EurovisionworldEurovisionworld
 
Azerbaijan 2024

Eurovision 2024 Azerbaijan:
Fahree feat. Ilkin Dovlatov - "Özünlə apar"

3.1 stars ★ 14296 ratings

Videos

Eurovision 2024 - Semi-final 1
Music video
Showcase performance
Audio
Oktava version
Karaoke version
Second rehearsal (snippet) Watch all rehearsal clips

Lyrics

English & Azerbaijani
 

Özünlə apar

I lived a life standing on my own
Chaos inside and mysteries unsolved

Only with you I feel
How the burdens of my life just disappear
Through all the lows and highs
Love has guided me to gates of paradise

Hold my heart in your hands
Do you have what it takes?

Hurricanes are roaming but you take away the pain
Healing all the scars and breaking chains

Gəl özünlə apar
Sənsiz göy mənə dar
Gəl özünlə apar
Sənsiz göy mənə dar

Hold my heart in your hands
Do you have what it takes?

Hurricanes are roaming but you take away the pain
Healing all the scars and breaking chains

Gəl özünlə apar
Sənsiz göy mənə dar
Gəl özünlə apar
Sənѕiz göy mənə dаr

Take Me With You

I lived a life standing on my own
Chaos inside and mysteries unsolved

Only with you I feel
How the burdens of my life just disappear
Through all the lows and highs
Love has guided me to gates of paradise

Hold my heart in your hands
Do you have what it takes?

Hurricanes are roaming but you take away the pain
Healing all the scars and breaking chains

Come take me with you
Even the sky is not wide enough for me
Come take me with you
Even the sky is not wide enough for me

Hold my heart in your hands
Do you have what it takes?

Hurricanes are roaming but you take away the pain
Healing all the scars and breaking chains

Come take me with you
Even the sky is not wide enough for me
Come tаke me with you
Even the sky iѕ not wide enough for me

Ինձ հետդ տար

Ես կյանքս միայնակ եմ ապրել
Քաոսով մեջս և չբացահայտված առեղծվածներով

Միայն քեզ հետ եմ զգում
Թե ոնց են կյանքիս բեռները պարզապես անհետանում
Վերելքների ու վայրէջքների միջով
Սերը ինձ բերեց դեպի դրախտի դարպասները

Պահիր սիրտս քո ձեռքերում
Ունե՞ս այն, ինչ անհրաժեշտ է:

Փոթորիկները մոլեգնում են, բայց դու վերացնում ես ցավը
Բուժելով բոլոր սպիները և կոտրելով շղթաները

Ինձ հետդ տար
Առանց քեզ երկինքը նեղ է ինձ համար
Ինձ հետդ տար
Առանց քեզ երկինքը նեղ է ինձ համար

Պահիր սիրտս քո ձեռքերում
Ունե՞ս այն, ինչ անհրաժեշտ է:

Փոթորիկները մոլեգնում են, բայց դու վերացնում ես ցավը
Բուժելով բոլոր սպիները և կոտրելով շղթաները

Ինձ հետդ տար
Առանց քեզ երկինքը նեղ է ինձ համար
Ինձ հետդ տար
Առանց քեզ երկինքը նեղ է ինձ համար

Özünlə apar

Öz başıma bir həyat yaşadım
Daxilində xaos və açılmayan sirlər

Sadəcə səninlə hiss edirəm
Həyatımın yükləri necə yoxa çıxır
Bütün enişlərlə və yüksəkliklərlə
Sevgi məni cənnətin qapılarına apardı

Qəlbimi əllərində tut
Lazım olan səndədirmi?

Qasırğalar fırlanır, amma sən ağrını aparırsan
Bütün yaraları sağaldır və zəncirləri qırır

Gəl özünlə apar
Sənsiz göy mənə dar
Gəl özünlə apar
Sənsiz göy mənə dar

Qəlbimi əllərində tut
Lazım olan səndədirmi?

Qasırğalar fırlanır, amma sən ağrını aparırsan
Bütün yaraları sağaldır və zəncirləri qırır

Gəl özünlə apar
Sənsiz göy mənə dar
Gəl özünlə apar
Sənѕiz göy mənə dаr

Porta'm amb tu

He viscut una vida dempeus tot sol
Caos dins i misteris no resolts

Només amb tu sento
Com les càrregues de la meva vida desapareixen de cop
Durant tots els baixos i alts
L'amor m'ha guiat a les portes del paradís

Mantén el meu cor a les teves mans
Tens el que fa falta?

