Dora 2026:
Lelek - "Andromeda"
Andromeda
Dok pališ svijeću pitaj svoju baku
Zašto je kćeri rađala u strahu
Zašto su mnogi odabrali groblje
Nisu naše majke iznjedrile roblje
Mnoge su suze protekle kô rijeka
Zašto se piše povijest ispočetka
Sinovi naši nisu podanici
Da l' vas noću bude iz kolijevke krici
Uzmi me sebi
Kraljice Zemljo
Tvoja je duša
Njima sam tijelo
Vodi me do zvijezda
Porušenih gnijezda
Tamo gdje uz krike
Isprate vojnike
Vodi me do zvijezda
Daleko od pogleda
Andromeda
Sve urezane ožiljke do kosti
Ni jedna majka neće vam oprostit'
Na stolu srama, zlato sa đerdana
Dok peru ruke krvlju naših rana
Izdajice
Izdajice
Izdajice
Izdajice
Uzmi me sebi
Kraljice Zemljo
Tvoja je duša
Njima sam tijelo
Vodi me do zvijezda
Porušenih gnijezda
Tamo gdje uz krike
Isprate vojnike
Vodi me do zvijezda
Daleko od pogleda
Andromeda
Vodi me do zvijezda
Porušenih gnijezda
Tamo gdje uz krike
Iѕprate vojnike
Vodi me do zvijezda
Daleko od pogleda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromedа
Andromeda
While you light a candle, ask your grandma
Why was she giving birth to her daughters in fear
Why did so many choose the graveyard?
Our mothers did not bring forth slaves
Many tears have flowed like a river
Why is history being rewritten from the beginning?
Our sons are not subordinates
Do the cries from the cradle wake you at night?
Take me to yourself
O Queen Earth
Your soul is
Only a body to them
Lead me to the stars
To ruined nests
There, where with screams
They send off soldiers
Lead me to the stars
Far from all eyes
Andromeda
All the scars carved down to the bone
No mother will forgive you
On the table of shame lies gold from our necklaces
While they wash their hands in the blood of our wounds
Traitors
Traitors
Traitors
Traitors
Take me to yourself
O Queen Earth
Your soul is
Only a body to them
Lead me to the stars
To ruined nests
There, where with screams
They send off soldiers
Lead me to the stars
Far from all eyes
Andromeda
Lead me to the stars
To ruined nests
There, where with screams
They send off soldiers
Lead me to the stars
Far from all eyeѕ
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromedа
Andromeda
Terwijl je een kaars aansteekt, vraag dan aan je grootmoeder
Waarom ze haar dochters in angst heeft gebaard
Waarom zovelen voor het kerkhof kozen
Onze moeders hebben geen slaven gebaard
Er zijn vele tranen als een rivier gevloeid
Waarom wordt de geschiedenis steeds opnieuw herschreven?
Onze zonen zijn geen onderdanen
Word je 's nachts wakker van het gehuil uit de wieg?
Neem mij tot jezelf
Koningin Aarde
Mijn ziel is van jou
Voor hen ben ik slechts een lichaam
Leid me naar de sterren
Naar de verwoeste nesten
Daar, waar ze met geschreeuw
Soldaten wegsturen
Leid me naar de sterren
Ver van alle ogen
Andromeda
Alle littekens zijn tot op het bot gegrift
Geen enkele moeder zal het je vergeven
Op de tafel der schande ligt goud van de halskettingen
Terwijl ze hun handen wassen in het bloed van onze wonden
Verraders
Verraders
Verraders
Verraders
Neem mij tot jezelf
Koningin Aarde
Mijn ziel is van jou
Voor hen ben ik slechts een lichaam
Leid me naar de sterren
Naar de verwoeste nesten
Daar, waar ze met geschreeuw
Soldaten wegsturen
Leid me naar de sterren
Ver van alle ogen
Andromeda
Leid me naar de sterren
Naar de verwoeste nesten
Daar, waar ze met geschreeuw
Soldaten wegsturen
Leid me naar de ѕterren
Ver van alle ogen
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromedа
Andromeda
Samalla kun sytytät kynttilää, kysy isoäidiltäsi
Miksi hän synnytti tyttärensä peloissaan
Miksi niin monet valitsivat hautausmaan?
Äitimme eivät tuottaneet orjia
Niin monta kyyneltä on valunut kuin joki
Miksi historia on taas kirjoitettu alusta?
Poikamme eivät ole alaisia
Herättävätkö kehdon huudot sut yöllä?
