EurovisionworldEurovisionworld
 

Junior Eurovision 2025
Armenia
Albert - "Brave Heart"

ԽԻԶԱԽ ՍԻՐՏ
4.8 stars ★ 3497 ratings

Videos

Music video
Audio (Instrumental)
Lyric video

Result

Lyrics: Brave Heart

Armenian
 

Brave Heart

Astghazard erknkov asup antsav
Yerazank shaghelov mez mot hasav:

Ekar yerkar qo tevov
Tarar arar ashkharhov:
Ekar yerkar qo tevov
Tarar arar ashkharhov:

Tar ver, depi astgher, yerazanknery mer tar ver
Tar, vor anmar yerknakamary mez ta ser
Na e araj, um sird e k'aj
Um hokum ka ser:

Jhanaparhn e tanum misht var u ver
Yerazankn e varum luysi paytsar lap'ter:

Tar ver, depi astgher, yerazanknery mer tar ver
Tar, vor anmar yerknakamary mez ta ser
Na e araj, um sird e k'aj
Um hokum ka ser:

Im yerazank indz tar ver
Depi astgher, yerazanknery mer tar ver
Tar, vor anmar yerknakamary mez ta ser
Na e araj, um sird e k'aj
Um hokum kа ѕer:

Brave Heart

Աստղազարդ երկնքով ասուպ անցավ
Երազանք շաղելով մեզ մոտ հասավ:

Եկար երկար քո թևով
Տարար արար աշխարհով:
Եկար երկար քո թևով
Տարար արար աշխարհով:

Տար վեր, դեպի աստղեր, երազանքները մեր տար վեր
Տար, որ անմար երկնակամարը մեզ տա սեր
Նա է առաջ, ում սիրտն է քաջ
Ում հոգում կա սեր:

Ճանապարհն է տանում միշտ վար ու վեր
Երազանքն է վառում լույսի պայծառ լապտեր:

Տար վեր, դեպի աստղեր, երազանքները մեր տար վեր
Տար, որ անմար երկնակամարը մեզ տա սեր
Նա է առաջ, ում սիրտն է քաջ
Ում հոգում կա սեր:

Իմ երազանք ինձ տար վեր
Դեպի աստղեր, երազանքները մեր տար վեր
Տար, որ անմար երկնակամարը մեզ տա սեր
Նա է առաջ, ում սիրտն է քաջ
Ում հոգում կա սեր:

Brave Heart

A falling star crossed the night sky
Spreading dreams as it reached us

It came with its endless wings
Sweeping across our world
It came with its endless wings
Sweeping across our world

Take our dreams high, higher towards the stars
Take them and let the eternal sky give us its love
The one whose heart is brave
Can carry love within his soul

The path will lead us up and down
Yet dreams will always light the way

Take our dreams high, higher towards the stars
Take them and let the eternal sky give us its love
The one whose heart is brave
Can carry love within his soul

My dream, take me high towards the stars
And take our dreams with you
Take them and let the eternal sky give us its love
The one whose heart is brave
Can cаrry love within his ѕoul

قلب شجاع

شهاب عبر السماء المرصعة بالنجوم
مبعثراً الأحلام وهو يقترب منا

جئت، وذراعك ممدودة،
وحملتني عبر العالم بأسره
جئت، وذراعك ممدودة،
وحملتني عبر العالم بأسره

اصطحبهم إلى النجوم، اصطحب أحلامنا
اصطحبهم، حتى يمنحنا القبر الخالد الحب
إنه الشخص الذي قلبه شجاع
وروحه تحمل الحب

الطريق يؤدي إلى الأعلى والأسفل
الحلم يضيء فانوسًا ساطعًا من الضوء

خذني إلى النجوم، خذ أحلامنا عالياً
خذني، حتى يمنحنا قبة السماء الخالدة الحب
هو الذي يمضي قدماً، قلبه شجاع
وروحه مليئة بالحب

حلمي أخذني إلى الأعلى
إلى النجوم، أحلامنا أخذتنا إلى الأعلى
خذنا، حتى يمنحنا القبة الخالدة الحب
هو الذي يمضي قدماً، قلبه شجاع
وروحه تحتوي على الحب

Dappere Hart

Een vallende ster doorkruiste de nachtelijke hemel
Verspreidde dromen terwijl hij ons bereikte

Hij kwam met zijn eindeloze vleugels
Die over onze wereld zweefden
Hij kwam met zijn eindeloze vleugels
Die over onze wereld zweefden

