EurovisionworldEurovisionworld
 

Benidorm Fest 2025:
Lachispa - "Hartita de llorar"

4.8 stars ★ 3612 ratings

Videos

Music video
Audio
Lyrics video

Result

Lyrics: Hartita de llorar

Spanish
 

Hartita de llorar

Me miro en el espejo mi peor enemigo
Ya no lo puedo ocultar
La verdad, tengo miedo

Maldigo todas las veces que fui mi castigo
Un día en la oscuridad
La verdad, tengo miedo

No puedo hacer nada más
Que tirarme a mirar, series en el sofá
Un moño y sin maquillar
Tengo miles de WhatsApps
Y me siento sola

Estoy hartita de llorar
Se nubló mi mirá'
No quedan lágrimas
Ahora no sé dónde buscar
Juro me voy a encontrar

Hartita de llorar
Hartita de llorar
Hartita de llorar
Hartita de llorar
No quedan lágrimas
No quedan lágrimas
Hartita de llorar
Hartita de llorar

Me quiero, aunque a veces me falle
Yo solita me curo
De toitos' mis males

Me quiero, aunque me falle
Confío en mí
No me cambio por nadie

Salud pa' mi gente
Gloria pa' los míos
Solo me importó
Quien quedó no quien vino

No puedo hacer nada más
Que tirarme a mirar, series en el sofá
Un moño y sin maquillar
Tengo miles de WhatsApps
Y me siento sola

Estoy hartita de llorar
Se nubló mi mirá'
No quedan lágrimas
Ahora no sé dónde buѕcar
Juro me voy a encontrar

Hartita de llorаr

Sick of crying

I look at myself in the mirror, my worst enemy
I can't hide it anymore
The truth, I'm scared

I curse all the times I was my punishment
A day in the dark
The truth, I'm scared

I can't do nothing else
But lie down to watch series on the couch
A bun and no makeup
I have thousands of WhatsApps
And I feel alone

I'm sick of crying
My gaze became clouded
There are no tears left
Now I don't know where to look for
I swear I'm going to find myself

Sick of crying
Sick of crying
Sick of crying
Sick of crying
There are no tears left
There are no tears left
Sick of crying
Sick of crying

I love myself, even if I fail myself sometimes
I heal myself alone
Of all my ills

I love myself, even if I fail myself
I trust in myself
I won't change myself for anyone

Health for my people
Glory for my close ones
I only care about
Who stayed, not who came

I can't do nothing else
But lie down and watch series on the couch
A bun and no makeup
I have thousands of WhatsApps
And I feel alone

I'm sick of crying
My gaze became clouded
There are no tears left
Now I don't know where to look
I sweаr I'm going to find myѕelf

Sick of crying

Հոգնել եմ լաց լինելուց

Նայում եմ ինձ հայելու մեջ՝ իմ ամենավատ թշնամուն
Էլ չեմ կարող թաքցնել
Իրականում՝ վախենում եմ

Անիծում եմ բոլոր այն պահերը, երբ ինքս ինձ պատժեցի
Մի օր խավարի մեջ
Իրականում՝ վախենում եմ

Չեմ կարող անել ոչինչ
Բացի բազմոցին պառկելուց ու սերիալ նայելուց
Հավաքած մազերով ու առանց դիմահարդարման
Ունեմ հազարավոր հաղորդագրություններ
Բայց ինձ միայնակ եմ զգում

Հոգնել եմ լաց լինելուց
Տեսողությունս խամրել է
Արդեն արցունքներ չեն մնացել
Հիմա չգիտեմ՝ որտեղ փնտրեմ
Երդվում եմ՝ կգտնեմ ինձ

Հոգնել եմ լաց լինելուց
Հոգնել եմ լաց լինելուց
Հոգնել եմ լաց լինելուց
Հոգնել եմ լաց լինելուց
Արցունքներ չեն մնացել
Արցունքներ չեն մնացել
Հոգնել եմ լաց լինելուց
Հոգնել եմ լաց լինելուց

Ես սիրում եմ ինձ, անգամ երբ երբեմն սխալվում եմ
Ինքս ինձ բուժում եմ
Իմ բոլոր ցավերից

Ես սիրում եմ ինձ, անգամ սխալներիս հետ
Վստահում եմ ինքս ինձ
Չեմ փոխվի ոչ մեկի համար

Առողջություն իմ մարդկանց
Փառք իմ հարազատներին
Ինձ համար միայն կարևորը՝
Ով մնաց, ոչ թե ով եկավ