Vie mut luoksesi
Maan kuningatar
Sieluni on sun
Heille olen lihaa
Johdata mut tähtiin
Pilatuille pesille
Sinne, missä kiljutaan
He lähettävät sotilaita matkaan
Johdata mut tähtiin
Kauaksi kaikista silmistä
Andromeda
Kaikki arvet ovat kaiverrettu luihin
Kukaan äiti ei tule antamaan anteeksi
Häpeän pöydällä on kultaa koruistamme
Samalla kun he pesevät kätensä haavojemme verellä
Petturit
Petturit
Petturit
Petturit
Vie mut luoksesi
Maan kuningatar
Sieluni on sun
Heille olen lihaa
Johdata mut tähtiin
Pilatuille pesille
Sinne, missä kiljutaan
He lähettävät sotilaita matkaan
Johdata mut tähtiin
Kauaksi kaikista silmistä
Andromeda
Johdata mut tähtiin
Pilatuille pesille
Sinne, missä kiljutaan
He lähettävät sotilaita matkaan
Johdata mut tähtiin
Kauaksi kaikista silmiѕtä
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromedа
Andromeda
Während du eine Kerze anzündest, frag deine Großmutter
Warum sie ihre Töchter in Angst geboren hat
Warum so viele den Friedhof wählten
Unsere Mütter haben keine Sklaven geboren
Viele Tränen flossen wie ein Fluss
Warum wird die Geschichte immer neu geschrieben
Unsere Söhne sind keine Untertanen
Wecken euch nachts die Schreie aus den Wiegen
Nimm mich zu dir
Königin Erde
Deine Seele bin ich
Ihnen bin ich der Körper
Führ mich zu den Sternen
Zu den zerstörten Nestern
Dorthin, wo mit Schreien
Die Soldaten verabschiedet werden
Führ mich zu den Sternen
Fernab der Blicke
Andromeda
All die bis auf den Knochen eingeritzten Narben
Keine Mutter wird euch das verzeihen
Auf dem Tisch der Schande – Gold von den Halsketten
Während sie ihre Hände im Blut unserer Wunden waschen
Verräter
Verräter
Verräter
Verräter
Nimm mich zu dir
Königin Erde
Deine Seele bin ich
Ihnen bin ich der Körper
Führ mich zu den Sternen
Zu den zerstörten Nestern
Dorthin, wo mit Schreien
Die Soldaten verabschiedet werden
Führ mich zu den Sternen
Fernab der Blicke
Andromeda
Führ mich zu den Sternen
Zu den zerstörten Nestern
Dorthin, wo mit Schreien
Die Soldaten verabѕchiedet werden
Führ mich zu den Sternen
Fernab der Blicke
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromedа
אנדרומדה
כשאתה מדליק נר, שאל את סבתך
למה היא ילדה את בנותיה בפחד
למה כל כך הרבה בחרו את בית הקברות?
אמהותינו לא ילדו עבדים
דמעות זרמו כנהר
למה ההיסטוריה נכתבת מחדש מההתחלה?
בנינו אינם כפופים
האם הבכי מהעריסה מעיר אותך בלילה?
קחי אותי לעצמך
מלכת כדור הארץ
נפשי שלך
בשבילם אני בשר
הובילי אותי אל הכוכבים
אל קינים הרוסים
שם, היכן שבקול תשואות
הם שולחים חיילים
הובילי אותי אל הכוכבים
הרחק מכל העיניים
אנדרומדה
כל הצלקות שחקוקים עד העצם
שום אמא לא תסלח לך
בשולחן הבושה מונח זהב משרשראותינו
כשהם שוטפים את ידיהם מדם פצעינו
בוגדים
בוגדים
בוגדים
בוגדים
קחי אותי לעצמך
מלכת כדור הארץ
נפשי שלך
בשבילם אני בשר
הובילי אותי אל הכוכבים
אל קינים הרוסים
שם, היכן שבקול תשואות
הם שולחים חיילים
הובילי אותי אל הכוכבים
הרחק מכל העיניים
אנדרומדה
הובילי אותי אל הכוכבים
אל קינים הרוסים
שם, היכן שבקול תשואות
הם שולחים חיילים
הובילי אותי אל הכוכבים
הרחק מכל העיניים
אנדרומדה
אנדרומדה
אנדרומדה
אנדרומדה
אנדרומדה
אנדרומדה
אנדרומדה
Andromeda
Mentre accendi una candela, domanda a tua nonna
Perché partoriva le sue figlie nella paura
Perché così tanti hanno scelto la tomba?
Le nostre madri non hanno partorito schiavi
Molte lacrime sono scorse come un fiume
Perché la storia viene riscritta dall'inizio?
I nostri figli non sono sudditi
Le urla dalla culla ti svegliano di notte?