Neem onze dromen hoog, hoger naar de sterren
Neem ze mee en laat de eeuwige hemel ons zijn liefde schenken
Degene wiens hart dapper is
Kan liefde dragen in zijn ziel

Het pad zal ons leiden, omhoog en omlaag
Maar dromen zullen altijd de weg verlichten

Neem onze dromen hoog, hoger naar de sterren
Neem ze mee en laat de eeuwige hemel ons zijn liefde schenken
Degene wiens hart dapper is
Kan liefde dragen in zijn ziel

Mijn droom, neem mij hoog mee naar de sterren
En neem onze dromen met je mee
Neem ze mee en laat de eeuwige hemel ons zijn liefde schenken
Degene wiens hart dapper iѕ
Kan liefde drаgen in zijn ziel

Rohkea sydän

Putoava tähti ylitti yötaivaan
Levittää unelmia, kun se tavoittaa meidät

Se tuli loputtomilla siivillään
Pyyhkäisemällä ympäri maailmaa
Se tuli loputtomilla siivillään
Pyyhkäisemällä ympäri maailmaa

Korota unelmamme, lähemmäksi tähtiä kohti
Ota ne ja anna ikuisen taivaan antaa meille rakkautensa
Hän, jonka sydän on rohkea
Voi kantaa rakkautta sielussaan

Polku vie meitä ylä- sekä alamäkiin
Unelmat silti aina valaisee tietä

Korota unelmamme, lähemmäksi tähtiä kohti
Ota ne ja anna ikuisen taivaan antaa meille rakkautensa
Hän, jonka sydän on rohkea
Voi kantaa rakkautta sielussaan

Unelmani, vie minut lähemmäksi tähtiin
Ja ota unelmamme mukaasi
Ota ne ja anna ikuisen taivaan antaa meille rakkautensa
Hän, jonka sydän on rohkea
Voi kantaa rakkautta sielusѕaаn

Un cœur brave

Une étoile filante traversa le ciel pendant la nuit
Propageant des rêves alors qu'elle nous atteigna

Elle arriva avec ses ailes éternelles
Battant à travers notre monde
Elle arriva avec ses ailes éternelles
Battant à travers notre monde

Apporte nos rêves très haut, plus haut que les étoiles
Apporte-les et laisse le ciel éternel nous donner son amour
Celui qui possède un coeur brave
Qui peut porter l'amour dans son âme

Le chemin nous mènera en haut et en bas
Mais les rêves illumineront toujours le chemin

Apporte nos rêves très haut, plus haut que les étoiles
Apporte-les et laisse le ciel éternel nous donner son amour
Celui qui possède un coeur brave
Qui peut porter l'amour dans son âme

Mon rêve, amène-moi haut au-delà des étoiles
Et prends mes rêves avec toi
Apporte-les et laisse le ciel éternel nous donner son amour
Celui qui possède un coeur brave
Qui peut porter l'amour dаns ѕon âme

გულადი გული

ვარსკვლავებით მოჭედილი ცა გადაკვეთა ვარდნა ვარსკვლავმა
სიზმრები გაფანტა, როცა ჩვენთან მოიწია

შენ მოხვედი, ხელგაშვერილი
და მთელ ფართო სამყაროში გამიტანე
შენ მოხვედი, ხელგაშვერილი
და მთელ ფართო სამყაროში გამიტანე

წაიღე ისინი, ვარსკვლავებამდე, წაიღე ჩვენი ოცნებები
წაიღე, რათა უკვდავმა კამარამ სიყვარული გვიბოძოს
ის არის, ვისი გულიც მამაცია
ვისი სულიც სიყვარულს იტევს

გზა მუდამ ზევით და ქვემოთ მიემართება
სიზმარი ნათელ ფარნას ანთებს

ამიყვანე, ვარსკვლავებამდე, აიყვანე ჩვენი ოცნებები მაღლა
ამიყვანე, რათა ცის უკვდავმა კამარამ სიყვარული გვიბოძოს
ის არის, ვინც წინ მიიწევს, ვისი გულიც გაბედულია
ვისი სულიც სიყვარულითაა სავსე

ჩემი ოცნება ამიყვანა
ვარსკვლავებამდე, ჩვენმა ოცნებებმა ამიყვანეს
აიყვანე ჩვენ, რათა უკვდავმა კამარამ სიყვარული გვიბოძოს
ის არის, ვინც წინ მიიწევს, ვისი გულიც მამაცია
ვის სულშიც სიყვარულია