Չեմ կարող անել ոչինչ
Բացի բազմոցին պառկելուց ու սերիալ նայելուց
Հավաքած մազերով ու առանց դիմահարդարման
Ունեմ հազարավոր հաղորդագրություններ
Բայց ինձ միայնակ եմ զգում

Հոգնել եմ լաց լինելուց
Տեսողությունս խամրել է
Արդեն արցունքներ չեն մնացել
Հիմա չգիտեմ՝ որտեղ փնտրեմ
Երդվում եմ՝ կգտնեմ ինձ

Հոգնել եմ լաց լինելուց

Farta de plorar

Em miro al mirall, el meu pitjor enemic
Ja no ho puc amagar
La veritat, tinc por

Maleeixo totes les vegades que vaig ser el meu càstig
Un dia a la foscor
La veritat, tinc por

No puc fer res més
Que llençar-me a mirar sèries al sofà
Un monyo i sense maquillar
Tinc milers de WhatsApps
I em sento sola

Estic farta de plorar
La meva mirada s'ha ennuvolat
No queden llàgrimes
Ara no sé on cercar
Juro em trobaré

Farta de plorar
Farta de plorar
Farta de plorar
Farta de plorar
No queden llàgrimes
No queden llàgrimes
Farta de plorar
Farta de plorar

M'estimo, encara que de vegades em falli
Jo soleta em curo
De tots els meus mals

M'estimo, encara que em falli
Confio en mi
No em canvio per ningú

Salut per a la meva gent
Glòria per als meus
Només em va importar
Qui es va quedar, no qui va venir

No puc fer res més
Que llençar-me a mirar sèries al sofà
Un monyo i sense maquillar
Tinc milers de WhatsApps
I em sento sola

Estic farta de plorar
La meva mirada s'ha ennuvolat
No queden llàgrimes
Ara no ѕé on cercar
Juro em trobaré

Farta de plorаr

Træt af at græde

Jeg kigger på mig selv i spejlet, min værste fjende
Jeg kan ikke gemme det mere
Sandheden er at jeg er bange

Jeg forbander alle de gange jeg var min straf
En dag i mørket
Sandheden er at jeg er bange

Jeg kan ikke gøre noget andet
End at ligge og se serier på sofaen
En knold og ingen makeup
Jeg har tusinder af WhatsApps
Og jeg føler mig alene

Jeg er træt af at græde
Mit syn er sløret
Der er ikke flere tårer tilbage
Ved ikke hvor jeg skal lede nu
Jeg sværger at jeg vil finde mig selv

Træt af at græde
Træt af at græde
Træt af at græde
Træt af at græde
Der er ikke flere tårer tilbage
Der er ikke flere tårer tilbage
Træt af at græde
Træt af at græde

Jeg elsker mig selv, selv hvis jeg nogen gange fejler
Jeg kurerer mig selv
Af alt ondskab

Jeg elsker mig selv, selv hvis jeg fejler
Jeg stoler på mig selv
Ændrer mig ikke for nogen

Sundhed til mine bekendte
Ære til mine tætteste
Jeg fandt kun relevans
I dem som blev, ikke dem som kom

Jeg kan ikke gøre noget andet
End at ligge og se serier på sofaen
En knold og ingen makeup
Jeg har tusinder af WhatsApps
Og jeg føler mig alene

Jeg er træt af at græde
Mit syn er sløret
Der er ikke flere tårer tilbage
Ved ikke hvor jeg skal lede nu
Jeg sværger at jeg vil finde mig ѕelv

Træt af аt græde

Ziek van het huilen

Ik kijk naar mezelf in de spiegel, mijn grootste vijand
Ik kan het niet meer verbergen
De waarheid, ik ben bang

Ik scheld elke keer dat ik mijn straf was
Een dag in het donker
De waarheid, ik ben bang

Ik kan niks anders doen
Behalve liggen om series op de bank te kijken
Een knot en geen make-up
Ik heb duizenden WhatsApps
En ik voel me alleen

Ik ben ziek van het huilen
Mijn blik werd bewolkt
Er zijn geen tranen meer over
Nu weet ik niet meer waar ik moet zoeken
Ik zweer ik ga mezelf vinden

Ziek van het huilen
Ziek van het huilen
Ziek van het huilen
Ziek van het huilen
Er zijn geen tranen meer over
Er zijn geen tranen meer over
Ziek van het huilen
Ziek van het huilen

