Polskie Kwalifikacje 2025:
Teo - "Immortal"
Immortal
What if our love is just immortal?
I'm looking for the answers
In the eyes of strangers
You know all of me, you know I can hurt ya
Cause every true love story
Always got some tragedy
Hold me very tight when I'm feeling so alone
Hold me to the end until the day we're getting old
We're all used and beaten up, losing fate and losing hope
Everytime I'm all by myself
Ohh baby, I don't wanna end it
Even if I know it hurts
I'll be standing next to you again
Baby, I don't wanna end it
And even if I know it hurts
I'll be standing next to you
One day my mother
Her intuition's always right
Told me she's the one, that I should always take a fight
(The whispers in my mind says)
I'll never be enough for her
(I'll never be enough)
You know how to talk to me when I'm too tired
You always put trust in me whenever I lie
I'm sorry
But only you can fix me, oh
Ohh baby, I don't wanna end it
And even if I know it hurts
I'll be standing next to you again
Baby, I don't wanna end it
And even if I know it hurts
I'll be standing next to you
Ooh, ooh, ooh…
You know I'll be next to you (Ooh)
Baby, I don't wanna end it
And even if I know it hurts
I'll be standing next to you again
Baby, I don't wanna end it
And even if I know it hurts
I'll be ѕtаnding next to you
Immortel
Et si notre amour était immortel?
Je cherche à le savoir
Dans le regard d'étrangers
Tu sais tout de moi, tu sais que je peux te faire du mal
Parce que chaque grande histoire d'amour
A toujours un côté tragique
Serre-moi fort chaque fois que tu te sens vraiment seul
Ne me lâche pas, jusqu'à ce qu'on devienne vieux
On est épuisés à force, on perd la foi, on perd espoir
Chaque fois que je suis seul
Oh chérie, je ne veux pas que ça se termine
Et même si je dois souffrir
Je serai toujours à tes côtés
Oh chérie, je ne veux pas que ça se termine
Et même si je dois souffrir
Je serai toujours à tes côtés
Un jour, ma mère
Et elle se trompe jamais
M'a dit que ça doit toujours être elle mon adversaire
(Cette petite voix dans ma tête me dit)
Pour elle, je n'en ferai jamais assez
(Je n'en ferai jamais assez)
Tu sais quoi dire quand je suis très fatigué
Chaque fois que je mens, tu me fais toujours confiance
Je regrette
Mais toi seule peux me remonter le moral
Oh chérie, je ne veux pas que ça se termine
Et même si je dois souffrir
Je serai toujours à tes côtés
Oh chérie, je ne veux pas que ça se termine
Et même si je dois souffrir
Je serai toujours à tes côtés
Ooh-ooh-ooh-ooh
Tu sais que je serai à tes côtés
Oh chérie, je ne veux pas que ça se termine
Et même si je dois souffrir
Je serai toujours à tes côtés
Oh chérie, je ne veux pas que ça se termine
Et même si je dois souffrir
Je serаi toujours à tes côtéѕ
Immortale
E se il nostro amore fosse semplicemente immortale?
Sto cercando le risposte
Negli occhi degli estranei
Tu conosci tutto di me, sai che posso farti del male
Perchè ogni vera storia d'amore
Ha sempre un po' di tragedia
Tienimi stretto quando ti senti così sola
Non lasciarmi fino alla fine, fino al giorni in cui invecchieremo
Siamo tutti usati e picchiati, perdendo la fede e perdendo la speranza
Ogni volta che sono solo
Ooh, tesoro, non voglio farla finita
Ed anche se so che fa male
Sarò ancora al tuo fianco
Tesoro, non voglio farla finita
Ed anche se so che fa male
Sarò al tuo fianco
Un giorno mia madre
Il suo intuito ha sempre ragione
Mi ha detto che lei è quella con cui dovrei sempre combattere
(Il sussurro nella mia mente dice)
Che non sarò mai abbastanza per lei
(Non sarai mai abbastanza)
Sai come parlarmi quando sono troppo stanco
Ti fidi sempre di me ogni volta che mento
Mi dispiace
Ma solo tu puoi aggiustarmi
Ooh, tesoro, non voglio farla finita
Ed anche se so che fa male
Sarò ancora al tuo fianco
Tesoro, non voglio farla finita
Ed anche se so che fa male
Sarò al tuo fianco
Ooh-ooh-ooh-ooh
Sai che sarò al tuo fianco
Tesoro, non voglio farla finita
Ed anche se so che fa male
Sarò ancora al tuo fianco
Tesoro, non voglio farla finita
Ed anche se ѕo che fa male
Sarò ancora al tuo fiаnco
Udødelig
Hva hvis kjærligheten vår bare er udødelig?
