Eurovision 2026 Azerbaijan:
Jiva - "Just Go"
Just Go
I carried your love inside my heart each day
You said our fire would never fade away
Your name was my dream at night
Your name when I saw the light
Oh, I was yours all the way
But now I see through your disguise
The truth is burning in my eyes
Go, I don't love you anymore
Go, without you I'll shine
You know
I'll erase you from my soul
Go, I don't wanna see your face
Go, no more tears will ever flow
I'm begging you - just go
You said we'd be forever, side by side
You said our love would never die
But you fooled me once again
You played your little game
You burned the faith I had inside
Now every word feels like a lie
I'm done, I'm saying goodbye
Go, I don't love you anymore
Go, without you I'll shine
You know
I'll erase you from my soul
Go, I don't wanna see your face
Go, no more tears will ever flow
I'm begging you - juѕt go
Məni tərk et, yoruldum yalandan
Məni tərk et, bezmişəm bu oyundan
Məni tərk et, qurtulum bu alovdan
Məni tərk et, çıx mənim dünyamdаn
Go, go
Just Go
I carried your love inside my heart each day
You said our fire would never fade away
Your name was my dream at night
Your name when I saw the light
Oh, I was yours all the way
But now I see through your disguise
The truth is burning in my eyes
Go, I don't love you anymore
Go, without you I'll shine
You know
I'll erase you from my soul
Go, I don't wanna see your face
Go, no more tears will ever flow
I'm begging you - just go
You said we'd be forever, side by side
You said our love would never die
But you fooled me once again
You played your little game
You burned the faith I had inside
Now every word feels like a lie
I'm done, I'm saying goodbye
Go, I don't love you anymore
Go, without you I'll shine
You know
I'll erase you from my soul
Go, I don't wanna see your face
Go, no more tears will ever flow
I'm begging you - just go
Leave me, I'm tired of the lies
Leave me, I'm fed up with this game
Leave me, I want to escape from thiѕ fire
Leаve me, get out of my world
Go, go
Sadəcə çıx
Hər gün ürəyimdə daşıdım sənin sevgini
Deyirdim ki, alovumuz heç vaxt sönməyəcək
Adın gecələr yuxularımda idi
Adın işığı görəndə dilimdə idi, oh
Mən tamamilə sənə məxsus idim
Amma indi maskanın arxasını görürəm
Həqiqət gözlərimdə iki yerə bölündü
Get, artıq səni sevmirəm
Get, sənsiz də parlayacağam
Bilirsən
Səni ruhumdan siləcəyəm
Get, üzünü görmək istəmirəm
Get, artıq göz yaşlarım axmayacaq
Səndən yalvarıram, sadəcə get
Deyirdin ki, həmişə yan-yana olacağıq
Deyirdin ki, sevgimiz heç vaxt ölməyəcək
Amma yenə məni aldatdın
Kiçik oyununu oynadın
İçimdəki inamı yandırdın
İndi hər sözün yalan kimi səslənir
Bitdi, mən vidalaşıram
Get, artıq səni sevmirəm