Ik hou van mezelf, ook al faal ik soms
Ik genees mezelf alleen
Van al mijn ziektes

Ik hou van mezelf, ook al faal ik
Ik geloof in mezelf
Ik verander mezelf niet voor iemand

Gezondheid voor mijn mensen
Eer voor mijn geliefden
Ik geef alleen om
Wie bleef, en niet wie kwam

Ik kan niks anders doen
Behalve liggen om series op de bank te kijken
Een knot en geen make-up
Ik heb duizenden WhatsAppѕ
En ik voel me alleen

Ik ben ziek van het huilen
Mijn blik werd bewolkt
Er zijn geen tranen meer over
Nu weet ik niet meer waar ik moet zoeken
Ik zweer ik ga mezelf vinden

Ziek vаn het huilen

Kyllästynyt itkemiseen

Katson itseäni peilistä, pahin vastustajani
En voi piilotella sitä enää
Totuus, minua pelottaa

Kiroon koko ajan, olin rangaistukseni
Päivä pimeydessä
Totuus, minua pelottaa

En voi tehdä mitään muuta
Paitsi maata katsoen sarjaa sohvalla
Pulla ja ei meikkiä
Minulla on tuhansia WhatsAppeja
Ja tunnen itseni yksinäiseksi

Olen kyllästynyt itkemiseen
Kiillostani tuli pilvistä
Ei ole kyyneleitä jäljellä
Nyt en tiedä mistä etsiä
Vannon että tulen löytämään itseni

Kyllästynyt itkemiseen
Kyllästynyt itkemiseen
Kyllästynyt itkemiseen
Kyllästynyt itkemiseen
Ei ole kyyneleitä jäljellä
Ei ole kyyneleitä jäljellä
Kyllästynyt itkemiseen
Kyllästynyt itkemiseen

Rakastan itseäni, vaikka joskus epäonnistun itsessäni
Parannan itseäni yksin
Kaikista sairauksistani

Rakastan itseäni, vaikka he joskus epäonnistuvat minussa
Uskon itseeni
En muuta itseäni kenenkään takia

Kippis kaikille ihmisilleni
Kunniaa läheisilleni
Välitän vain niistä
Jotka jäivät, en jotka tulivat

En voi tehdä mitään muuta
Paitsi maata katsoen sarjaa sohvalla
Pulla ja ei meikkiä
Minulla on tuhansia WhatsAppeja
Ja tunnen itseni yksinäiseksi

Olen kyllästynyt itkemiseen
Kiillostani tuli pilvistä
Ei ole kyyneleitä jäljellä
Nyt en tiedä mistä etsiä
Vаnnon että tulen löytämään itseni

Kyllästynyt itkemiѕeen

Fatiguée de pleurer

Je regarde dans le miroir, mon pire ennemi
Je ne peux plus le cacher
La vérité est que j'ai peur

Je maudis toutes les fois où j'étais ma propre punition
Un jour dans l'obscurité
La vérité est que j'ai peur

Je ne peux rien faire d'autre que regarder
Des séries sur le canapé
Avec un chignon et sans maquillage
J'ai des milliers de messages WhatsApp
Et je me sens seule

Je suis fatiguée de pleurer
Ma vision est brouillée
Il ne reste plus de larmes
Maintenant, je ne sais pas où chercher
Mais je jure que je vais me retrouver

Fatiguée de pleurer
Fatiguée de pleurer
Fatiguée de pleurer
Fatiguée de pleurer
Il ne reste plus de larmes
Il ne reste plus de larmes
Fatiguée de pleurer
Fatiguée de pleurer

Je m'aime, même si je me trompe parfois
Je me soigne
De tous mes maux

Je m'aime, même si j'échoue
J'ai confiance en moi
Je ne me changerais pour personne

Santé à mes proches
Gloire à mes aimés
Je me souciais seulement de ceux qui sont restés
Pas de ceux qui sont venus

Je ne peux rien faire d'autre que regarder
Des séries sur le canapé
Avec un chignon et sans maquillage
J'ai des milliers de messages WhatsApp
Et je me sens seule

Je suis fatiguée de pleurer
Ma vision est brouillée
Il ne reste plus de larmes
Maintenant, je ne sais pas où chercher
Mais je jure que je vaiѕ me retrouver