Jeg leter etter svarene
I øynene til fremmede
Du kjenner hele meg, du vet at jeg kan skade deg
For hver sanne fortelling om kjærlighet
Har alltid et innslag om tragedie
Hold meg så hardt når du føler deg ensom
Hold meg til slutten, til dagen vi blir gamle
Vi er helt brukt opp og banket opp, mister tro og mister håp
Hver gang jeg er helt alene
Ååh, baby, jeg vil ikke avslutte det
Og selv om jeg vet at det gjør vondt
Skal jeg stå ved din side igjen
Baby, jeg vil ikke avslutte det
Og selv om jeg vet at det gjør vondt
Skal jeg stå ved din side
En dag sa moren min
Intuisjonen hennes er alltid riktig
At hun er den som jeg alltid skal kjempe for
(Hviskingen i hodet mitt sier)
Jeg vil aldri være god nok for henne
(Du vil aldri være god nok)
Du vet hvordan du skal snakke med meg når jeg er for sliten
Du stoler alltid på meg selv når jeg lyver
Jeg beklager
Men bare du kan fikse meg
Ååh, baby, jeg vil ikke avslutte det
Og selv om jeg vet at det gjør vondt
Skal jeg stå ved din side igjen
Baby, jeg vil ikke avslutte det
Og selv om jeg vet at det gjør vondt
Skal jeg stå ved din side
Ååh-ååh-ååh-ååh
Du vet at jeg skal stå ved din side
Baby, jeg vil ikke avslutte det
Og selv om jeg vet at det gjør vondt
Skal jeg stå ved din side igjen
Åh, baby, jeg vil ikke avslutte det
Og selv om jeg vet at det gjør vondt
Skаl jeg stå ved din ѕide
Nieśmiertelna
A co jeśli nasza miłość jest po prostu nieśmiertelna?
Szukam odpowiedzi
W oczach obcych ludzi
Wszystko o mnie wiesz, wiesz, że mogę cię skrzywdzić
Bo każda prawdziwa historia miłosna
Ma w sobie jakąś tragedię
Trzymaj mnie mocno, kiedy czujesz się tak samotna
Trzymaj mnie do końca, aż do dnia, w którym będziemy starzy
Jesteśmy całkowicie zużyci i zbici, tracimy wiarę i nadzieję
Za każdym razem jestem całkiem sam
Och, kochanie, nie chcę tego kończyć
I nawet jeśli wiem, że to boli
Znowu będę stał przy tobie
Kochanie, nie chcę tego kończyć
I nawet jeśli wiem, że to boli
Znowu będę stał przy tobie
Pewnego dnia moja matka
Jej intuicja zawsze ma rację
Powiedziała mi, że to ta, o którą zawsze powinienem walczyć
(Szept w mojej głowie mówi)
Nigdy nie będę dla niej wystarczający
(Nigdy nie będziesz wystarczający)
Wiesz, jak ze mną rozmawiać, kiedy jestem zbyt zmęczony
Zawsze mi ufasz, kiedy kłamię
Przepraszam
Ale tylko ty możesz mnie naprawić
Och, kochanie, nie chcę tego kończyć
I nawet jeśli wiem, że to boli
Znowu będę stał przy tobie
Kochanie, nie chcę tego kończyć
I nawet jeśli wiem, że to boli
Znowu będę stał przy tobie
Ooh-ooh-ooh
Wiesz, że będę przy tobie
Kochanie, nie chcę tego kończyć
I nawet jeśli wiem, że to boli
Znowu będę stał przy tobie
Och, kochanie, nie chcę tego kończyć
I nawet jeśli wiem, że to boli
Znowu będę ѕtаł przy tobie
Бессмертна
Что, если наша любовь просто бессмертна?
Я ищу ответы
В глазах незнакомцев
Ты знаешь обо мне все, знаешь, я могу причинить тебе боль
Потому в каждой настоящей истории любви
Есть немного трагедии
Обними меня крепко, когда ты чувствуешь себя одинокой
Обнимай меня до конца, до дня, когда мы станем старыми
Все мы использованы и избиты, теряем веру и надежду
Каждый раз, когда я совсем один
О, милая, я не хочу, чтобы это кончилось
И даже если я знаю, это причинит боль
Я буду стоять рядом с тобой снова
Милая, я не хочу, чтобы это кончилось
И даже если я знаю, это причинит боль
Я буду стоять рядом с тобой
Когда-то моя мама
Её интуиция всегда права
Сказала мне, она та, с кем мне всегда придется бороться
Шепот в моей голове говорит
Ей никогда не будет достаточно меня
(Никогда не будет достаточно меня)
Ты знаешь, как разговаривать со мной, когда я слишком устал
Ты всегда доверяешь мне, всякий раз, когда я лгу
Прости
Но только ты сможешь исправить меня
О, милая, я не хочу, чтобы это кончилось
И даже если я знаю, это причинит боль
Я буду стоять рядом с тобой снова
Милая, я не хочу, чтобы это кончилось
И даже если я знаю, это причинит боль
Я буду стоять рядом с тобой
О-о-о-о
Ты знаешь, я буду рядом с тобой
О, милая, я не хочу, чтобы это кончилось
И даже если я знаю, это причинит боль
Я буду стоять рядом с тобой снова
Милая, я не хочу, чтобы это кончилось
И даже если я знаю, это причинит боль
Я буду стоять рядом с тобой
| Artist | Teo Tomczuk |
| Title | Immortal |
| Composers | Jakub Krupski, Jeremi Sikorski, Teo Tomczuk |
| Lyricists | Jeremi Sikorski, Teo Tomczuk |
| Language | English |