Get, sənsiz də parlayacağam
Bilirsən
Səni ruhumdan siləcəyəm
Get, üzünü görmək istəmirəm
Get, artıq göz yaşlarım axmayacaq
Səndən yalvarıram, ѕadəcə get
Məni tərk et Yoruldum yalanından
Məni tərk et Bezmişəm bu oyundan
Məni tərk et Qurtulurum bu alovdan
Məni tərk et Çıx Mənim dünyamdаn
Get, get
Сыходзь
Кожны дзень я насіла тваё каханне ў сваім сэрцы
Ты казаў, што наш агонь ніколі не патухне
Тваё імя было маім сном начамі
Тваё імя было, калі я бачыла святло
Ох, я была абсалютна тваёй
Але цяпер я бачу тваю маскіроўку наскрозь
Праўда згарае на маіх вачах
Сыходзь, я больш не кахаю цябе
Сыходзь, без цябе я заззяю
Ты ведаеш
Я сатру цябе з душы
Сыходзь, я не жадаю бачыць твой твар
Сыходзь, слёзы больш не пацякуць
Я малю цябе, проста сыходзь
Ты казаў, што мы будзем заўжды спіной да спіны
Ты казаў, што наша каханне ніколі не памрэ
Але ты падманваў мяне кожны раз
Ты гуляў у сваю маленькую гульню
Ты спаліў усю веру, якую я мела ўнутры
Цяпер кожнае слова адчуваецца як хлусня
Усё, я кажу: бывай
Сыходзь, я больш не кахаю цябе
Сыходзь, без цябе я заззяю
Ты ведаеш
Я сатру цябе з душы
Сыходзь, я не жадаю бачыць твой твар
Сыходзь, слёзы больш не пацякуць
Я малю цябе, проста сыходзь
Пакінь мяне, я стамілася ад хлусні
Пакінь мяне, я сыта па горла гэтай гульнёй
Пакінь мяне, я жадаю выйсці з гэтага агню
Пакінь мяне, выйдзі з майго свету
Сыходзь, сыходзь
Només ves-te'n
He portat el teu amor dins el meu cor cada dia
Vaig dir que el nostre foc mai desapareixeria
El teu nom era el meu somni de nit
El teu nom quan vaig veure la llum, oh
Era teva tot el camí
Però ara veig a través de la teva disfressa
La veritat és absent en els meus ulls
Ves-te'n, ja no t'estimo
Ves-te'n, sense tu brillaré
Saps
T'esborraré de la meva ànima
Ves-te'n, no vull veure la teva cara
Ves-te'n, mai no fluiran més llàgrimes
T'ho suplico, només ves-te'n
Vas dir que estaríem sempre al costat
Vas dir que el nostre amor no moriria mai
Però m'has enganyat un altre cop
Has jugat a aquest joc dels teus
Has cremat la fe que tenia dins
Ara cada paraula sembla una mentida
Ja en tinc prou, diré adeu
Ves-te'n, ja no t'estimo
Ves-te'n, sense tu brillaré
Saps
T'esborraré de la meva ànima
Ves-te'n, no vull veure la teva cara
Ves-te'n, mai no fluiran més llàgrimes
T'ho suplico, només ves-te'n
Deixa'm, ja en tinc prou de la teva mentida
Deixa'm, estic cansada d'aquest joc
Deixa'm, m'escaparé d'aquesta flama
Deixa'm, forа del meu món
Ves-te'n, veѕ-te'n
就走吧
每一天 我將你的愛珍藏在心中
你說過 我們的火花將永不熄滅
你的名字是我在夜晚的夢境
你的名字 當我看見那道光
喔 我一直都屬於你
但現在 我看穿了你的偽裝
真相在我眼中燃燒
走吧 我不愛你了
走吧 沒有你我將閃耀
你知道
我會把你從我靈魂中抹去
走吧 我不想看見你的臉
走吧 不會再有淚水流淌
我求求你 就走吧
你說過 我們會永遠肩並著肩
你說過 我們的愛將永垂不朽
但你又一次戲弄了我
你玩了你的小把戲
你焚毀了我內心深處的心念
現在一言一語都像是謊言
我受夠了 我要說再會了
走吧 我不愛你了