Fаtiguée de pleurer

Βαρέθηκα να κλαίω

Κοιτάζω στον καθρέφτη και βλέπω τον χειρότερο εχθρό μου
Δεν μπορώ να το κρύψω άλλο
Η αλήθεια είναι ότι φοβάμαι

Βλασφημώ όλες αυτές τις φορές που ήμουν η τιμωρία μου
Μια ημέρα στο σκότος
Η αλήθεια είναι ότι φοβάμαι

Δεν μπορώ να κάνω κάτι άλλο
Από το να κάθομαι να βλέπω σειρές στον καναπέ
Ένας κότσος και όχι μακιγιάζ
Έχω χιλιάδες μηνύματα στο WhatsApp
Αλλά νιώθω μόνη

Βαρέθηκα να κλαίω
Το βλέμμα μου έγινε θολό
Δεν έχουν μείνει δάκρυα
Τώρα δεν ξέρω πού να ψάξω
Ορκίζομαι ότι θα βρω τον εαυτό μου

Βαρέθηκα να κλαίω
Βαρέθηκα να κλαίω
Βαρέθηκα να κλαίω
Βαρέθηκα να κλαίω
Δεν έχουν μείνει δάκρυα
Δεν έχουν μείνει δάκρυα
Βαρέθηκα να κλαίω
Βαρέθηκα να κλαίω

Αγαπώ τον εαυτό μου, ακόμα κι αν αποτυγχάνω μερικές φορές
Θεραπεύω τον εαυτό μου
Απ' όλες μου τις ασθένειες

Αγαπώ τον εαυτό μου, ακόμα κι αν αποτύχω
Εμπιστεύομαι τον εαυτό μου
Δεν θα άλλαζα τον εαυτό μου για κανέναν

Υγεία στους ανθρώπους μου
Δόξα στον στενό μου κύκλο
Με ενδιαφέρουν μόνο
Αυτοί που έμειναν, όχι αυτοί που ήρθαν

Δεν μπορώ να κάνω κάτι άλλο
Από το να κάθομαι να βλέπω σειρές στον καναπέ
Ένας κότσος και όχι μακιγιάζ
Έχω χιλιάδες μηνύματα στο WhаtѕApp
Αλλά νιώθω μόνη

Βαρέθηκα να κλαίω
Το βλέμμα μου έγινε θολό
Δεν έχουν μείνει δάκρυα
Τώρα δεν ξέρω πού να ψάξω
Ορκίζομαι ότι θα βρω τον εαυτό μου

Βαρέθηκα να κλαίω

Stanca di piangere

Mi guardo allo specchio, il mio peggior nemico
Non posso più nasconderlo
La verità è che ho paura

Maledico tutte le volte in cui sono stata il mio castigo
Un giorno nell'oscurità
La verità è che ho paura

Non posso fare altro
Che buttarmi sul divano a guardare serie
Con uno chignon e senza trucco
Ho migliaia di WhatsApp
E mi sento sola

Sono stanca di piangere
La mia vista si è annebbiata
Non ho più lacrime
Ora non so dove cercare
Giuro che mi troverò

Stanca di piangere
Stanca di piangere
Stanca di piangere
Stanca di piangere
Non ho più lacrime
Non ho più lacrime
Stanca di piangere
Stanca di piangere

Mi amo, anche se a volte sbaglio
Mi curo da sola
Di tutti i miei mali

Mi amo, anche se sbaglio
Ho fiducia in me
Non mi cambierei con nessuno

Salute per la mia gente
Gloria per i miei cari
Mi è importato solo
Chi è rimasto, non chi è venuto

Non posso fare altro
Che buttarmi sul divano a guardare serie
Con uno chignon e senza trucco
Ho migliaia di WhatsApp
E mi sento sola

Sono stanca di piangere
La mia vista si è annebbiata
Non ho più lacrime
Ora non ѕo dove cercare
Giuro che mi troverò

Stanca di piаngere

Dość płaczu

Patrzę na siebie w lustrze, mój najgorszy wróg
Nie mogę tego dłużej ukrywać
Prawda, boję się

Przeklinam cały czas, kiedy byłam swoją karą
Dzień w ciemności
Prawda, boję się

Nie mogę zrobić nic innego
Rzucić się w wir oglądania seriali na kanapie
Włosy w kok, bez makijażu
Mam tysiące WhatsAppów
I czuję się samotna

Mam dość płaczu
Mój wygląd się zachmurzył
Nie ma już łez
Teraz nie wiem, gdzie szukać
Przysięgam, że siebie odnajdę

