EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 1974 Sweden:
ABBA - "Waterloo"

5 stars ★ 1537 ratings

Videos

Eurovision 1974
Music video
Melodifestival 1974 (Swedish version)
Eurovision 1974 - Winner's performance
Lyric video
Audio
Audio (Extended version)
Audio (Swedish version)
Audio (French version)
Audio (German version)

Lyrics

English
 

Waterloo

My my, at Waterloo Napoleon did surrender
Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way
The history book on the shelf
Is always repeating itself

Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - promise to love you forevermore
Waterloo - couldn't escape if I wanted to
Waterloo - knowing my fate is to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Waterloo

My my, I tried to hold you back but you were stronger
Oh yeah, and now it seems my only chance is giving up the fight
And how could I ever refuse?
I feel like I win when I lose

Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - promise to love you forevermore
Waterloo - couldn't escape if I wanted to
Waterloo - knowing my fate is to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Waterloo

So how could I ever refuse?
I feel like I win when I lose

Waterloo - couldn't escape if I wanted to
Waterloo - knowing my fate is to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Waterloo
Ooh… Waterloo - knowing my fate iѕ to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Wаterloo

Βατερλώ

Πο πο, στο Βατερλώ ο Ναπολέων παραδόθηκε
Ω ναι, και εγώ έχω συναντήσει τη μοίρα μου με έναν αρκετά παρόμοιο τρόπο
Το βιβλίο της Ιστορίας πάνω στο ράφι
Επαναλαμβάνεται πάντα

Βατερλώ- Ηττήθηκα, νίκησες τον πόλεμο
Βατερλώ- υπόσχομαι ότι θα σε αγαπώ για πάντα
Βατερλώ- δεν θα μπορούσα να ξεφύγω αν ήθελα
Βατερλώ- γνωρίζοντας πως η μοίρα μου είναι να είμαι μαζί σου
Βα-Βα-Βα-Βα-Βατερλώ
Επιτέλους αντιμετωπίζω το Βατερλώ μου

Πο πο, προσπάθησα να σε κρατήσω πίσω αλλά ήσουν δυνατότερος
Ω ναι, και τώρα φαίνεται πως η μόνη μου προσπάθεια είναι να παρατήσω τη μάχη
Και πώς θα μπορούσα ποτέ να αρνηθώ;
Νιώθω σαν να νικάω όταν χάνω

Βατερλώ- Ηττήθηκα, νίκησες τον πόλεμο
Βατερλώ- υπόσχομαι ότι θα σε αγαπώ για πάντα
Βατερλώ- δεν θα μπορούσα να ξεφύγω αν ήθελα
Βατερλώ- γνωρίζοντας πως η μοίρα μου είναι να είμαι μαζί σου
Βα-Βα-Βα-Βα-Βατερλώ
Επιτέλους αντιμετωπίζω το Βατερλώ μου

Άρα πώς θα μπορούσα ποτέ να αρνηθώ;
Νιώθω σαν να νικάω όταν χάνω

Βατερλώ- δεν θα μπορούσα να ξεφύγω αν ήθελα
Βατερλώ- γνωρίζοντας πως η μοίρα μου είναι να είμαι μαζί σου
Βα-Βα-Βα-Βα-Βατερλώ
Επιτέλους αντιμετωπίζω το Βατερλώ μου
Ωω… Βατερλώ- γνωρίζοντας πως η μοίρα μου είναι να είμαι μαζί σου
Βα-Βα-Βα-Βα-Βατερλώ
Επιτέλους αντιμετωπίζω το Βατερλώ μου

ווטרלו

וואי וואי, בווטרלו נפוליאון אכן נכנע
הו כן, ואני פגשתי את גורלי בדרך די דומה
ספר ההיסטוריה על המדף
תמיד חוזר על עצמו

ווטרלו - אני הובסתי , ניצחת את המלחמה
ווטרלו - תבטיח לי שתאהב אותי עדי עד
ווטרלו - לא הייתי יכולה לברוח אם רציתי
ווטרלו - לדעת שגורלי להיות איתך
וו-וו-וו-וו-ווטרלו
סוף סוף מול ווטרלוי

וואי וואי, ניסיתי להחזיק אותך לאחור אבל היית חזק מדי
הו כן, ועכשיו נראה שההזדמנות היחידה שלי היא להיכנע
ואיך אני אי פעם אוכל לסרב?
אני מרגישה שאני מנצחת כשאני מפסידה

ווטרלו - אני הובסתי , ניצחת את המלחמה
ווטרלו - תבטיח לי שתאהב אותי עדי עד
ווטרלו - לא הייתי יכולה לברוח אם רציתי
ווטרלו - לדעת שגורלי להיות איתך
וו-וו-וו-וו-ווטרלו
סוף סוף מול ווטרלוי

אז איך אני אי פעם אוכל לסרב?
אני מרגישה שאני מנצחת כשאני מפסידה

ווטרלו - לא הייתי יכולה לברוח אם רציתי
ווטרלו - לדעת שגורלי להיות איתך
וו-וו-וו-וו-ווטרלו
סוף סוף מול ווטרלוי
אווו… ווטרלו - לדעת שגורלי להיות איתך
וו-וו-וו-וו-ווטרלו
סוף סוף מול ווטרלוי

Ватерлоо

Пришел к Ватерлоо Наполеон, и без победы сдался он
И тем путем судьба моя пришла и встретила меня
Книга истории гласит:
«Все будущее повторит!»