走吧 沒有你我將閃耀
你知道
我會把你從我靈魂中抹去
走吧 我不想看見你的臉
走吧 不會再有淚水流淌
我求求你 就走吧
放我走 我厭倦了謊言
放我走 我受夠了這場遊戲
放我走 我要逃離這場大火
放我走 滾出我的世界
走吧 走吧
Mene vain
Kannoin rakkauttasi sydämeni sisällä joka päivä
Sanoin että tulemme ei koskaan haihtuisi pois
Nimesi oli uneni yöllä
Nimesi, kun näin valon, oi
Olin sinun loppuun asti
Mutta nyt näen valeasusi läpi
Totuus on jakautunut silmissäni
Mene, en rakasta sinua enää
Mene, ilman sinua loistan
Tiedät
Pyyhin sinut pois sielustani
Mene, en halua nähdä naamaasi
Mene, kyyneleet eivät enää virtaa
Rukoilen, että vain menet
Sanoit, että olisimme ikuisesti rinta rinnan
Sanoit, että rakkautemme ei kuolisi koskaan
Mutta huijasit minua taas kerran
Pelasit pientä peliäsi
Tuhosit sisäisen uskoni
Nyt joka sana tuntuu valheelta
Olen saanut tarpeeksi, sanon hyvästit
Mene, en rakasta sinua enää
Mene, ilman sinua loistan
Tiedät
Pyyhin sinut pois sielustani
Mene, en halua nähdä naamaasi
Mene, kyyneleet eivät enää virtaa
Rukoilet, että vain menet
Jätä minut, olen kyllästynyt valheisiisi
Jätä minut, olen saanut tarpeekseni tästä pelistä
Jätä minut, karkaan tästä liekistä
Jätä minut, häivy maailmaѕtаni
Mene, mene
Ga gewoon
'K Droeg uw liefde in mijn hart elke dag
Gij zei dat ons vuur nooit zou weggaan
Uw naam was mijn droom 's nachts
Uw naam toen ik 't licht zag
Oh, 'k was gans de uwe
Maar nu zie 'k door uw vermomming
De waarheid is aan 't branden in mijn ogen
Ga, 'k wil uw liefde niet meer
Ga, zonder u zal ik schijnen
Ge weet het
'K Zal u uit mijn ziel wissen
Ga, 'k wil u gezicht niet meer zien
Ga, geen enkele traan zal ooit nog vloeien
'K Smeek u - ga gewoon
Ge zei dat we voor altijd zij aan zij zouden staan
Ge zei dat onze liefde nooit zou uitdoven
Maar ge hebt me alweer een loer gedraaid
Ge speelde uw klein spelletje
Ge verbrandde mijn innerlijke vertrouwen
Nu voelt elk woord gelijk een leugen
'K Ben klaar, 'k zeg u vaarwel
Ga, 'k wil uw liefde niet meer
Ga, zonder u zal ik schijnen
Ge weet het
'K Zal u uit mijn ziel wissen
Ga, 'k wil u gezicht niet meer zien
Ga, geen enkele traan zal ooit nog vloeien
'K Smeek u - ga gewoon
Verlaat mij, 'k ben uw leugens zat
Verlaat mij, 'k ben klaar met dit ѕpel
Verlaat mij, 'k wil dit vuur ontvluchten
Verlaat mij, ga weg uit mijn wereld
Ga, gа
Va-t'en
J'ai porté ton amour dans mon cœur chaque jour
J'ai dit que notre feu ne s'éteindrait jamais
Ton nom était mon rêve la nuit
Ton nom quand je voyais la lumière, oh
J'étais à toi depuis le début
Mais maintenant, je vois clair dans ton déguisement
La vérité se sépare dans mes yeux
Va-t'en, je ne t'aime plus
Va-t'en, sans toi je brillerai
Tu sais
Je t'effacerai de mon âme
Va-t'en, je ne veux pas voir ton visage
Va-t'en, plus aucune larme ne coulera jamais
Je t'en supplie, va-t'en
