Eurovision 2002 France:
Sandrine François - "Il faut du temps"
Il faut du temps (Je me battrai pour ça)
Il faut du temps pour apprendre à sourire
Pour apprendre à grandir au milieu d'un combat
Il faut du temps pour pendre haut et court
Les idéaux trop courts, mais on n'en est pas là
Je me suis battue pour ça, j'ai serré dans ma voix
Tous ces mots qui font peur quand on n'les entend pas
Je me suis battue pour ça, j'ai serré dans mes bras
Toutes ces femmes qui pleurent et que l'on ne voit pas
Il faut du temps, on nous dit ça, on dit
On parle et on écrit, et la guerre se vend
Il faut du temps, non, il faut vouloir fort
Monsieur Gandhi est mort, est-il mort pour longtemps?
Je me battrais pour ça, ici et maintenant
Moi, je n'ai plus le temps, j'ai qu'une vie devant moi
Je me battrai pour ça, je me battrai comment
La paix n'est qu'une enfant qui ne marche pas droit
Je n'suis qu'un p'tit soldat sans arme que ma voix
Mais je crierai pour toi, ma colombe pour toi
Je n'suis qu'un p'tit soldat, maintenant et là-bas
Mais des milliers de voix le crieront avec moi
Je me battrai pour ça, ici et maintenant
J'entends monter le vent, mais qui se lèvera?
Je me battrai pour ça, je me battrai comment
On dit qu'il faut du temps, mais des millierѕ de voix
Le crieront аvec moi
It takes time (I will fight for that)
It takes time to learn how to smile
To learn how to grow in the middle of a fight
It takes time to hang without much ado
The ideals that are too short , but we're not there yet
I've fought for that, I've clasped in my voice
All those words that are frightening when we can't hear them
I've fought for that, I've clasped in my arms
All those crying women that we can't see
It takes time, that's what they say to us, they say
They talk and they write, and the war sells
It takes time, no, it takes a strong will
Mr Ghandi has died, will he be dead for a long time?
I would fight for that, here and now
I don't have the time, I only have one life in front of me
I will fight for that, how will I fight
Peace is only a child that doesn't walk straight
I'm only a little soldier with no weapon but my voice
But I'll cry for you, my dove for you
I'm only a little soldier, now and over there
But a thousand voices will shout it with me
I will fight for that here and now
I hear the wind rising, but who will get up?
I will fight for that, how will I fight
They say that it takes time, but a thousаnd voices
Will ѕhout it with me
After The Rain
There stands a child with an innocent face
A reflection of love in the midst of a war
She sheds a tear 'cause she can't understand
Why the fighting began and if it's worth fighting for
Our eyes were closed and we lived in the dark
But the time has arrived to awaken the night
In time she'll see that we'll get through the pain
Until love reigns supreme, we must look to the light
If we get to the heart, we will get to the truth
And together we'll stand for the future of youth
After all we've been through, we are forever changed
We will walk in the sunshine stronger after the rain
The price is high and we sometimes feel low
'Cause we know deep inside there's a long way to go
So we move on with a force that is strong
To embrace what is right and to right what is wrong
If we get to the heart, we will get to the truth
And together we'll stand for the future of youth
After all we've been through, we are forever changed
We will walk in the sunshine stronger after the rain
I am only one voice, but I touch out to love
There's a thundering call like the world's never known
I have only one heart, but it beats like a drum
I'll defend what is right for a new day will come
If we get to the heart, we will get to the truth
And together we'll stand for the future of youth
After all we've been through, we are forever changed
We will walk in the sunshine ѕtronger after the rain
Stronger after the rаin
ARTIST
- Sandrine François
- France 2003: spokesperson
COMPOSERS
- Marie-Florence Gros
- Patrick Bruel
LYRICISTS
- Patrick Bruel
- Rick Allison
SPOKESPERSON
- Marie MyriamAlso known as: Myriam Lopes
- France 2015: jury member
- France 2005: spokesperson
- France 2000: spokesperson
- France 1999: spokesperson
- France 1998: spokesperson
- France 1997: spokesperson
- France 1977: L'Oiseau et l'Enfant (artist)
COMMENTATORS
- Marc-Olivier Fogiel
- France 2001: commentator
- DaveAlso known as: Wouter Otto Levenbach
- France 2001: commentator







