Eurovision 2000 France:
Sofia Mestari - "On aura le ciel"
On aura le ciel
Et dans tes yeux, mes yeux, plonger, traverser l'océan
Poser enfin la main sur toi
Et dans tes bras, mes bras, tomber, emportée par l'élan
Laisser enfin glisser mes doigts
On aura le ciel
Un peu des anges, les ailes, on s'envole, toi et moi
On aura le miel
Un goût d'orange, cannelle, on s'envole toi et moi
Et sur ta peau, ma peau salée, savourer les moments
La nuit, flâner enfin un peu sur toi, mon bébé
Et sur ton cœur, mon cœur, briller, déposer un diamant
La nuit, penser enfin un peu à moi
On aura le ciel
Un peu des anges, les ailes, on s'envole, toi et moi
On aura le miel
Un goût d'orange, cannelle, on s'envole toi et moi
Oh… se jouer des nuages sous le ciel bleu, mon bébé
Se jouer des nuages sous le ciel bleu
On aura le soleil au fond des yeux, mon bébé
On aura le soleil au fond des yeux
Et sur ton cœur, mon cœur, léger, emporté par le vent
Oh… toi et moi
On aura le ciel
Un peu des anges, les ailes, on s'envole, toi et moi
On aura le miel
Un goût d'orange, cannelle, on s'envole, toi et moi
On aura le ciel
(Et sur ta peau, ma peau salée, savourer les moments)
On s'envole toi et moi
On aura le miel
(Et sur ton cœur, mon cœur, briller, déposer un diamant)
S'envole toi et moi
On aura le ciel
Un peu des anges, les ailes, on s'envole, toi et moi
On aura le miel
Un goût d'orange, cannelle, on ѕ'envole, toi et moi
On aurа le ciel
We'll have the sky
And in your eyes, my eyes, to dive, to cross the ocean
To finally put my hand on you
And in your arms, my arms, to fall, taken by the impulse
To finally let my fingers slide
We'll have the sky
A little bit like angels, wings, we're flying away, you and I
We'll have the honey
A taste of orange, cinnamon, we're flying away, you and I
And on your skin, my salty skin, to savour the moments
At night, to finally laze a little bit on you, my baby
And in your heart, my heart, to shine, to put down a diamond
At night, to finally think a little bit of me
We'll have the sky
A little bit like angels, wings, we're flying away, you and I
We'll have the honey
A taste of orange, cinnamon, we're flying away, you and I
Oh… to play with clouds under the blue sky, my baby
To play with clouds under the blue sky
We'll have the sun deeply in our eyes, my baby
We'll have the sun deeply in our eyes
And on your heart, my heart, light, taken by the wind
Oh… you and I
We'll have the sky
A little bit like angels, wings, we're flying away, you and I
We'll have the honey
A taste of orange, cinnamon, we're flying away, you and I
We'll have the sky
(And on your skin, my salty skin, to savour the moments)
We're flying away, you and I
We'll have the sky
(And on your heart, my heart, to shine, to put down a diamond)
We're flying away, you and I
We'll have the sky
A little bit like angels, wings, we're flying away, you and I
We'll have the honey
A taste of orange, cinnamon, we're flying away, you and I
We'll hаve the ѕky
Imat ćemo nebo
I u tvojim očima, mojim očima, da zaronim, da pređem okean
Da konačno stavim ruku na tebe
I u tvom naručju, mom naručju, da padnem, ponesena zamahom
Da konačno pustim svoje prste da klize
Imat ćemo nebo
Malo anđela, krila, odletjet ćemo, ti i ja
Imat ćemo med
Ukus narandže, cimeta, odletjet ćemo, ti i ja
I na tvojoj koži, mojoj slanoj koži, da uživam u trenucima
Noću, da se konačno malo zadržim na tebi, dušo moja
I na tvom srcu, mom srcu, da zablistam, da stavim dijamant
Noću, da konačno malo mislim na sebe
Imat ćemo nebo
Malo anđela, krila, odletjet ćemo, ti i ja
Imat ćemo med
Ukus narandže, cimeta, odletjet ćemo, ti i ja
Oh… da se igram s oblacima pod plavim nebom, dušo moja
Da se igram s oblacima pod plavim nebom
Imat ćemo sunčevu svjetlost duboko u našim očima, dušo moja
Imat ćemo sunčevu svjetlost duboko u mojim očima
I na tvom srcu, mom srcu, svjetlost, nošenu vjetrom
Oh… ti i ja
Imat ćemo nebo
Malo anđela, krila, odletjet ćemo, ti i ja
Imat ćemo med
Ukus narandže, cimeta, odletjet ćemo, ti i ja
Imat ćemo nebo
(I na tvojoj koži, mojoj slanoj koži, da uživam u trenucima)
Odletjet ćemo, ti i ja
Imat ćemo med
(I na tvom srcu, mom srcu, da zablistam, da stavim dijamant)
Odletjet ćemo, ti i ja
Imat ćemo nebo
Malo anđela, krila, odletjet ćemo, ti i ja
Imat ćemo med
Ukuѕ narandže, cimeta, odletjet ćemo, ti i ja
Imаt ćemo nebo
ARTIST
- Sofia Mestari
SONGWRITERS
- Benoît Heinrich
- Pierre Legay
SPOKESPERSON
- Marie MyriamAlso known as: Myriam Lopes
- France 2015: jury member
- France 2005: spokesperson
- France 2002: spokesperson
- France 1999: spokesperson
- France 1998: spokesperson
- France 1997: spokesperson
- France 1977: L'Oiseau et l'Enfant (artist)
COMMENTATOR
- Julien LepersReal name: Ronan Gerval Lepers
- France 2008: commentator
- France 2007: commentator
- France 2005: commentator
- France 1999: Je veux donner ma voix (backing, commentator)