Tu as dit qu'on serait toujours côte à côte
Tu as dit que notre amour ne mourrait jamais
Mais tu m'as eue encore une fois
Tu as joué à ton petit jeu
Tu as brûlé la foi que j'avais en moi
Désormais chaque mot m'a l'air d'un mensonge
Je n'en peux plus, je dis adieu
Va-t'en, je ne t'aime plus
Va-t'en, sans toi je brillerai
Tu sais
Je t'effacerai de mon âme
Va-t'en, je ne veux pas voir ton visage
Va-t'en, plus aucune larme ne coulera jamais
Je t'en supplie, va-t'en
Laisse-moi tranquille, j'en ai marre de tes mensonges
Laisse-moi tranquille, j'en ai assez de ce jeu
Laisse-moi tranquille, je m'échapperai de cette flamme
Laisse-moi tranquille, sorѕ de mon monde
Va-t'en, vа-t'en
უბრალოდ წადი
მე ყოველდღე ვატარებდი შენს სიყვარულს ჩემს გულში
მე ვთქვი რო ჩვენი ცეცხლი არასოდეს გაქრებოდა
შენი სახელი ჩემი სიზმარი იყო საღამოს
შენი სახელი როდესაც სინათლე დავინახე, ოჰ
მე ბოლომდე შენი ვიყავი
მაგრამ ეხლა ვხედავ შენს შენიღბვას
სიმართლე ჩემს თვალებში დაიკარგა
წადი, მე შენ აღარ მიყვარხარ
წადი, შენს გარეშე მე ვიბრწყინებ
შენ იცი
წაგშლი ჩემი სულიდან
წადი, აღარ მინდა შენი სახის დანახვა
წადი, მეტი ცრემლი არ დაიღვრება
გემუდარები უბრალოდ წადი
შენ თქვი რომ სამუდამოდ ერთმანეთს გვერდში ვედგებით
შენ თქვი რომ ჩვენი სიყვარული არ მოკვდება
მაგრამ შენ კიდევ ერთხელ მომატყუე
ითამაშე კიდევ ერთხელ შენი თამაში
დაწვი რწმენა რომელიც მე მქონდა
ეხლა ყველა სიტყვა ტყუილად იგრძნობა
მე დავამთავრე, გეუბნები ნახვამდის
წადი, მე შენ აღარ მიყვარხარ
წადი, შენს გარეშე მე ვიბრწყინებ
შენ იცი
წაგშლი ჩემი სულიდან
წადი, აღარ მინდა შენი სახის დანახვა
წადი, მეტი ცრემლი არ დაიღვრება
გემუდარები უბრალოდ წადი
დამტოვე, დავიღალე შენი ტყუილით
დამტოვე, ყელში მაქვს ეს თამაში
დამტოვე, მე ამ ცეცხლიდან გამოვალ
დამტოვე, გადი ჩემი სამყაროდან
წადი, წადი
Geh‘ einfach
Ich habe deine Liebe jeden Tag in meinem Herzen getragen
Du sagtest, unser Feuer würde niemals erlöschen
Deine Name war mein nächtlicher Traum
Deine Name, als ich das Licht sah
Oh, ich war die ganze Zeit deins
Aber jetzt blicke ich durch deine Tarnung hindurch
Die Wahrheit verbrennt meine Augen
Geh'! Ich liebe dich nicht mehr
Geh'! Ohne dich werde ich scheinen
Du weißt es
Ich werde dich aus meiner Seele löschen
Geh'! Ich will dein Gesicht sehen
Geh'! Es werden keine Tränen mehr fließen
Ich bitte dich - geh' einfach
Du sagtest, wir wäre für immer Seite an Seite
Eu sagtest, unsere Liebe würde niemals sterben
Aber du hast mich erneut getäuscht
Du hast dein Spielchen gespielt
Du hast die Hoffnung in mir verbrannt
Jetzt fühlt sich jedes Wort wie eine Lüge an
Ich bin fertig, ich sage "Auf Wiedersehen"
Geh'! Ich liebe dich nicht mehr
Geh'! Ohne dich werde ich scheinen
Du weißt es
Ich werde dich aus meiner Seele löschen
Geh'! Ich will dein Gesicht sehen