Была побеждена и я: победа Ватерлоо – твоя
Я, Ватерлоо, тебя люблю
Бежать хочу, но я стою
Ты, Ватерлоо, в судьбе моей
Ватерлоо
И оставайся всегда в ней

А мне уже не победить, ты был сильней во всем
И в этой битве уступить мне шанс преподнесен
Но как могу я отрицать
Ведь в поражении – победа

Была побеждена и я: победа Ватерлоо – твоя
Я, Ватерлоо, тебя люблю
Бежать хочу, но я стою
Ты, Ватерлоо, в судьбе моей
Ватерлоо
И оставайся всегда в ней

Но как могу я отрицать
Ведь в поражении – победа

Бежать хочу, но я стою
Ты, Ватерлоо, в судьбе моей
Ватерлоо
И оставайся всегда в ней
Ты, Ватерлоо, в судьбе моей
Ватерлоо
И оставайся всегда в ней

Waterloo

Vaya, vaya, en Waterloo, Napoleón se rindió
Oh, sí, y yo he encontrado mi destino de una forma bastante similar
El libro de historia sobre el estante
Siempre se está repitiendo

Waterloo - fui derrotada, tú ganaste la guerra
Waterloo - prometo amarte para siempre
Waterloo - no podría escapar si quisiera
Waterloo - sé que mi destino es estar contigo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finalmente enfrento mi Waterloo

Vaya, vaya, intenté retenerte, pero eras más fuerte
Oh, sí, y ahora parece que mi única oportunidad es abandonar la lucha
Y, ¿cómo podría negarme?
Siento que gano cuando pierdo

Waterloo - fui derrotada, tú ganaste la guerra
Waterloo - prometo amarte para siempre
Waterloo - no podría escapar si quisiera
Waterloo - sé que mi destino es estar contigo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finalmente enfrento mi Waterloo

Así que, ¿cómo podría negarme?
Siento que gano cuando pierdo

Waterloo - no podría escapar si quisiera
Waterloo - sé que mi destino es estar contigo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finalmente enfrento mi Waterloo
Ooh… Waterloo - sé que mi destino es eѕtar contigo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finalmente enfrento mi Wаterloo

Waterloo

Jo, jo - vid Waterloo Napoleon fick ge sig
Men, men - sitt öde kan man möta på så många skilda sätt
Själv känner jag, sen jag mött dig
Historien upprepar sig

Waterloo - jag är besegrad, nu ger jag mig
Waterloo - lovar med nöje att älska dig
Waterloo - allting känns rätt, och det är min tro
Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Du är mitt öde, mitt Waterloo

Jo, jo - man värjer sig och fäktas i det längsta
Men, men - mot känslor kämpar gudarna förgäves har man sagt
Det är som jag hörde en sång
Jag tror det är kärlek på gång

Waterloo - så har man funnit sin överman
Waterloo - mäktig och väldig och stark är han
Waterloo - allting känns rätt, och det är min tro
Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Du är mitt öde, mitt Waterloo

Det är som jag hörde en sång
Jag tror det är kärlek på gång

Waterloo - allting kännѕ rätt, och det är min tro
Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo, du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Waterloo, du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo, du är mitt öde, mitt Wаterloo

Ватерлоо

Ой, леле, під Ватерлоо Наполеон таки здався
О так, і я зустріла свою долю майже так само
Книжка історії на полиці
Усе себе повторює

Ватерлоо - я переможена, ти виграв війну
Ватерлоо - обіцяю тебе кохати повіки
Ватерлоо - не можу втекти, навіть якби хотіла
Ватерлоо - знаю: моя доля - бути з тобою
Ва-Ва-Ва-Ва-Ватерлоо
Нарешті зустріла свій Ватерлоо

Ой, леле, намагалася тебе втримати, але ти був сильніше
О так, і зараз, схоже, мій єдиний вихід - здатися
І як би я могла відмовитись?
Смакую перемогу, коли насправді програю

Ватерлоо - я переможена, ти виграв війну
Ватерлоо - обіцяю тебе кохати повіки
Ватерлоо - не можу втекти, навіть якби хотіла
Ватерлоо - знаю: моя доля - бути з тобою
Ва-Ва-Ва-Ва-Ватерлоо
Нарешті зустріла свій Ватерлоо

І як би я могла відмовитись?
Смакую перемогу, коли насправді програю

Ватерлоо - не можу втекти, навіть якби хотіла
Ватерлоо - знаю: моя доля - бути з тобою
Ва-Ва-Ва-Ва-Ватерлоо
Нарешті зустріла свій Ватерлоо
Оо… Ватерлоо - знаю: моя доля - бути з тобою
Ва-Ва-Ва-Ва-Ватерлоо
Нарешті зустріла свій Ватерлоо

Sweden 1974

Artist
ABBA
Title
Waterloo
Event
Eurovision Song Contest 1974 Brighton

ARTISTS

  • Agnetha Fältskog (as member of ABBA)
    Real name: Agneta Åse Fältskog
  • Anni-Frid Lyngstad (as member of ABBA)
    Real name: Anni-Frid Synni Lyngstad
    Also known as: Frida
  • Benny Andersson (as member of ABBA)
    Real name: Göran Bror Benny Andersson
  • Björn Ulvaeus (as member of ABBA)
    Real name: Björn Kristian Ulvaeus

BACKINGS

COMPOSERS

  • Benny Andersson (see Artist)
  • Björn Ulvaeus (see Artist)

LYRICIST

  • Stikkan Anderson
    Real name: Stig Erik Leopold Anderson

CONDUCTOR

  • Sven-Olof Walldoff

SPOKESPERSON

COMMENTATOR

  • Johan Sandström

Sweden • News

Eurovision News