Huracans estan rondant, però tu treus el dolor
Curant totes les cicatrius i trencant cadenes

Vine, porta'm amb tu
Fins i tot el cel no és prou ample per mi
Vine, porta'm amb tu
Fins i tot el cel no és prou ample per mi

Mantén el meu cor a les teves mans
Tens el que fa falta?

Huracans estan rondant, però tu treus el dolor
Curant totes les cicatrius i trencant cadenes

Vine, porta'm amb tu
Fins i tot el cel no és prou ample per mi
Vine, porta'm amb tu
Fins i tot el cel no éѕ prou аmple per mi

Ota minut mukaasi

Elin elämää seisoen yksin
Kaaos sisälläni ja mysteerit selvitetty

Vain kanssasi tunnen
Kuinka elämäni taakat vain katoavat
Kaikkien ala- ja ylämäkien läpi
Rakkaus on johdattanut minut paratiisin portaille

Pidä sydäntäni käsissäsi
Onko sinulla mitä se vaatii?

Hurrikaanit riehuvat, mutta sinä poistat kivun
Parantaa kaikki arvet ja katkaisee ketjut

Tule, ota minut mukaasi
Edes taivas ei ole tarpeeksi leveä minulle
Tule kanssani
Edes taivas ei ole tarpeeksi leveä minulle

Pidä sydäntäni käsissäsi
Onko sinulla mitä se vaatii?

Hurrikaanit riehuvat, mutta sinä poistat kivun
Parantaa kaikki arvet ja katkaisee ketjut

Tule, ota minut mukaasi
Edes taivas ei ole tarpeeksi leveä minulle
Tule kanssani
Edes taivas ei ole tаrpeekѕi leveä minulle

Prends le avec toi

J'ai passé une vie seul
Avec un chaos intérieur et des mystères non résolus

Seulement avec toi je sens
Comment les fardeaux de ma vie s'en vont
Malgré tous les bas et les hauts
L'amour m'a guidé vers les portes du paradis

Tiens mon cœur entre tes mains
As-tu ce qu'il faut?

Les ouragans rôdent mais tu enlèves la peine
Guéris toutes les cicatrices et brises les chaînes

Viens le prendre avec toi
Le ciel est étroit sans toi
Viens le prendre avec toi
Le ciel est étroit sans toi

Tiens mon cœur entre tes mains
As-tu ce qu'il faut?

Les ouragans rôdent mais tu enlèves la peine
Guéris toutes les cicatrices et brises les chaînes

Viens le prendre avec toi
Le ciel est étroit sans toi
Viens le prendre avec toi
Le ciel est étroit sаnѕ toi

Nimm es mit

Ich lebte ein Leben auf mich allein gestellt
Chaos im Inneren und ungelöste Geheimnisse

Nur mit dir fühle ich
Wie die Lasten meines Lebens einfach verschwinden
Durch alle Höhen und Tiefen
Die Liebe hat mich zu den Toren des Paradieses geführt

Halte mein Herz in deinen Händen
Hast du das Zeug dazu?

Hurrikane ziehen umher, aber du nimmst den Schmerz
Alle Narben heilen und Ketten sprengen

Nimm es mit
Es ist nicht einfach, etwas zu sagen
Nimm es mit
Es ist nicht einfach, etwas zu sagen

Halte mein Herz in deinen Händen
Hast du das Zeug dazu?

Hurrikane ziehen umher, aber du nimmst den Schmerz
Alle Narben heilen und Ketten sprengen

Nimm es mit
Es ist nicht einfach, etwas zu sagen
Nimm es mit
Hören Sie zu, dаss eѕ Ihnen gut geht

קחי אותי איתך

חייתי חיים שבהם עמדתי לבד
תוך כאוס פנימי ותעלומות שלא נפתרו

רק איתך אני מרגיש
איך נטלי חיי פשוט נעלמים
דרך כל השפלים והשיאים
האהבה הובילה אותי אל שערי הגן עדן

תפוסי את ליבי בידייך
האם יש לך את מה שנדרש?

