nie chodziła
Tymi czarnymi brwiami
Chłopców nie kusiła
I ty tutaj, i ja tutaj
I ty tutaj, i ja tutaj
Oj ty, dziewczyno
Czemu gorzko płaczesz?
Inni go pokochali
Czy ty tego nie widzisz?
Pokochali, zwabili
Jeszcze oczarowali
Oj, gdybyś ty to wiedziała…
Oj czy ja nie miła
Oj czy ja nie wiem?
Płynie biała łabędzica po cichym Dunaju
Tym, kogo nie ma
Nie smuć się za bardzo
Gdy tylko usłyszysz muzyczkę
To się nie ociągaj
I ty tutaj
I ja tutaj
A jego nie ma
Na ulicy skrzypce grają
Matka nie puszcza
Nie puszcza, nie żałuje
Byś nigdzie nie chodziła
Tymi czarnymi brwiami
Chłopców nie kuѕiła
I ty tutaj, i ja tutaj
I ty tutaj, i ja tutаj
Aqui
Oh rapariga
Cereja vermelha
Oh porque não foste passear à noite
Por onde estavas a andar
Pelos prados, pela costa
Talvez apaixonaste-te por alguém com sobrancelhas negras
Oh não sou amorosa?
Oh não sou simpática?
Não te disse?
Não te disse?
O que não tens
Não te preocupes com isso
Enquanto ouves a música
Não hesites
E tu estás aqui
E eu estou aqui
Mas ele não está aqui
Um violino toca na rua
A mãe não te deixa sair
Ela não te deixa sair, ela não se arrepende
Para que não pudesses sair
Para que com essas sobrancelhas negras
Não atrairias rapazes
E tu estás aqui e eu estou aqui
E tu estás aqui e eu estou aqui
Oh rapariga
Porque choras amargurada
Outros apaixonaram-se por ele
Não o vês?
Elas apaixonaram-se, elas atraíram-no
E elas até o enfeitiçaram
Oh se soubesses
Oh não sou simpática?
Oh será que não sei?
Um pequeno cisne branco nada pelo calmo Danúbio
Sim, quem não está aqui?
Não te preocupes com eles
Enquanto ouves a música
Não hesites
E tu estás aqui
E eu estou aqui
Mas ele não está aqui
Um violino toca na rua
A mãe não te deixa sair
Ela não te deixa sair, ela não se arrepende
Para que não pudesses sair
Para que com essas sobrancelhas negras
Não atrairias rapazes
E tu estás aqui e eu estou aqui
E tu estás aqui e eu eѕtou аqui
Tu
Och, dievča
Červená čerešňa
Och, prečo si sa večer nešla prejsť?
Tam, kde si sa prechádzala
Po brehu lúky
Možno si sa zamilovala do niekoho s čiernym obočím
Och, nie som krásna?
Och, nie som milá?
Nepovedala som ti?
Nehovorila som ti?
Že s tým čo nemáš
S tým sa netráp
Keď začuješ hudbu
Neváhaj
A ty si tu
A ja som tu
Ale on tu nie je
Na ulici hrajú husle
Mama ťa nepustí von
Nepustí ťa von, neľutuje to
Že si neišla von
A s tým čiernym obočím
Nelákala chlapcov
A ty si tu a ja som tu
A ty si tu a ja som tu
Och, dievča
Prečo tak trpko plačeš
Iné sa doňho zamilovali
Ty to nevidíš, to je tá chyba
Zamilovali sa, zlákali ho
A dokonca ho začarovali
Och, keby si to len vedela
Och, nie som milá?
Och, neviem?
Pláva biela malá labuť na tichom Dunaji
Áno, kto tu nie je
S tým sa netráp
Keď začuješ hudbu
Neváhaj
A ty si tu
A ja som tu
Ale on tu nie je
Na ulici hrajú husle
Mama ťa nepustí von
Nepustí ťa von, neľutuje to
Že si neišla von
A s tým čiernym obočím
Nelákala chlapcov
A ty si tu a ja som tu
A ty si tu a jа ѕom tu
| Artist | Kateryna Pavlenko |
| Title | Tyt |
| Тут | |
| Title (English) | Here |
| Songwriters | Artem Yefimov, Kateryna Pavlenko |
| Language | Ukrainian |









