EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 1972 Ireland:
Sandie Jones - "Ceol an Ghrá"

4.8 stars ★ 142 ratings

Videos

Eurovision 1972
Music video
Irish Selection 1972
Audio
Audio (English version: "Music Of Love")

Lyrics

Irish
 

Ceol an Ghrá

Éistigí, éistigí, cloisim arís é, ceol an ghrá
'Seo nó ansúid dom, bíonn sé de shíor liom, ceol an ghrá
I lár na cathrach breá, cois abhainn nó ar trá
Cloisim an tiún, is tú mo rún, sin ceol an ghrá

Éistigí, éistigí, cloisim arís é, ceol an ghrá
Canann an t-éinín é, casann an ghaoth dom é, ceol an ghrá
Maidin nó lár an lae, cloisim i gcónaí é
Éist leis an túin, is tú mo rún, sin ceol an ghrá

Seo Tír na nÓg is tá sciatháin in áit mo chos
Anois is go deo tá an sonas romham, thall is abhus
Is tú, mo chroí de lá is d'oích'
Is gach uile nóiméad de'm' shaol

Éistigí, éistigí, cloisim arís é, ceol an ghrá
'Seo nó ansúid dom, bíonn sé de shíor liom, ceol an ghrá
I lár na cathrach breá, cois abhainn nó ar trá
Cloisim an tiún, is tú mo rún, sin ceol an ghrá

Éistigí, éistigí, cloisim arís é, ceol an ghrá
'Seo nó ansúid dom, bíonn sé de shíor liom, ceol an ghrá
I lár na cathrach breá, cois abhainn nó ar trá
Cloisim an tiún, is tú mo rún, sin ceol an ghrá

I lár na cathrach breá, cois abhainn nó ar trá
Cloisim an tiún, is tú mo rún, ѕin ceol аn ghrá

The Music of Love

Listen, listen, I hear it again, the music of love
Here or beyond me, it's eternally with me, the music of love
In the centre of the lovely city, beside the river or on the beach
I hear the tune, you are my sweetheart, that's the music of love

Listen, listen, I hear it again, the music of love
The little bird sings it, the wind plays it for me, the music of love
Morning or midday, I always hear it
Listen to the tune, you are my sweetheart, that's the music of love

This is the Land of Eternal Youth and wings are in place of my legs
Now and forever happiness is before me, all around
You are my sweetheart by day and by night
And every single moment of my life

Listen, listen, I hear it again, the music of love
Here or beyond me, it's eternally with me, the music of love
In the centre of the lovely city, beside the river or on the beach
I hear the tune, you are my sweetheart, that's the music of love

Listen, listen, I hear it again, the music of love
Here or beyond me, it's eternally with me, the music of love
In the centre of the lovely city, beside the river or on the beach
I hear the tune, you are my sweetheart, that's the music of love

In the centre of the lovely city, beside the river or on the beach
I hear the tune, you are my sweetheart, thаt's the muѕic of love

Music Of Love

When we meet in the street, listen – I hear the sweet music play
The music that I know, tender and all aglow, bright and gay
Drifting upon the breeze, whispering through the trees
Music of love, always above, morning and day

No matter where I go, in the sun or the snow, I still hear
The sweet familiar sound, music of love around, close and near
Every day – summertime, when I hear that sublime
Music of love, always above, so close and near

Floating along with this wonderful feeling of song
I whirl and I dance in a magical fairytale trance
Now that I know you love me so
I will cling to my dream all my life long

In town or countryside, all looking at the tide, music plays
No other sound – I hear only the tune that's near as I gaze
Let it be always so, I hope you never go
Stay close above all of my days, music of love

In town or countryside, all looking at the tide, music plays
No other sound – I hear only the tune that's near as I gaze
Let it be always so, I hope you never go
Stay close above all of my days, music of love

Let it be always so, I hope you never go
Stay close above all of my dаys, muѕic of love

Musique d’amour

Écoute, écoute, je l'entends encore, la musique de l'amour
Ici ou au-delà de moi, elle est éternellement avec moi, la musique de l'amour
Au centre de la belle ville, au bord de la rivière ou sur la plage
J'entends la mélodie, tu es mon amour, c'est la musique de l'amour

Écoute, écoute, je l'entends encore, la musique de l'amour
Le petit oiseau la chante, le vent la joue pour moi, la musique de l'amour
Matin ou midi, je l'entends toujours
Écoute la mélodie, tu es mon amour, c'est la musique de l'amour

C'est le Pays de la Jeunesse Éternelle et des ailes remplacent mes jambes
Maintenant et pour toujours, le bonheur est devant moi, tout autour
Tu es mon amour, de jour comme de nuit
Et à chaque instant de ma vie

Écoute, écoute, je l'entends encore, la musique de l'amour
Ici ou au-delà de moi, elle est éternellement avec moi, la musique de l'amour
Au centre de la belle ville, au bord de la rivière ou sur la plage
J'entends la mélodie, Tu es mon amour, c'est la musique de l'amour

Écoute, écoute, je l'entends encore, la musique de l'amour
Ici ou au-delà de moi, elle est éternellement avec moi, la musique de l'amour
Au cœur de la belle ville, au bord de la rivière ou sur la plage
J'entends la mélodie : Tu es mon amour, c'est la musique de l'amour

Au cœur de la belle ville, au bord de la rivière ou sur la plage
J'entends la mélodie : Tu es mon amour, c'est la muѕique de l'аmour

Ireland 1972

Artist
Sandie Jones
Title
Ceol an Ghrá
English title
The Music of Love
Event
Eurovision Song Contest 1972 Edinburgh

ARTIST

  • Sandie Jones

COMPOSER

LYRICIST

  • Liam MacUistín

CONDUCTOR

COMMENTATOR

Ireland • News

Eurovision News