הוריקנים מסתובבים אך את מסירה את הכאב
רופאים את כל הצלקות ושוברים את השרשראות

בואי קחי אותי איתך
בלעדייך השמיים צרים
בואי קחי אותי איתך
בלעדייך השמיים צרים

תפוסי את ליבי בידייך
האם יש לך את מה שנדרש?

הוריקנים מסתובבים אך את מסירה את הכאב
רופאים את כל הצלקות ושוברים את השרשראות

בואי קחי אותי איתך
בלעדייך השמיים צרים
בואי קחי אותי איתך
בלעדייך השמיים צרים

Portami con Te

Ho vissuto una vita reggendomi in piedi da solo
Caos interno e misteri irrisolti

Solo con Te sento
Come se i pesi della mia vita scomparissero
Tra tutti gli alti e bassi
L'Amore mi ha portato alle porte del paradiso

Conserva il mio cuore tra le tue mani
Hai ciò che serve?

Gli Uragani urlano ma tu porti via il dolore
Curando tutte le ferite e le corde spezzate

Portami con Te
Anche se il cielo non è abbastanza grande per me
Portami con Te
Anche se il cielo non è abbastanza grande per me

Conserva il mio cuore tra le tue mani
Hai ciò che serve?

Gli Uragani urlano ma tu porti via il dolore
Curando tutte le ferite e le corde spezzate

Portami con Te
Anche se il cielo non è abbastanza grande per me
Portami con Te
Anche se il cielo non è abbaѕtanza grаnde per me

나를 너와 함께 데려가줘

난 나 혼자서 살아왔어
내 안의 혼란과 미스테리들은 풀리지 않았어

너와 있을때만 난 느껴
어떻게 삶의 부담들이 그냥 사라지는지
모든 저점과 고점을 통해
사랑은 날 낙원의 문으로 안내했어

내 마음을 네 손으로 들어봐
필요한걸 얻었어?

허리케인이 돌아다니지만 넌 고통을 가져가버려
상처와 끊어진 사슬을 회복하면서

이리와서 나를 데려가줘
너 없이는 하늘이 좁게 느껴져
이리와서 나를 데려가줘
너 없이는 하늘이 좁게 느껴져

내 마음을 네 손으로 들어봐
필요한걸 얻었어?

허리케인이 돌아다니지만 넌 고통을 가져가버려
상처와 끊어진 사슬을 회복하면서

이리와서 나를 데려가줘
너 없이는 하늘이 좁게 느껴져
이리와서 나를 데려가줘
너 없이는 하늘이 좁게 느껴져

Zabierz mnie ze sobą

Żyłem życie stojąc sam
Chaos w środku i niewytłumaczone zagadki

Tylko z tobą
Czuje 
jak zniknęły ciężary mojego życia zniknęły
Przez wszystkie doły i wzgórza
Miłość poprowadziła mnie do bram raju

Trzymaj moje serce w twoich dłoniach
Czy masz to, co potrzebne?

Huragany szaleją ale ty zabierasz ból
Lecząc wszystkie blizny i niszcząc łańcuchy

Chodź zabierz mnie ze sobą
Nawet niebo nie jest wystarczająco szerokie dla mnie
Chodź zabierz mnie ze sobą
Nawet niebo nie jest wystarczająco szerokie dla mnie

Trzymaj moje serce w twoich dłoniach
Czy masz to, co potrzebne?

Huragany szaleją ale ty zabierasz ból
Lecząc wszystkie blizny i niszcząc łańcuchy

Chodź zabierz mnie ze sobą
Nawet niebo nie jest wystarczająco szerokie dla mnie
Chodź zabierz mnie ze sobą
Nawet niebo nie jest wystarczająco ѕzerokie dlа mnie

Leva-me contigo

Eu vivi uma vida a levantar-me sozinho
Caos dentro e mistérios por resolver

Apenas contigo eu senti
Como os fardos da minha vida desaparecem
Por todos os baixos e altos
O Amor guiou-me para os portões do paraíso

Segura o meu coração nas tuas mãos
Tens o que é perciso?

Furacões estão a vaguear mas tu tiras a dor
Curando todas as cicatrizes e partindo as correntes

Anda e leva-me contigo
Nem o céu é largo suficiente para mim
Anda e leva-me contigo
Nem o céu é largo suficiente para mim

Segura o meu coração nas tuas mãos
Tens o que é perciso?

