Eurovision 1957 Luxembourg:
Danièle Dupré - "Tant de peine"
Tant de peine
Toi que j'aime
Tu m'as fait tant de peine
Mais comment effacer
Les jours passés?
Tant de peine
Au long des jours je traîne
Mendiant au souvenir
Un peu de toi
Ta voix dans un rêve
Je m'en souviens
Murmurait sans trêve
Ne demandait rien
Tu étais si tendre
Ce soir d'été
Comment se défendre
De t'écouter?
Toi que j'aime
Tu m'as fait tant de peine
Mais comment effacer
Les jours passés?
Plus personne
Et ma vie monotone
S'égrène au long des jours
Sans ton amour
Sans toi je frissonne
Cherchant ta main
Dans la nuit d'automne
J'espère en vain
Et pourtant quand même
Ma vie en moi
Me hurle: Je n'aime
N'aime que toi
Toi que j'aime
Tu m'as fait tant de peine
Mais comment effacer
Les jours passés?
Ta voix, tes lèvres
Emprisonnent ma fièvre
Mais comment effacer
Les jours pаsséѕ?
So Much Sadness
You, that I love
You made me so much sad
How to erase
The passing days?
So much sadness
Whole days long I'm hanging around
Begging to my remembrance
A little bit from you
Your voice in a dream
I remember
Whispered unremittingly
Didn't ask nothing
You were so tender
This summer night
How to forbid myself
To not listen?
You, that I love
You made me so much sad
How to erase
The passing days?
Nobody any more
And my monotonous life
Is marking out every days
Without your love
Without you I'm shivering
Looking for your hand
In the autumn night
I'm hoping, in vain
And nevertheless really
My life inside of me
Scream to me: I only love
Only love you
You, that I love
You made me so much sad
How to erase
The passing days?
Your voice, your lips
Imprisoned my fever
But how to erase
The passing dаyѕ?
Мертвая любовь
Ты, кого я люблю
Ты причинил мне столько боли
Но как мне стереть
Прошедшие дни?
Столько боли
Я тащу за собой дни
Умоляя о воспоминаниях
Немного о тебе
Твой голос во сне
Я помню его
Шепчет без остановки
Не прося ни о чем
Ты был таким нежным
В тот летний вечер
Как я могла устоять
От того, чтобы слушать тебя?
Ты, кого я люблю
Ты причинил мне столько боли
Но как мне стереть
Прошедшие дни?
Никого не осталось
И моя монотонная жизнь
Проходит день за днем
Без твоей любви
Без тебя я дрожу
В поисках твоей руки
В осенней ночи
Я напрасно надеюсь
И все же
Моя жизнь внутри меня
Кричит мне: я люблю
Люблю только тебя
Ты, кого я люблю
Ты причинил мне столько боли
Но как мне стереть
Прошедшие дни?
Твой голос, твои губы
В плену моей лихорадки
Но как мне стереть
Прошедшие дни?
ARTIST
- Danièle Dupré
COMPOSER
- Jean-Pierre Kemmer
LYRICIST
- Jacques Taber
CONDUCTOR
- Willy Berking
- Germany 1966: Die Zeiger Der Uhr (conductor)
- Germany 1964: Man Gewöhnt Sich So Schnell An Das Schöne (conductor)
- Germany 1963: Marcel (conductor)
- Belgium 1957: Straatdeuntje (conductor)
- Switzerland 1957: L'enfant Que J'étais (conductor)
- Germany 1957: Telefon, Telefon (conductor)
SPOKESPERSON
- Pierre Bellemare
- Luxembourg 1958: spokesperson