Geh'! Es werden keine Tränen mehr fließen
Ich bitte dich - geh' einfach
Verlasse mich! Diese Lügen haben mich ermüdet
Verlasse mich! Ich habe die Nase voll von diesen Spielen
Verlasse mich! Ich will aus diesem Feuer ausbrechen
Verlasse mich! Geh' aus meiner Welt hinаuѕ
Gehe, gehe
פשוט תלך
סחבתי את אהבתך בתוך ליבי כל יום
אמרתי שהאש שלנו לעולם לא תדעך
שמך היה חלומי בלילה
שמך כשראיתי את האור, או
הייתי שלך כל הדרך
אבל עכשיו אני רואה דרך התחפושת שלך
האמת נפרדת בעיניי
לך, אני לא אוהבת אותך יותר
לך, בלעדייך אזרח
אתה יודע
אמחק אותך מנפשי
לך, אני לא רוצה לראות את פניך
לך, שום דמעה כבר לא תזלוג
אני מתחננת אליך, פשוט תלך
אמרת שנהיה לתמיד צד לצד
אמרת שאהבתנו לעולם לא תמות
אבל שוב פעם רימית אותי
שיחקת את המשחק הקטן שלך
שרפת את האמונה שהייתה בתוכי
עכשיו כל מילה מרגישה כמו שקר
אני סיימתי, אני אומרת להתראות
לך, אני לא אוהבת אותך יותר
לך, בלעדייך אזרח
אתה יודע
אמחק אותך מנפשי
לך, אני לא רוצה לראות את פניך
לך, שום דמעה כבר לא תזלוג
אני מתחננת אליך, פשוט תלך
עזוב אותי, התעייפתי מהשקר שלך
עזוב אותי, נמאס לי מהמשחק הזה
עזוב אותי, אינצל מהלהבה הזו
עזוב אותי, צא מעולמי
לך, לך
Itlaq
Ġarrejt imħabbtek f'qalbi jum wara jum
Għidt li l-fjamma tagħna qatt mhux se tnin
Ismek kien il-ħolma tiegħi bil-lejl
Ismek meta rajt id-dawl
Oh, kont tiegħek biss tul iż-żmien
Imma issa qed nara minn ġewwa fik
Il-verità qed tinħaraq f'għajnejja
Itlaq, ma għadnix inħobbok
Itlaq, mingħajrek se niddi
Taf
Se nħassrek minn ruħi
Itlaq, ma rridx nara wiċċek
Itlaq, daqsekk dmugħ iġelben
Qed nitolbok bil-ħniena - itlaq
Għidt li se nkunu ta' xulxin, wiċċ imb wiċċ
Għidt li mħabbtna qatt mhux se tintemm
Imma erġajt dħakt bijja għal darb'oħra
Lgħabt il-logħba tiegħek
Ħraqt il-fidi li kelli ġewwa fijja
Issa kull kelma tinħass qisha gidba
Jien lesta, qed ngħidlek saħħa
Itlaq, ma għadnix inħobbok
Itlaq, mingħajrek se niddi
Taf
Se nħassrek minn ruħi
Itlaq, ma rridx nara wiċċek
Itlaq, daqsekk dmugħ iġelben
Qed nitolbok bil-ħniena - itlaq
Ħallini, għajjejt mill-gideb
Ħallini, xbajt b'din il-logħba
Ħallini, nixtieq naħrab minn dan in-nar
Ħallini, ѕparixxi minn dinjieti
Itlaq, itlаq
Po prostu idź
Niosłam twoją miłość w moim sercu co dzień
Mówiłam, że nasz ogień nigdy nie zginie
Twoje imię śniło mi się po nocach
Twoje imię, gdy widziałam światło, och
Byłam twoja cały czas
Ale teraz już widzę twoją maskę
Prawda rozpierzchła się w moich oczach
Idź, już nie kocham cię
Idź, bez ciebie będę lśnić
Wiesz
Wymażę cię z mojej duszy
Idź, nie chcę widzieć twojej twarzy
Idź, żadna łza już nie poleci
Błagam cię, po prostu idź
Mówiłeś, że będziemy razem, ramię w ramię
Mówiłeś, że nasza miłość nie umrze
Ale oszukałeś mnie kolejny raz
Zagrałeś w swoją grę
Spaliłeś wiarę, którą kryłam w sobie
Teraz każde słowo wydaje się kłamstwem