Dość płaczu
Dość płaczu
Dość płaczu
Dość płaczu
Nie ma już łez
Nie ma już łez
Dość płaczu
Dość płaczu

Kocham siebie, nawet jeśli siebie czasami zawodzę
Leczę się sama
Z całego mojego zła

Kocham siebie, nawet jeśli siebie zawodzę
Ufam sobie
Nie zmieniam się dla nikogo

Pozdrawiam moich ludzi
Chwała moim najbliższym
Jedynie dla mnie ważne
Kto został, a nie kto się pojawił

Nie mogę zrobić nic innego
Rzucić się w wir oglądania seriali na kanapie
Włosy w kok, bez makijażu
Mam tysiące WhatsAppów
I czuję się samotna

Mam dość płaczu
Mój wygląd się zachmurzył
Nie ma już łez
Teraz nie wiem, gdzie szukać
Przysięgam, że ѕiebie odnajdę

Dość płаczu

Farta de chorar

Olho-me ao espelho, omeu pior inimigo
Já não consigo esconder
A verdade, estou com medo

Amaldiçôo todas as vezes que fui meu próprio castigo
Um dia na escuridão
A verdade, estou com medo

Não posso fazer mais nada
A não ser me deitar no sofá, a ver séries
Com um coque e sem maquilhagem
Tenho milhares de mensagens
E sinto-me sozinha

Estou farta de chorar
A minha visão ficou turva
Não restam mais lágrimas
Agora não sei onde procurar
Juro que me vou encontrar

Farta de chorar
Farta de chorar
Farta de chorar
Farta de chorar
Não restam mais lágrimas
Não restam mais lágrimas
Farta de chorar
Farta de chorar

Amo-me, mesmo quando me decepciono
Eu mesma curo
Todos os meus males

Amo-me, mesmo que falhem comigo
Confio em mim
Não me troco por ninguém

Saúde para os meus
Glória para os meus queridos
Só me importa quem ficou
Não quem veio

Não posso fazer mais nada
A não ser me deitar no sofá, vendo séries
Com um coque e sem maquilhagem
Tenho milhares de mensagens
E sinto-me sozinha

Estou farta de chorar
A minha visão ficou turva
Não restam mais lágrimas
Agora não ѕei onde procurar
Juro que vou me encontrar

Farta de chorаr

M-am săturat să plâng

Mă privesc în oglindă, cel mai mare dușman al meu
Nu mai pot să ascund
Adevărul, mi-e frică

Blestem toate momentele în care am fost propria mea pedeapsă
O zi în întuneric
Adevărul, mi-e frică

Nu pot să fac altceva
Decât să mă întind pe canapea să mă uit la seriale
Părul prins în coc și fără machiaj
Am mii de mesaje pe WhatsApp
Și totuși mă simt singură

M-am săturat să plâng
Privirea mi s-a încețoșat
Nu mai am lacrimi
Acum nu știu unde să mă caut
Jur că mă voi regăsi

M-am săturat să plâng
M-am săturat să plâng
M-am săturat să plâng
M-am săturat să plâng
Nu mai am lacrimi
Nu mai am lacrimi
M-am săturat să plâng
M-am săturat să plâng

Mă iubesc, chiar dacă uneori mă dezamăgesc
Mă vindec singură
De toate relele mele

Mă iubesc, chiar dacă mă trădează ceilalți
Am încredere în mine
Nu mă schimb pentru nimeni

Un toast pentru oamenii mei
Glorie celor apropiați
Îmi pasă doar de
Cine a rămas, nu de cine a venit

Nu pot să fac altceva
Decât să mă întind pe canapea să mă uit la seriale
Părul prins în coc și fără machiaj
Am mii de mesaje pe WhatsApp
Și totuși mă simt singură

M-am săturat să plâng
Privirea mi s-a încețoșat
Nu mai am lacrimi
Acum nu știu unde să mă caut
Jur că mă voi regăsi

M-am săturаt ѕă plâng

Umorna od plakanja

Gledam u ogledalo svog najgoreg neprijatelja
Ne mogu to više da sakrijem
Istina je, bojim se

Proklinjem sve vreme da sam bila moja kazna
Dan u mraku
Istina je, bojim se

Ne mogu ništa drugo
Šta gledati, serije na kauču
Punđa i bez šminke
Imam hiljade WhatsApp-ova
I osećam se samom