Furacões estão a vaguear mas tu tiras a dor
Curando todas as cicatrizes e partindo as correntes

Anda e leva-me contigo
Nem o céu é largo suficiente para mim
Anda e leva-me contigo
Nem o céu é largo ѕuficiente parа mim

Iată-mă cu Tine

Am trăit o viață stând pe picioarele mele
Haos înăuntrul meu și mistere nerezolvate

Doar cu tine simt
Cum povara vieții mele pur și simplu dispare
Prin toate coborâșurile și urcușurile
Dragostea m-a ghidat către porțile paradisului

Ține-mi inima în mâinile tale
Ai ceea ce trebuie?

Furtunile bântuie, dar tu înlături durerea
Vindecând toate cicatricile și rupând lanțurile

Vino și iată-mă cu tine
Cerul este strâmt fără tine
Vino și iată-mă cu tine
Cerul este strâmt fără tine

Ține-mi inima în mâinile tale
Ai ceea ce trebuie?

Furtunile bântuie, dar tu înlături durerea
Vindecând toate cicatricile și rupând lanțurile

Vino și iată-mă cu tine
Cerul este strâmt fără tine
Vino și iаtă-mă cu tine
Cerul este ѕtrâmt fără tine

Забери меня с собой

Я проживал жизнь в одиночестве
Наполненный хаосом и нерешенных загадок

Только с тобой я чувствую
Как бремя моей жизни просто исчезает
Сквозь взлеты и падения
Любовь привела меня к воротам рая

Мое сердце в твоих руках
Ты знаешь, чего это стоит?

Бушуют ураганы, но ты забираешь всю боль
Исцеляя все шрамы и разрывая цепи

Забери меня с собой
Без тебя для меня весь мир ничего не стоит
Забери меня с собой
Без тебя для меня весь мир ничего не стоит

Мое сердце в твоих руках
Ты знаешь, чего это стоит?

Бушуют ураганы, но ты забираешь всю боль
Исцеляя все шрамы и разрывая цепи

Забери меня с собой
Без тебя для меня весь мир ничего не стоит
Забери меня с собой
Без тебя для меня весь мир ничего не стоит

Llévame contigo

Viví una vida por mi cuenta
Caos interior y misterios sin resolver

Sólo contigo siento
Cómo las cargas de mi vida simplemente desaparecen
A través de todos los altibajos
El amor me ha guiado a las puertas del paraíso

Sostén mi corazón en tus manos
¿Tienes lo que hace falta?

Los huracanes vagan pero tú te quitas el dolor
Curando todas las cicatrices y rompiendo cadenas

Ven y llévame contigo
Ni siquiera el cielo es lo suficientemente grande para mí
Ven y llévame contigo
Ni siquiera el cielo es lo suficientemente grande para mí

Sostén mi corazón en tus manos
¿Tienes lo que hace falta?

Los huracanes vagan pero tú te quitas el dolor
Curando todas las cicatrices y rompiendo cadenas

Ven y llévame contigo
Ni siquiera el cielo es lo suficientemente grande para mí
Ven y llévame contigo
Ni siquiera el cielo es lo ѕuficientemente grande parа mí

Ta mig med

Jag levde ett liv stående på egen hand
Kaos inombords och mysterier olösta

Bara med dig känner jag
Hur bördorna av mitt liv bara försvinner
Genom alla dalar och toppar
Kärlek har lett mig till paradisets portar

Håll mitt hjärta i dina händer
Har du vad som krävs?

Orkaner härjar men du tar bort smärtan
Läker alla ärren och bryter kedjor

Kom och ta mig med
Även himmeln är inte bred nog för mig
Kom och ta mig med
Även himmeln är inte bred nog för mig

Håll mitt hjärta i dina händer
Har du vad som krävs?

Orkaner härjar men du tar bort ѕmärtan
Läker alla ärren och bryter kedjor

Kom och ta mig med
Även himmeln är inte bred nog för mig
Kom och tа mig med
Även himmeln är inte bred nog för mig

Kendinle Götür

Kendi başıma bir hayat yaşadım
İçinde kaos ve çözülmemiş sırlar

Bunu sadece seninle hissediyorum
Hayatımın yükünün nasıl kaybolduğunu
Tüm inişler ve çıkışlarla
Aşk beni cennetin kapılarına götürdü

Kalbimi ellerinde tut
Gerekli vasfa sahip misin?