Mam dość, żegnam
Idź, już nie kocham cię
Idź, bez ciebie będę lśnić
Wiesz
Wymażę cię z mojej duszy
Idź, nie chcę widzieć twojej twarzy
Idź, żadna łza już nie poleci
Błagam cię, po prostu idź
Odejdź, jestem zmęczona tym kłamѕtwem
Odejdź, mam dość tej gry
Odejdź, ucieknę z tego ognia
Odejdź, wyjdź z mojego światа
Idź, idź
Vai-te embora
Guardei o teu amor no meu coração todos os dias
Disseste que o nosso amor nunca se apagaria
O teu nome era o meu sonho à noite
O teu nome quando via a luz
Oh, fui toda tua
Mas agora vejo através do teu disfarce
A verdade arde nos meus olhos
Vai-te embora, já não te amo
Vai, sem ti vou brilhar
Tu sabes
Vou apagar-te da minha alma
Vai, não quero ver a tua cara
Vai, nunca mais vão correr lágrimas
Imploro-te - vai-te embora
Disseste que seríamos para sempre, lado a lado
Disseste que o nosso amor nunca morreria
Mas enganaste-me mais uma vez
Jogaste o teu joguinho
Queimaste a fé que eu tinha dentro de mim
Agora cada palavra parece uma mentira
Acabou, estou a dizer adeus
Vai-te embora, já não te amo
Vai-te embora, sem ti vou brilhar
Tu sabes
Vou apagar-te da minha alma
Vai-te embora, não quero ver a tua cara
Vai-te embora, nunca mais vão correr lágrimas
Imploro-te - vai-te embora
Deixa-me, estou cansada das mentiras
Deixa-me, estou farta deste jogo
Deixa-me, quero fugir deste fogo
Deixa-me, ѕai do meu mundo
Vai-te embora, vai-te emborа
Doar pleacă
Am purtat iubirea ta în inima mea în fiecare zi
Spuneam că focul nostru nu se va stinge niciodată
Numele tău era visul meu noaptea
Numele tău când vedeam lumina, oh
Eram al tău până la capăt
Dar acum văd dincolo de deghizarea ta
Adevărul s-a despărțit în ochii mei
Pleacă, nu te mai iubesc
Pleacă, fără tine voi străluci
Știi
Te voi șterge din sufletul meu
Pleacă, nu vreau să-ți mai văd fața
Pleacă, nu vor mai curge lacrimi
Te rog, doar pleacă
Ai spus că vom fi pentru totdeauna unul lângă altul
Ai spus că iubirea noastră nu va muri niciodată
Dar m-ai păcălit din nou
Ți-ai jucat micul joc
Ai ars credința pe care o aveam în mine
Acum fiecare cuvânt pare o minciună
Am terminat, îmi iau rămas bun
Pleacă, nu te mai iubesc
Pleacă, fără tine voi străluci
Știi
Te voi șterge din sufletul meu
Pleacă, nu vreau să-ți mai văd fața
Pleacă, nu vor mai curge lacrimi
Te rog, doar pleacă
Părăsește-mă, am obosit de minciunile tale
Părăsește-mă, m-am săturat de acest joc
Părăsește-mă, mă voi elibera din acest foc
Părăѕește-mă, ieși din lumea mea
Pleacă, pleаcă
Solo Vete
Llevé tu amor en mi corazón cada día
Dijiste que nuestro fuego jamás se apagaría
Tu nombre era mi sueño nocturno
Tu nombre cuando vi la luz
Oh, fui tuya hasta el final
Pero ahora veo a través de tu disfraz
La verdad arde en mis ojos
