Eurovision 1974 Sweden:
ABBA - "Waterloo"
Waterloo
My my, at Waterloo Napoleon did surrender
Oh yeah, and I have met my destiny in quite a similar way
The history book on the shelf
Is always repeating itself
Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - promise to love you forevermore
Waterloo - couldn't escape if I wanted to
Waterloo - knowing my fate is to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Waterloo
My my, I tried to hold you back but you were stronger
Oh yeah, and now it seems my only chance is giving up the fight
And how could I ever refuse?
I feel like I win when I lose
Waterloo - I was defeated, you won the war
Waterloo - promise to love you forevermore
Waterloo - couldn't escape if I wanted to
Waterloo - knowing my fate is to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Waterloo
So how could I ever refuse?
I feel like I win when I lose
Waterloo - couldn't escape if I wanted to
Waterloo - knowing my fate is to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Waterloo
Ooh… Waterloo - knowing my fate iѕ to be with you
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finally facing my Wаterloo
Βατερλώ
Πο πο, στο Βατερλώ ο Ναπολέων παραδόθηκε
Ω ναι, και εγώ έχω συναντήσει τη μοίρα μου με έναν αρκετά παρόμοιο τρόπο
Το βιβλίο της Ιστορίας πάνω στο ράφι
Επαναλαμβάνεται πάντα
Βατερλώ- Ηττήθηκα, νίκησες τον πόλεμο
Βατερλώ- υπόσχομαι ότι θα σε αγαπώ για πάντα
Βατερλώ- δεν θα μπορούσα να ξεφύγω αν ήθελα
Βατερλώ- γνωρίζοντας πως η μοίρα μου είναι να είμαι μαζί σου
Βα-Βα-Βα-Βα-Βατερλώ
Επιτέλους αντιμετωπίζω το Βατερλώ μου
Πο πο, προσπάθησα να σε κρατήσω πίσω αλλά ήσουν δυνατότερος
Ω ναι, και τώρα φαίνεται πως η μόνη μου προσπάθεια είναι να παρατήσω τη μάχη
Και πώς θα μπορούσα ποτέ να αρνηθώ;
Νιώθω σαν να νικάω όταν χάνω
Βατερλώ- Ηττήθηκα, νίκησες τον πόλεμο
Βατερλώ- υπόσχομαι ότι θα σε αγαπώ για πάντα
Βατερλώ- δεν θα μπορούσα να ξεφύγω αν ήθελα
Βατερλώ- γνωρίζοντας πως η μοίρα μου είναι να είμαι μαζί σου
Βα-Βα-Βα-Βα-Βατερλώ
Επιτέλους αντιμετωπίζω το Βατερλώ μου
Άρα πώς θα μπορούσα ποτέ να αρνηθώ;
Νιώθω σαν να νικάω όταν χάνω
Βατερλώ- δεν θα μπορούσα να ξεφύγω αν ήθελα
Βατερλώ- γνωρίζοντας πως η μοίρα μου είναι να είμαι μαζί σου
Βα-Βα-Βα-Βα-Βατερλώ
Επιτέλους αντιμετωπίζω το Βατερλώ μου
Ωω… Βατερλώ- γνωρίζοντας πως η μοίρα μου είναι να είμαι μαζί σου
Βα-Βα-Βα-Βα-Βατερλώ
Επιτέλους αντιμετωπίζω το Βατερλώ μου
ווטרלו
וואי וואי, בווטרלו נפוליאון אכן נכנע
הו כן, ואני פגשתי את גורלי בדרך די דומה
ספר ההיסטוריה על המדף
תמיד חוזר על עצמו
ווטרלו - אני הובסתי , ניצחת את המלחמה
ווטרלו - תבטיח לי שתאהב אותי עדי עד
ווטרלו - לא הייתי יכולה לברוח אם רציתי
ווטרלו - לדעת שגורלי להיות איתך
וו-וו-וו-וו-ווטרלו
סוף סוף מול ווטרלוי
וואי וואי, ניסיתי להחזיק אותך לאחור אבל היית חזק מדי
הו כן, ועכשיו נראה שההזדמנות היחידה שלי היא להיכנע
ואיך אני אי פעם אוכל לסרב?
אני מרגישה שאני מנצחת כשאני מפסידה
ווטרלו - אני הובסתי , ניצחת את המלחמה
ווטרלו - תבטיח לי שתאהב אותי עדי עד
ווטרלו - לא הייתי יכולה לברוח אם רציתי
ווטרלו - לדעת שגורלי להיות איתך
וו-וו-וו-וו-ווטרלו
סוף סוף מול ווטרלוי
אז איך אני אי פעם אוכל לסרב?
אני מרגישה שאני מנצחת כשאני מפסידה
ווטרלו - לא הייתי יכולה לברוח אם רציתי
ווטרלו - לדעת שגורלי להיות איתך
וו-וו-וו-וו-ווטרלו
סוף סוף מול ווטרלוי
אווו… ווטרלו - לדעת שגורלי להיות איתך
וו-וו-וו-וו-ווטרלו
סוף סוף מול ווטרלוי
Ватерлоо
Пришел к Ватерлоо Наполеон, и без победы сдался он
И тем путем судьба моя пришла и встретила меня
Книга истории гласит:
«Все будущее повторит!»