Kasırgalar dolaşıyor ama sen acıyı alıyorsun
Yaraları iyileştirip, zincirleri kırıyorsun

Gel kendinle götür
Sensiz gök bana dar
Gel kendinle götür
Sensiz gök bana dar

Kalbimi ellerinde tut
Gerekli vasfa sahip misin?

Kasırgalar dolaşıyor ama sen acıyı alıyorsun
Yaraları iyileştirip, zincirleri kırıyorsun

Gel kendinle götür
Sensiz gök bana dar
Gel kendinle götür
Senѕiz gök bana dаr

Візьми мене з собою

Я жив життя, на самоті
Хаос всередині і нерозгадані таємниці

Тільки з тобою я відчуваю
Як тягарі мого життя просто зникають
Через всі спади і підйоми
Любов веде мене до воріт раю

Тримай моє серце у своїх руках
Чи в тебе, чого воно потребує?

Урагани блукають, але ти забираєш біль
Лікуєш всі шрами і руйнуєш ланцюги

Прийди, забери мене з собою
Без тебе небо для мене тісне
Прийди, забери мене з собою
Без тебе небо для мене тісне

Тримай моє серце у своїх руках
Чи в тебе, чого воно потребує?

Урагани блукають, але ти забираєш біль
Лікуєш всі шрами і руйнуєш ланцюги

Прийди, забери мене з собою
Без тебе небо для мене тісне
Прийди, забери мене з собою
Без тебе небо для мене тісне

Dos â fi

Roeddwn i'n byw bywyd yn unig
Anhrefn i mewn a dirgelych heb eu datrys

Dim ond gen ti dwi'n teimlo
Bod y beichiau fy mywyd i'n diflannu
Trwy'r iselderau a'r bennau
Mae cardiad 'di fy arwain i byrth y baradwys

Dala fy nghalon yn dy ddeulo
Ydy beth sy ei angen gen ti?

Gyrwyntoedd yn crwydro ond ti'n mynd â'r poen i ffwrdd
Yn iacháu'r creithiau i gyd a'n torri cadwyni

Dere, dos â fi
Dyw'r awyr ddim yn gymaint i fi hyd yn oed
Dere, dos â fi
Dyw'r awyr ddim yn gymaint i fi hyd yn oed

Dala fy nghalon yn dy ddeulo
Ydy beth sy ei angen gen ti?

Gyrwyntoedd yn crwydro ond ti'n mynd â'r poen i ffwrdd
Yn iacháu'r creithiau i gyd a'n torri cadwyni

Dere, dos â fi
Dyw'r awyr ddim yn gymaint i fi hyd yn oed
Dere, doѕ â fi
Dyw'r awyr ddim yn gymаint i fi hyd yn oed

Azerbaijan 2024

Artist
Fahree feat. Ilkin Dovlatov
Title
Özünlə apar
Languages
English, Azerbaijani
Event
Eurovision Song Contest 2024 Malmö

ARTISTS

  • Fahree
    Real name: Fakhri Ismayilov (Fəxri İsmayılov)
  • İlkin Dövlətov

COMPOSERS

  • Edgar Ravin
  • Fakhri Ismayilov (see Artist: Fahree)
  • Hasan Haydar
  • Mila Miles

LYRICISTS

  • Fakhri Ismayilov (see Artist: Fahree)
  • Mado Salikh

STAGE DIRECTOR

  • Evgeni Timokhin
    Also known as: Timó

SPOKESPERSON

  • Aysel Teymurzadə
    • Azerbaijan 2009: Always (artist)

COMMENTATOR

JURY MEMBERS

  • Aynishan Guliyeva
  • Emil Guliyev
  • Konul Arif Shukurova
  • Nikki
    Real name: Nigar Aydin kizi Jamal (Nigar Aydın qızı Camal)
    Also known as: Nigar Camal
  • Vagif Gerayzada
    Also known as: Vagif Garayzadeh

Azerbaijan • News

Eurovision News