Mutiges Herz

Ein fallender Stern durchquerte den Nachthimmel
Als es uns erreichte, verbreitete es Träume

Es kam mit seinen endlosen Flügeln
Über unsere Welt hinwegfegend
Es kam mit seinen endlosen Flügeln
Über unsere Welt hinwegfegend

Unsere Träume hoch, höher in Richtung der Sterne tragen
Nehmt sie und lasst den ewigen Himmel uns seine Liebe schenken
Derjenige, dessen Herz mutig ist
Kann Liebe in seiner Seele tragen

Der Weg führt uns auf und ab
Träume werden jedoch immer den Weg weisen

Unsere Träume hoch, höher in Richtung der Sterne tragen
Nehmt sie und lasst den ewigen Himmel uns seine Liebe schenken
Derjenige, dessen Herz mutig ist
Kann Liebe in seiner Seele tragen

Mein Traum, mich hoch zu den Sternen tragen
Und nehmt unsere Träume mit euch
Nehmt sie und lasst den ewigen Himmel uns seine Liebe schenken
Derjenige, dessen Herz mutig ist
Kann Liebe in ѕeiner Seele trаgen

Γενναία Καρδιά

Ένα πεφταστέρι πέρασε από τον νυχτερινό ουρανό
Διαδίδοντας όνειρα όσο μας έφτανε

Έφτασε με τα ατελείωτα φτερά του
Σαρώνοντας τον κόσμο μας
Έφτασε με τα ατελείωτα φτερά του
Σαρώνοντας τον κόσμο μας

Πάρε τα όνειρα μας ψηλά, ψηλότερα προς τα αστέρια
Πάρ' τα και άσε τον αιώνιο ουρανό να μας δώσει την αγάπη του
Αυτού που η καρδιά του είναι γενναία
Μπορεί να κρατήσει αγάπη μέσα στην ψυχή του

Το μονοπάτι θα μας οδηγήσει πάνω κάτω
Όμως τα όνειρα πάντα θα φωτίζουν τον δρόμο

Πάρε τα όνειρα μας ψηλά, ψηλότερα προς τα αστέρια
Πάρ' τα και άσε τον αιώνιο ουρανό να μας δώσει την αγάπη του
Αυτού που η καρδιά του είναι γενναία
Μπορεί να κρατήσει αγάπη μέσα στην ψυχή του

Όνειρο μου, πάρε με ψηλά προς τα αστέρια
Και πάρε τα όνειρα μας μαζί σου
Πάρ' τα και άσε τον αιώνιο ουρανό να μας δώσει την αγάπη του
Αυτού που η καρδιά του είναι γενναία
Μπορεί να κρατήσει αγάπη μέσα στην ψυχή του

לב אמיץ

כוכב נופל חצה את שמי הלילה
מפיצים חלומות כשהגיעו אלינו

הוא הגיע עם כנפיו האינסופיות
סוחף את עולמנו
הוא הגיע עם כנפיו האינסופיות
סוחף את עולמנו

קח את חלומותינו גבוה, גבוה יותר לעבר הכוכבים
קח אותם ותן לשמיים הנצחיים לתת לנו את אהבתם
מי שליבו אמיץ
יכול לשאת אהבה בתוך נשמתו

הדרך תוביל אותנו למעלה ולמטה
אך חלומות תמיד יאירו את הדרך

קח את חלומותינו גבוה, גבוה יותר לעבר הכוכבים
קח אותם ותן לשמיים הנצחיים לתת לנו את אהבתם
מי שליבו אמיץ
יכול לשאת אהבה בתוך נשמתו

חלומי, קח אותי גבוה לעבר הכוכבים
וקח את חלומותינו איתך
קח אותם ותן לשמיים הנצחיים לתת לנו את אהבתם
מי שליבו אמיץ
יכול לשאת אהבה בתוך נשמתו

Cuore coraggioso

Una stella cadente ha attraversato il cielo stellato
Spargendo sogni mentre si avvicinava a noi

Sei venuto, con il braccio teso
E mi hai portato attraverso il mondo intero
Sei venuto, con il braccio teso
E mi hai portato attraverso il mondo intero

Portali con te, verso le stelle, porta con te i nostri sogni
Portali con te, affinché il cielo infinito ci doni amore
Lui è colui che ha un cuore coraggioso
La cui anima è piena d'amore

Il sentiero conduce sempre su e giù
Il sogno accende una brillante lanterna di luce