Prendimi con te
O Terra Regina
La tua anima é
Solo un corpo per loro
Portami alle stelle
A nidi distrutti
Là dove con ordini urlati
Mandano in prima linea i soldati
Portami alle stelle
Lontano da tutti gli occhi
Andromeda
Tutte le cicatrici ha inciso in profondità fino alle ossa
Nessuna madre ti perdonerà
Sul tavolo del disonore giace oro delle nostre collane
Mentre lavano le loro mani nel sangue delle nostre ferite
Traditori
Traditori
Traditori
Traditori
Prendimi con te
O Terra Regina
La tua anima é
Solo un corpo per loro
Portami alle stelle
A nidi distrutti
Là dove con ordini urlati
Mandano in prima linea i soldati
Portami alle stelle
Lontano da tutti gli occhi
Andromeda
Portami alle stelle
A nidi distrutti
Là dove con ordini urlati
Mandano in prima linea i soldati
Portami alle ѕtelle
Lontano da tutti gli occhi
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromedа
Andromeda
Gdy zapalasz świecę, zapytaj swoją babcię
Dlaczego rodziła córki w strachu
Dlaczego tak wielu wybrało cmentarz
Nasze matki nie wydały na świat niewolników
Wiele łez popłynęło jak rzeka
Dlaczego historia wciąż pisana jest od nowa
Nasi synowie nie są poddanymi
By nocą budziły nas krzyki z kołysek
Weź mnie do siebie
Królowo Ziemio
Twoja jest dusza
Dla nich jestem ciałem
Prowadź mnie do gwiazd
Zburzonych gniazd
Tam, gdzie wśród okrzyków
Żegnają żołnierzy
Prowadź mnie do gwiazd
Daleko od spojrzeń
Andromedo
Wszystkich blizn wyrytych aż do kości
Żadna matka wam nie wybaczy
Na stole hańby – złoto z naszyjnika
Podczas gdy myją ręce krwią naszych ran
Zdrajcy
Zdrajcy
Zdrajcy
Zdrajcy
Weź mnie do siebie
Królowo Ziemio
Twoja jest dusza
Dla nich jestem ciałem
Prowadź mnie do gwiazd
Zburzonych gniazd
Tam, gdzie wśród okrzyków
Żegnają żołnierzy
Prowadź mnie do gwiazd
Daleko od spojrzeń
Andromedo
Prowadź mnie do gwiazd
Zburzonych gniazd
Tam, gdzie wśród okrzyków
Żegnają żołnierzy
Prowadź mnie do gwiazd
Daleko od ѕpojrzeń
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromedа
Andromedo
Andrómeda
Enquanto acendes a vela, pergunta à tua avó
Porque as filhas nasciam no medo
Porque é que tantos escolheram o cemitério?
As nossas mães não deram à luz escravos
Muitas lágrimas escorreram como um rio
Porque é que a história está a ser reescrita desde o começo?
Os nossos filhos não são súditos
Os gritos dos berços acordam-vos à noite?
Toma-me para ti
Ó Rainha Terra
A minha alma é sua
Para eles sou corpo
Leve-me às estrelas
Aos ninhos arruinados
Aí, onde, com gritos
Eles despedem soldados
Leve-me às estrelas
Distantes de todos os olhos
Andrómeda
Todas as cicatrizes esculpidas até ao osso
Nenhuma mãe vos vai perdoar
Sobre a mesa da vergonha há o ouro arrancado dos colares
Enquanto eles lavam as mãos com sangue das nossas feridas
Traidores
Traidores
Traidores
Traidores
Toma-me para ti
Ó Rainha Terra
A minha alma é sua
Para eles sou corpo
Leve-me às estrelas
Aos ninhos arruinados
Aí, onde, com gritos
Eles despedem soldados
Leve-me às estrelas
Distantes de todos os olhos
Andrómeda
Leve-me às estrelas
Aos ninhos arruinados
Aí, onde, com festejos
Eles despedem soldados
Leve-me às estrelas
Distantes de todos os olhoѕ
Andrómeda
Andrómeda
Andrómeda
Andrómeda
Andrómeda
Andrómeda
Andrómedа
Andromeda
În timp ce aprinzi o candelă,întreabă-ți bunica
De ce și-a născut fica în frică
De ce mulți aleg cimitirul?
Mamele noastre nu au dat naștere unor sclavi
Multe lacrimi au inundat ca un râu
De ce istoria este rescrisă de la început?
Fii noștri nu sunt subordonați
Plânsetele din pătuț te trezesc noaptea?
