Eurovision 1996 Qualification
Hungary:
Gjon Delhusa - "Fortuna"
Fortuna
Mikor a sarkcsillag átkacsint a Holdnak
Egy sürgős üzenet száll át Európán
Ilyenkor összejön sok város trubadúrja
TV, rádió hangja messze száll
Dublin, Osló, Párizs, Koppenhága
Ég az éter, áll a bál
Csellót hallgat London, Budapest, Prága
Berlin, Róma, Szarajevó
Fortuna, szép szerencse asszonya
Perdíts néhány kört a sorsunk kerekén
Fortuna, mondd, hogy létezik még csoda
Az időm lejár, nem mondd, hogz várjak még
Mit hoz a holnap, tálan semmit, talán mindent
Fiatalból öreg lesz és ez így van jól
De amíg élsz a Földön
Hinned kell valami szépet, jót
Talán egyszer összejön majd minden
Teljesül sok égi vágy
Fortuna, szép szerencse asszonya
Perdíts néhány kört a sorsunk kerekén
Fortuna, szép szerencse asszonya
Perdíts néhány kört a sorsunk kerekén
Fortuna, mondd, hogy létezik még cѕoda
Az időm lejár, nem mondd, hogz várjаk még
Fortuna
When the North Star cast a wink towards the moonlight
Across Europe an urgent message cries
The troubadours of Europe's cities come together
TV, radio sound out everywhere
Dublin, Oslo, Paris, Copenhagen
Airwaves, tingling, set the stage
Cellos heard in London, Budapest, Prague and
Berlin, Rome, Sarajevo
Fortuna, be my Lady Destiny
Spin the wheel of life here and now, tonight
Fortuna, say that wonders never cease
Life is running out, don't say we have no time
What brings tomorrow? Maybe nothing, maybe all things
Youth becomes age, but it's good that way
But while you live on this earth
You have to believe in something great
Maybe someday, all things will come all right
Fulfill heavenly desire
Fortuna, be my Lady Destiny
Spin the wheel of life here and now, tonight
Fortuna, be my Lady Destiny
Spin the wheel of life here and now, tonight
Fortuna, say that wonders never cease
Life is running out, don't ѕay we hаve no time
ARTIST
- Gjon Delhusa
SONGWRITER
- Gjon Delhusa
COMMENTATOR
- István Vágó
- Hungary 1997: commentator
- Hungary 1995: commentator
- Hungary 1994: commentator