Portami alle stelle, porta i nostri sogni in alto
Portami, affinché la volta immortale del cielo ci doni amore
È colui che va avanti, il cui cuore è coraggioso
La cui anima è piena d'amore

Il mio sogno mi ha portato in alto
Verso le stelle, i nostri sogni ci hanno portato in alto
Portaci, affinché la volta immortale del cielo possa darci amore
Lui è colui che va avanti, il cui cuore è coraggioѕo
La cui anima ha аmore

Храбро Срце

Ѕвезда што паѓа го пресече небото полно со ѕвезди
Расфрлајќи соништа додека ни се приближуваше

Ти дојде, рака испружена
И ме понесе преку целиот широк свет
Ти дојде, рака испружена
И ме понесе преку целиот широк свет

Земи ги горе, кон ѕвездите, земи ги нашите соништа
Земи ги, за бескрајното небо да ни даде љубов
Тој е оној чијшто срце е храбро
Чија душа носи љубов

Патот води секогаш нагоре и надолу
Сонот пали светла светилка

Земи ме, до ѕвездите, земи ги нашите соништа високо
Земи ме, за да ни даде љубов бесмртниот свод на небото
Тој е оној што оди напред, чие срце е храбро
Чија душа е полна со љубов

Мојот сон ме крена
До ѕвездите, нашите соништа нè кренаа
Земи нè, за бесмртниот свод да ни даде љубов
Тој е оној што оди напред, чие срце е храбро
Чија душа има љубов

Odważne Serce

Gwiezdny blask wzywał nas z wysokości
Marzenie, rozświetlając drogę, przybliżyło nas do siebie:

Przyszło z daleka z twoją dłonią
By oświetlić świat:
Przyszło z daleka z twoją dłonią
By oświetlić świat:

Wznieś mnie wysoko, ku gwiazdom, podnieś nasze marzenia
Wznieś mnie tak, by nieśmiertelny niebiański cud dał nam miłość
On jest tym pierwszym, którego serce jest odważne
Którego dusza zna miłość

Droga prowadzi zawsze w górę i dalej
A marzenie płonie jak jasne światło

Wznieś mnie wysoko, ku gwiazdom, podnieś nasze marzenia
Wznieś mnie tak, by nieśmiertelny niebiański cud dał nam miłość
On jest tym pierwszym, którego serce jest odważne
Którego dusza zna miłość

Moje marzenie unosi mnie wysoko
Ku gwiazdom, podnieś nasze marzenia wysoko
Wznieś mnie tak, by nieśmiertelny niebiański cud dał nam miłość
On jest tym pierwszym, którego serce jest odważne
Którego duѕza znа miłość

Coração Valente

Uma estrela cadente cruzou o céu noturno
Espalhando sonhos ao chegar até nós

Ela veio com as suas asas infinitas
Varredando o nosso mundo
Ela veio com as suas asas infinitas
Varredando o nosso mundo

Leve os nossos sonhos para mais alto, mais alto em direção às estrelas
Leve-os e deixe o céu eterno nos dar o seu amor
Aquele cujo coração é valente
Pode carregar o amor dentro da sua alma

O caminho nos levará para cima e para baixo
Mas os sonhos sempre iluminarão o caminho

Leve os nossos sonhos para mais alto, mais alto em direção às estrelas
Leve-os e deixe o céu eterno nos dar o seu amor
Aquele cujo coração é corajoso
Pode carregar o amor dentro da sua alma

Meu sonho, leve-me para mais alto em direção às estrelas
E leve os nossos sonhos com você
Leve-os e deixe o céu eterno nos dar o seu amor
Aquele cujo coração é corajoso
Pode carregar o amor dentro da ѕua almа

Inimă curajoasă

O stea căzătoare a traversat cerul nopții
Împrăștiind vise pe măsură ce ajungeau la noi

A venit cu aripile sale nesfârșite
Măturând lumea noastră
A venit cu aripile sale nesfârșite
Măturând lumea noastră

I-a visele noastre sus,mai sus către stele
Ia-le și lasă eternu cer să ne de-a iubire
A cui inimă este curajoasă
Poate căra iubire intre sufletul lui

Calea ne va ghida în sus si jos
Dar, visele ne vor lumina mereu calea

I-a visele noastre sus,mai sus către stele
Ia-le și lasă eternu cer să ne de-a iubire
A cui inimă este curajoasă
Poate căra iubire intre sufletul lui

