French Selection 1978:
Noëlle Cordier - "Tombe l'eau"
Tombe l'eau
Tombe, tombe, tombe, tombe l'eau
Et fais-moi grandir les eaux du Nil
Tombe, tombe l'eau
Et fais-moi, s'il te plaît, pousser une ville
Tombe, tombe, tombe, tombe l'eau
À toi, je te demande d'effacer
Toutes les blessures de mes amours passées
Donne-moi tout ce qu'ils m'avaient promis
Tout ceux qui se faisaient appeler faiseurs de pluie
Je les aimais, et j'y croyais toujours
Oui, mais elles ne tombaient jamais, leurs pluies d'amour
Avec toi, ce sera différent
Tu ne promets rien
Mais tu donnes tant
Avec toi, ce sera différent
Et je l'aurai, mon océan
Tombe, tombe, tombe, tombe l'eau
À toi, je te demande d'effacer
Toutes les blessures de mes amours passées
Ils me disaient que d'un geste, que d'un mot
Ils pouvaient faire obéir la mer et les bateaux
Mais j'attendais, cœur sur l'horizon
Et je les entendais partir de la maison
Avec toi, ce sera différent
Tu ne promets rien
Mais tu donnes tant
Avec toi, ce sera différent
Et je l'aurai, mon océan
Tombe, tombe, tombe, tombe l'eau
Et fais-moi grandir les eaux du Nil
Tombe, tombe l'eau
Moi, je suis perdue en terre aride
J'ai gâché une vie pour ce charlatan, ce faiseur de pluie
Tombe l'eau sur mes nuits et rends-moi tout ce qu'il m'a pris
Les torrents, les sourires
Et mes illusions, mes petits navires
Mes quinze ans, mes amours
Et le basѕin du Luxembourg
Tombe l'eau, tombe l'eau, tombe l'eаu
Let the water fall
Fall, fall, fall, let the water fall
And make me grow the waters of the Nile
Fall, let the water fall
And make me, please, grow a city
Fall, fall, fall, let the water fall
You, I ask you to erase
All the wounds of my past loves
Give me everything that they'd promised me
All those who called themselves rainmakers
I loved them, and I still believed in them
Yes, but they never fell, their rains of love
With you, it'll be different
You promise nothing
But you give so much
With you, it'll be different
And I will have it, my ocean
Fall, fall, fall, let the water fall
You, I ask you to erase
All the wounds of my past loves
They told me that with a gesture, that with a word
They could make they sea and the boats obey
But I waited, heart on the horizon
And I heard them leave the house
With you, it'll be different
You promise nothing
But you give so much
With you, it'll be different
And I will have it, my ocean
Fall, fall, fall, let the water fall
And make me grow the waters of the Nile
Fall, let the water fall
Me, I'm lost in an arid land
I wasted a life on this charlatan, this rainmaker
Let the water fall on my nights and give me everything that he took from me
The torrents, the smiles
And my illusions, my little ships
My adolescence, my loves
And the Luxembourg baѕin
Let the water fall, let the water fall, let the water fаll
| Artist | Noëlle Cordier |
| Title | Tombe l'eau |
| Title (English) | Let the water fall |
| Composer | François Pierre Camille Bernheim |
| Lyricist | Boris Bergman |
| Language | French |