Vete, ya no te amo
Vete, sin ti brillaré
Lo sabes
Te borraré de mi alma
Vete, no quiero ver tu cara
Vete, no derramaré más lágrimas
Te lo ruego, solo vete
Dijiste que estaríamos juntos para siempre
Dijiste que nuestro amor jamás moriría
Pero me engañaste una vez más
Jugaste tu jueguito
Quemaste la fe que tenía dentro
Ahora cada palabra se siente como una mentira
Se acabó, me despido
Vete, ya no te amo
Vete, sin ti brillaré
Lo sabes
Te borraré de mi alma
Vete, no quiero ver tu rostro
Vete, no derramaré más lágrimas
Te lo ruego, solo vete
Déjame, estoy cansada de las mentiras
Déjame, estoy harta de este juego
Déjame, quiero escapar de este fuego
Déjame, ѕаl de mi mundo
Vete, vete
Sadece Git
Aşkını kalbimde taşıdım her gün
Ateşimizin hiç bir zaman sönmeyeceğini söyledim
İsmin rüyamdı geceleri
İsmin ışığı gördüğümde, oh
Sonuna kadar senindim
Ama şimdi kostümünün arkasını görüyorum
Gerçek, gözlerimde belli
Git, seni artık sevmiyorum
Git, sensiz parlayacağım
Biliyorsun
Seni ruhumdan sileceğim
Git, yüzünü görmek istemiyorum
Git, artık hiç gözyaşı dökülmeyecek
Sana yalvarıyorum sadece git
Dedin ki her zaman yan yana olacağız
Dedin ki aşkımız hiçbir zaman ölmeyecek
Ama beni bir kere daha kandırdın
Küçük oyunumuzu oynadın
İçimde olan inancı yaktın
Şimdi her kelime bir yalan gibi geliyor
İşim bitti, görüşürüz diyorum
Git, seni artık sevmiyorum
Git, sensiz parlayacağım
Biliyorsun
Seni ruhumdan sileceğim
Git, yüzünü görmek istemiyorum
Git, artık hiç gözyaşı dökülmeyecek
Sana yalvarıyorum ѕadece git
Beni terk et yoruldum yalanından
Beni terk et bezdim bu oyundan
Beni terk et kurtulurum bu alevden
Beni terk et çık benim dünyamdаn
Git, git
Просто йди
Я несла твою любов у серці щодня
Казала що ніколи не згасне наше полум'я
Твоє ім'я було моїм сном уночі
Твоє ім'я було як бачить ліхтарі, о
Я була всеціло твоя
Але тепер я бачу крізь твою маску
В моїх очах розлучилась правда
Йди, я тебе не люблю вже
Йди, без тебе я засяю
Ти знаєш
Я зітру із душі тебе
Йди, я не хочу бачить твоє лице
Йди, не проллю я більше сліз
Я молю тебе - просто йди
Ти казав що ми будемо вічно удвох
Казав що ніколи не загине наша любов
Але ти мене обманув знову
Грав у свою маленьку гру
Ти спалив віру яку я тримала глибоко
Тепер кожне слово, здається, брехня
З мене досить, я кажу: "па-па"
Йди, я тебе не люблю вже
Йди, без тебе я засяю
Ти знаєш
Я зітру із душі тебе
Йди, я не хочу бачить твоє лице
Йди, не проллю я більше сліз
Я молю тебе - просто йди
Лише мене, я втомилась від брехні
Лиши мене, з мене досить цієї гри
Лиши мене, я втечу від того пламені
Лиши мене, забирайся з мого світу ти
Йди, йди
ARTIST
- JivaReal name: Jamila Hashimova (Cəmilə Həşimova)
SONGWRITER
- Fuad Javadov








