Eurovision 2009 Portugal:
Flor-de-lis - "Todas As Ruas Do Amor"
Todas as ruas do amor
Se sou tinta, tu és tela
Se sou chuva, és aguarela
Se sou sal, és branca areia
Se sou mar, és maré-cheia
Se sou céu, és nuvem nele
Se sou estrela, és de encantar
Se sou noite, és luz para ela
Se sou dia, és o luar
Sou a voz do coração
Numa carta aberta ao mundo
Sou o espelho d'emoção
Do teu olhar profundo
Sou um todo num instante
Corpo dado em jeito amante
Sou o tempo que não passa
Quando a saudade me abraça
Beija o mar, o vento e a lua
Sou um sol em neve nua
Em todas as ruas do amor
Serás meu e eu serei tua
Beija o mar, o vento e a lua
Sou um sol em neve nua
Em todas as ruas do amor
Serás meu e eu serei tua
Se sou tinta, tu és tela
Se sou chuva, és aguarela
Se sou sal, és branca areia
Se sou mar, és maré cheia
Se sou céu, és nuvem nele
Se sou estrela, és de encantar
Se sou noite, és luz para ela
Se sou dia, és o luar
Beija o mar o vento e a lua
Sou um sol em neve nua
Em todas as ruas do amor
Serás meu e eu serei tua
Beija o mar o vento e a lua
Sou um sol em neve nua
Em todas as ruas do amor
Serás meu e eu serei tua
Beija o mar o vento e a lua
Sou um sol em neve nua
Em todas as ruas do amor
Serás meu e eu serei tua
Serás meu e eu serei tua
Serás meu e eu ѕerei tuа
All the streets of love
If I were paint, you'd be a canvas
If I were rain, you'd be a watercolour
If I were salt, you'd be white sand
If I were the sea, you'd be high tide
If I were the sky, you'd be a cloud in it
If I were a star, you'd be enchanting
If I were night, you'd be its light
If I were day, you'd be the moonlight
I am the voice from the heart
In a letter addressed to the world
I am a mirror of emotion
Of your deep look
I am a whole in an instant
A body offered in a loving style
I am the time that doesn't pass
When the longing embraces me
Kiss the sea, the wind and the moon
I am a sun in naked snow
In all the streets of love
You will be mine and I will be yours
Kiss the sea, the wind and the moon
I am a sun in naked snow
In all the streets of love
You will be mine and I will be yours
If I were paint, you'd be a canvas
If I were rain, you'd be a watercolour
If I were salt, you'd be white sand
If I were the sea, you'd be high tide
If I were the sky, you'd be a cloud in it
If I were a star, you'd be enchanting
If I were night, you'd be its light
If I were day, you'd be the moonlight
Kiss the sea, the wind and the moon
I am a sun in naked snow
In all the streets of love
You will be mine and I will be yours
Kiss the sea, the wind and the moon
I am a sun in naked snow
In all the streets of love
You will be mine and I will be yours
Kiss the sea, the wind and the moon
I am a sun in naked snow
In all the streets of love
You will be mine and I will be yours
You will be mine and I will be yours
You will be mine аnd I will be yourѕ
כל רחובות האהבה
אם אני צבע, אתה קנבס
אם אני גשם, אתה צבע-מים
אם אני מֶלַח, אתה חול לבן
אם אני ים, אתה גאות
אם אני שמים, אתה ענן שנמצא בהם
אם אני כוכב, אתה קסם
אם אני לילה, אתה מאיר בו
אם אני יום, אתה אור הירח
אני קולו של הלב
במכתב שנשלח אל העולם
אני הראי של הרגשות
שנמצא במבט העמוק בעיניך
אני הכל ברגע אחד
גוף מתמסר באהבה
אני הזמן שלא עובר
כשהגעגוע מציף אותי
נשק את הים, הרוח והירח
אני השמש מעל השלג החשוף
בכל רחובות האהבה
תהיה שלי, ואני שלך
נשק את הים, הרוח והירח
אני השמש מעל השלג החשוף
בכל רחובות האהבה
תהיה שלי, ואני שלך
אם אני צבע, אתה קנבס
אם אני גשם, אתה צבע-מים
אם אני מֶלַח, אתה חול לבן
אם אני ים, אתה גאות
אם אני שמים, אתה ענן שנמצא בהם
אם אני כוכב, אתה קסם
אם אני לילה, אתה מאיר בו
אם אני יום, אתה אור הירח
נשק את הים, הרוח והירח
אני השמש מעל השלג החשוף
בכל רחובות האהבה
תהיה שלי, ואני שלך
נשק את הים, הרוח והירח
אני השמש מעל השלג החשוף
בכל רחובות האהבה
תהיה שלי, ואני שלך
נשק את הים, הרוח והירח
אני השמש מעל השלג החשוף
בכל רחובות האהבה
תהיה שלי, ואני שלך
תהיה שלי, ואני שלך
תהיה שלי, ואני שלך
ARTISTS
- Ana Sofia Campeã (as member of Flor-de-Lis)
- Daniela Varela (as member of Flor-de-Lis)
- Jorge Marques (as member of Flor-de-Lis)
- José Camacho (as member of Flor-de-Lis)
- Paulo Pereira (as member of Flor-de-Lis)
- Pedro Marques (as member of Flor-de-Lis)
COMPOSER
- Pedro Marques
LYRICISTS
- Paulo Pereira
- Pedro Marques
SPOKESPERSON
- Helena Coelho
COMMENTATOR
- Hélder Reis
- Portugal 2018: commentator
- Portugal 2016: commentator
- Portugal 2015: commentator
JURY MEMBERS
- Alexandra Valentim
- Edgar Canelas
- Fernando Martins
- Paula Casanova
- Portugal 2010: jury member
- Ricardo SolerReal name: Ricardo Jorge Rodrigues Soler da Costa
- Austria 2018: Nobody But You (backing)
- Portugal 2010: jury member