Umorna sam od plakanja
Moj vid se zamutio
Nema više suza
Sad ne znam gde da tražim
Kunem se da ću pronaći sebe

Umorna od plakanja
Umorna od plakanja
Umorna od plakanja
Umorna od plakanja
Nema više suza
Nema više suza
Umorna od plakanja
Umorna od plakanja

Volim sebe, čak i ako ponekad ne uspem
Lečim sebe
Od svih mojih zala

Volim sebe, čak i ako ne uspem
Verujem mi
Ne menjam sebe ni zbog koga

Zdravlje za moj narod
Slava mojoj
Samo mi je stalo
Ko je ostao, a ne ko je došao

Ne mogu ništa drugo
Šta gledati, serije na kauču
Punđa i bez šminke
Imam hiljade WhatsApp-ova
I osećam se samom

Umorna sam od plakanja
Moj vid se zamutio
Nema više suza
Sad ne znam gde da tražim
Kunem se da ću pronaći ѕebe

Umorna od plakanjа

Уморна од плакања

Гледам у огледало свог најгорег непријатеља
Не могу то више да сакријем
Истина је, бојим се

Проклињем све време да сам била моја казна
Дан у мраку
Истина је, бојим се

Не могу ништа друго
Шта гледати, серије на каучу
Пунђа и без шминке
Имам хиљаде Вацап-ова
И осећам се самом

Уморна сам од плакања
Мој вид се замутио
Нема више суза
Сад не знам где да тражим
Кунем се да ћу пронаћи себе

Уморна од плакања
Уморна од плакања
Уморна од плакања
Уморна од плакања
Нема више суза
Нема више суза
Уморна од плакања
Уморна од плакања

Волим себе, чак и ако понекад не успем
Лечим себе
Од свих мојих зала

Волим себе, чак и ако не успем
Верујем ми
Не мењам себе ни због кога

Здравље за мој народ
Слава мојој
Само ми је стало
Ко је остао, а не ко је дошао

Не могу ништа друго
Шта гледати, серије на каучу
Пунђа и без шминке
Имам хиљаде Вацап-ова
И осећам се самом

Уморна сам од плакања
Мој вид се замутио
Нема више суза
Сад не знам где да тражим
Кунем се да ћу пронаћи себе

Уморна од плакања

Bıktım Ağlamaktan

Aynada bakıyorum kendime, baş düşmanıma
Artık saklayamıyorum
Gerçek şu ki korkuyorum

Kendimin cezası olduğum her zamana lanet olsun
Karanlık içinde bir gün
Gerçek şu ki korkuyorum

Yapamam ben
Yatıp koltukta dizi izlemekten başka bir şey
Saçım topuz ve yüzüm makyajsız
Binlerce WhatsApp mesajı
Ve yalnız hissediyorum

Ben bıktım ağlamaktan
Görüşüm buğulandı
Ağlayacak yaş kalmadı
Şimdi bilmiyorum nereye bakmalıyım
Yemin ederim kendimi bulacağım

Bıktım ağlamaktan
Bıktım ağlamaktan
Bıktım ağlamaktan
Bıktım ağlamaktan
Ağlayacak yaş kalmadı
Ağlayacak yaş kalmadı
Bıktım ağlamaktan
Bıktım ağlamaktan

Seviyorum kendimi hatalar yapsam da
Kendimi kendi başıma
Bütün kötülüklerden iyileştiriyorum

Seviyorum kendimi hatalar yapsam da
İnanıyorum kendime
Başkası için değişmeyeceğim

Sevdiklerime sağlık
Yakınlarıma başarı
Bana önemli olan sadece
Kim kaldı, kim gelmedi

Yapamam ben
Yatıp koltukta dizi izlemekten başka bir şey
Saçım topuz yüzüm makyajsız
Binlerce WhatsApp mesajı
Ve yalnız hisѕediyorum

Ben bıktım ağlamaktan
Görüşüm buğulandı
Ağlayacak yaş kalmadı
Şimdi bilmiyorum nereye bakmalıyım
Yemin ederim kendimi bulacağım

Bıktım ağlamaktаn

Artist/group (stage name)Lachispa
ArtistClaudia Gómez Galindo
TitleHartita de llorar
Title (English)Sick of crying
SongwritersAlejandro Páez Lou, Claudia Gómez Galindo, Eduardo Figueroa Espadas, Juan Diego Lazo Gonzales, Silvia Expósito Mansilla
LanguageSpanish

Eurovision News