Была побеждена и я: победа Ватерлоо – твоя
Я, Ватерлоо, тебя люблю
Бежать хочу, но я стою
Ты, Ватерлоо, в судьбе моей
Ватерлоо
И оставайся всегда в ней
А мне уже не победить, ты был сильней во всем
И в этой битве уступить мне шанс преподнесен
Но как могу я отрицать
Ведь в поражении – победа
Была побеждена и я: победа Ватерлоо – твоя
Я, Ватерлоо, тебя люблю
Бежать хочу, но я стою
Ты, Ватерлоо, в судьбе моей
Ватерлоо
И оставайся всегда в ней
Но как могу я отрицать
Ведь в поражении – победа
Бежать хочу, но я стою
Ты, Ватерлоо, в судьбе моей
Ватерлоо
И оставайся всегда в ней
Ты, Ватерлоо, в судьбе моей
Ватерлоо
И оставайся всегда в ней
Waterloo
Vaya, vaya, en Waterloo, Napoleón se rindió
Oh, sí, y yo he encontrado mi destino de una forma bastante similar
El libro de historia sobre el estante
Siempre se está repitiendo
Waterloo - fui derrotada, tú ganaste la guerra
Waterloo - prometo amarte para siempre
Waterloo - no podría escapar si quisiera
Waterloo - sé que mi destino es estar contigo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finalmente enfrento mi Waterloo
Vaya, vaya, intenté retenerte, pero eras más fuerte
Oh, sí, y ahora parece que mi única oportunidad es abandonar la lucha
Y, ¿cómo podría negarme?
Siento que gano cuando pierdo
Waterloo - fui derrotada, tú ganaste la guerra
Waterloo - prometo amarte para siempre
Waterloo - no podría escapar si quisiera
Waterloo - sé que mi destino es estar contigo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finalmente enfrento mi Waterloo
Así que, ¿cómo podría negarme?
Siento que gano cuando pierdo
Waterloo - no podría escapar si quisiera
Waterloo - sé que mi destino es estar contigo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finalmente enfrento mi Waterloo
Ooh… Waterloo - sé que mi destino es eѕtar contigo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Finalmente enfrento mi Wаterloo
Waterloo
Jo, jo - vid Waterloo Napoleon fick ge sig
Men, men - sitt öde kan man möta på så många skilda sätt
Själv känner jag, sen jag mött dig
Historien upprepar sig
Waterloo - jag är besegrad, nu ger jag mig
Waterloo - lovar med nöje att älska dig
Waterloo - allting känns rätt, och det är min tro
Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Du är mitt öde, mitt Waterloo
Jo, jo - man värjer sig och fäktas i det längsta
Men, men - mot känslor kämpar gudarna förgäves har man sagt
Det är som jag hörde en sång
Jag tror det är kärlek på gång
Waterloo - så har man funnit sin överman
Waterloo - mäktig och väldig och stark är han
Waterloo - allting känns rätt, och det är min tro
Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Du är mitt öde, mitt Waterloo
Det är som jag hörde en sång
Jag tror det är kärlek på gång
Waterloo - allting kännѕ rätt, och det är min tro
Waterloo - du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo, du är mitt öde, mitt Waterloo
Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo
Waterloo, du är mitt öde, mitt Waterloo
Waterloo, du är mitt öde, mitt Wаterloo
Ватерлоо
Ой, леле, під Ватерлоо Наполеон таки здався
О так, і я зустріла свою долю майже так само
Книжка історії на полиці
Усе себе повторює
Ватерлоо - я переможена, ти виграв війну
Ватерлоо - обіцяю тебе кохати повіки
Ватерлоо - не можу втекти, навіть якби хотіла
Ватерлоо - знаю: моя доля - бути з тобою
Ва-Ва-Ва-Ва-Ватерлоо
Нарешті зустріла свій Ватерлоо
Ой, леле, намагалася тебе втримати, але ти був сильніше
О так, і зараз, схоже, мій єдиний вихід - здатися
І як би я могла відмовитись?
Смакую перемогу, коли насправді програю
Ватерлоо - я переможена, ти виграв війну
Ватерлоо - обіцяю тебе кохати повіки
Ватерлоо - не можу втекти, навіть якби хотіла
Ватерлоо - знаю: моя доля - бути з тобою
Ва-Ва-Ва-Ва-Ватерлоо
Нарешті зустріла свій Ватерлоо
І як би я могла відмовитись?
Смакую перемогу, коли насправді програю
Ватерлоо - не можу втекти, навіть якби хотіла
Ватерлоо - знаю: моя доля - бути з тобою
Ва-Ва-Ва-Ва-Ватерлоо
Нарешті зустріла свій Ватерлоо
Оо… Ватерлоо - знаю: моя доля - бути з тобою
Ва-Ва-Ва-Ва-Ватерлоо
Нарешті зустріла свій Ватерлоо
ARTISTS
- Agnetha Fältskog (as member of ABBA)Real name: Agneta Åse Fältskog
- Anni-Frid Lyngstad (as member of ABBA)Real name: Anni-Frid Synni LyngstadAlso known as: Frida
- Benny Andersson (as member of ABBA)Real name: Göran Bror Benny Andersson
- Björn Ulvaeus (as member of ABBA)Real name: Björn Kristian Ulvaeus
BACKINGS
- Ola Brunkert
- Rutger Gunnarsson
- Russia 1997: Primadonna (conductor)
- Sweden 1982: Dag efter dag (backing)
- Sweden 1980: Just nu! (backing)
COMPOSERS
- Benny Andersson (see Artist)
- Björn Ulvaeus (see Artist)
LYRICIST
- Stikkan AndersonReal name: Stig Erik Leopold Anderson
CONDUCTOR
- Sven-Olof Walldoff
SPOKESPERSON
- Sven Lindahl
- Sweden 1979: spokesperson
- Sweden 1978: spokesperson
- Sweden 1977: spokesperson
- Sweden 1975: spokesperson
- Sweden 1966: commentator
- Sweden 1964: commentator
COMMENTATOR
- Johan Sandström