Ia-mă pentru tine
O Regina a Pământului
Sufletul tău este
Numai un trup pentru ei
Du-mă către stele
Către cuiburi ruinate
Acolo,unde cu țipete
Ei au trimis soldați
Du-mă către stele
Departe de toți ochi
Andromeda
Toate cicatricile săpate până la os
Nici o mamă nu te va uita
Pe masa rușinii stă aur din colierele noastre
În timp ce ei își spală mâinile în sângele rănilor noastre
Trădători
Trădători
Trădători
Trădători
Ia-mă pentru tine
O Regina a Pământului
Sufletul tău este
Numai un trup pentru ei
Du-mă către stele
Către cuiburi ruinate
Acolo,unde cu țipete
Ei au trimis soldați
Du-mă către stele
Departe de toți ochi
Andromeda
Du-mă către stele
Către cuiburi ruinate
Acolo,unde cu țipete
Ei au trimis soldați
Du-mă către ѕtele
Departe de toți ochi
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromedа
Andromeda
Keď zapaľuješ sviečku, spýtaj sa svojej starej mamy
Prečo porodila svoje dcéry v strachu
Prečo si mnohí vybrali cintorín
Naše matky neporodili otrokov
Mnoho sĺz pretieklo ako rieka
Prečo sa história píše od začiatku?
Synovia naši nie sú poddaníci
Budia vás v noci z kolísky výkriky?
Vezmi ma k sebe
Kráľovná Zem
Moja duša je tvoja
Pre nich som telo
Vezmi ma ku hviezdam
Rozbité hniezda
Tam, kde s výkrikmi
Vysielajú vojákov
Vezmi ma ku hviezdam
Ďaleko od dohľadu
Andromeda
Všetky jazvy vyrezané až do kostí
Žiadna matka vám neodpustí
Na stole hanby, zlato z našich náhrdelníkov
Zatiaľ čo si umývajú ruky krvou našich rán
Zradcovia
Zradcovia
Zradcovia
Zradcovia
Vezmi ma k sebe
Kráľovná Zem
Moja duša je tvoja
Pre nich som telo
Vezmi ma ku hviezdam
Rozbité hniezda
Tam, kde s výkrikmi
Vysielajú vojákov
Vezmi ma ku hviezdam
Ďaleko od dohľadu
Andromeda
Vezmi ma ku hviezdam
Rozbité hniezda
Tam, kde s výkrikmi
Vyѕielajú vojákov
Vezmi ma ku hviezdam
Ďaleko od dohľadu
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromedа
Andromeda
Ko prižigaš svečo, vprašaj svojo babico
Zakaj je rodila svoje hčere v strahu
Zakaj so mnogi izbrali pokopališče
Naše matere niso naredile sužnjev
Dosti solz je teklo kot reka
Zakaj se piše zgodovina od začetka
Naši sinovi niso podrejenci
Ali vas kriki iz zibeljke zbudijo ponoči
Vzemi me k sebi
Kraljica zemlje
Tvoja je duša
Njim sem le telo
Vodi me do zvezd
Porušenih gnezd
Tam kjer so kriki
Pošljejo vojake
Vodi me do zvezd
Daleč od pogleda
Andromeda
Vse brazgotine segajo do kosti
Niti ena mati vam nebo oprostila
Na stolu sramu, leži zlato iz naših ogrlic
Medtem ko si perejo roke krvave z našo krvjo
Izdajalke
Izdajalke
Izdajalke
Izdajalke
Vzemi me k sebi
Kraljica zemlje
Tvoja je duša
Njim sem le telo
Vodi me do zvezd
Porušenih gnezd
Tam kjer so kriki
Pošljejo vojake
Vodi me do zvezd
Daleč od pogleda
Andromeda
Vodi me do zvezd
Porušenih gnezd
Tam kjer ѕo kriki
Pošljejo vojake
Vodi me do zvezd
Daleč od pogleda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromeda
Andromedа
Андромеда
Поки запалюєш свічку - запитай у бабусі
Чому вона народила доньку в страху
Чому багато хто обрав цвинтар
Наші матері не породили рабів
Багато сліз лилося, мов ріка
Чому історію пишуть знову й знову?
Наші сини не піддані
Чи крики з колиски будять тебе вночі?
Забери мене до себе
Царице Земле
Твоя є душа
А для них я - тіло
Веди мене до зірок
До зруйнованих гнізд
Туди, де під крики
Проводжають воїнів
Веди мене до зірок
Далеко від погляду -
Андромеда
Усі врізані шрами до кісток -
Жодна мати вам не пробачить
На столі ганьби - золото з намиста
Поки вони миють руки кров'ю наших ран
Зрадники
Зрадники
Зрадники
Зрадники
Забери мене до себе
Царице Земле
Твоя є душа
А для них я - тіло
Веди мене до зірок
До зруйнованих гнізд
Туди, де під крики
Проводжають воїнів
Веди мене до зірок
Далеко від погляду -
Андромеда
Веди мене до зірок
До зруйнованих гнізд
Туди, де під крики
Проводжають воїнів
Веди мене до зірок
Далеко від погляду
Андромеда
Андромеда
Андромеда
Андромеда
Андромеда
Андромеда
Андромеда
| Artist | Lelek |
| Title | Andromeda |
| Composers | Filip Lacković, Lazar Pajić, Zorja Pajić |
| Lyricist | Tomislav Roso |
| Language | Croatian |