Visul meu,ia-mă și du-mă către stele
Și ia-mi visele cu tine
Ia-le și lasă eternu cer să ne dăruiască iubirea sa
A cui inimă este curajoasă
Poate căra iubireа în sufletul ѕău

Храбрые сердца

Падающая звезда пересекла ночное небо
Распространяя мечты, когда они доходят до нас

Он прилетел с бесконечными крыльями
Прокручивая наш мир
Он прилетел с бесконечными крыльями
Прокручивая наш мир

Возьмите наши мечты высоко, выше к звездам
Возьмите их и пусть вечный небосвод дарует нам свою любовь
Тот, у кого смелое сердце
Может нести любовь в своей душе

Путь будет вести нас вверх и вниз
Однако мечты всегда освещают путь

Возьмите наши мечты высоко, выше к звездам
Возьмите их и пусть вечный небосвод дарует нам свою любовь
Тот, у кого смелое сердце
Может нести любовь в своей душе

Мой сон, возьми меня высоко к звездам
И возьмите наши мечты с собой
Возьмите их и пусть вечный небосвод дарует нам свою любовь
Тот, у кого смелое сердце
Может нести любовь в своей душе

Corazón valiente

Una estrella fugaz cruzó el cielo estrellado
Esparciendo sueños al acercarse a nosotros

Viniste, con tu brazo extendido
Y me llevaste por todo el mundo
Viniste, con tu brazo extendido
Y me llevaste por todo el mundo

Llévalos, a las estrellas, lleva nuestros sueños
Llévalos, para que la bóveda inmortal nos dé amor
Él es aquel cuyo corazón es valiente
Cuya alma alberga amor

El camino sube y baja sin cesar
El sueño enciende una brillante linterna de luz

Llévame a las estrellas, lleva nuestros sueños a lo alto
Llévame, para que la bóveda inmortal del cielo nos dé amor
Él es el valiente
Cuya alma contiene amor

Mi sueño me llevó
A las estrellas, nuestros sueños nos llevaron
Llévanos, para que la bóveda inmortal del cielo nos dé amor
Él es el valiente
Cuyo corazón eѕ valiente, Cuyo alma contiene аmor

Cesur Yürek

Kayan bir yıldız gece gökyüzünü geçti
Bize ulaşırken hayaller saçtı

Bitmeyen kanatlarıyla geldi
Dünyamızın üzerinden süzüldü
Bitmeyen kanatlarıyla geldi
Dünyamızın üzerinden süzüldü

Hayallerimizi al, yıldızlara doğru yükselt, daha yükseğe
Onları al ve sonsuz gökyüzü bize sevgisini versin
Yüreği cesur olan
Ruhunda sevgiyi taşıyabilir

Yol bizi yukarılara da götürecek, aşağıya da
Ama hayaller her zaman yolu aydınlatacak

Hayallerimizi al, yıldızlara doğru yükselt, daha yükseğe
Onları al ve sonsuz gökyüzü bize sevgisini versin
Yüreği cesur olan
Ruhunda sevgiyi taşıyabilir

Hayalim, beni yıldızlara doğru yükseğe götür
Ve bizim hayallerimizi de yanında götür
Onları al ve sonsuz gökyüzü bize sevgisini versin
Yüreği cesur olan
Ruhunda ѕevgiyi taşıyаbilir

Сміливе серце

Падаюча зірка нічне небо перетнула
Свої мрії розсіюючи, як до нас дісталась

Прилетіла вона з безкінечними крилами
Наш світ охоплюючи, пролітаючи
Прилетіла вона з безкінечними крилами
Наш світ охоплюючи, пролітаючи

Піднеси наші мрії високо, вище до зірок
Забери їх, і нехай вічне небо дарує нам свою любов
Той, чиє серце сміливе є
Зможе нести любов у своїй душі

Шлях поведе нас вгору й униз
Та мрії завжди освітлюватимуть дорогу

Піднеси наші мрії високо, вище до зірок
Забери їх, і нехай вічне небо дарує нам свою любов
Той, чиє серце сміливе є
Зможе нести любов у своїй душі

Моя мріє, підніми мене високо до зірок
І наші мрії візьми з собою
Забери їх, і нехай вічне небо дарує нам свою любов
Той, чиє серце сміливе є
Зможе нести любов у своїй душі

CountryArmenia
Artist/group (stage name)Albert
ArtistAlbert Armenakyan
TitleBrave Heart
ԽԻԶԱԽ ՍԻՐՏ
ComposerLilit Navasardyan
LyricistAnita Hakhverdyan
LanguageArmenian

Eurovision News