Eurovision 1971 Germany:
Katja Ebstein - "Diese Welt"
Diese Welt
Sternenklare Nächte und die Luft ist wie Jasmin
Flüsse wie Kristall so klar und Wälder saftig grün
Kann es das noch geben oder ist es schon zu spät
Dass für alle überall, dieser Traum noch in Erfüllung geht?
Diese Welt, diese Welt hat das Leben uns geschenkt
Sie ist dein, sie ist mein, es ist schön auf ihr
Was werden soll, liegt an dir
Rauch aus tausend Schloten senkt sich über Stadt und Land
Wo noch gestern Kinder warn, bedeckt heut Öl den Strand
In den Düsenriesen fliegen wir dem Morgen zu
Wie wird dieses Morgen sein, sinnlos oder voller Sonnenschein?
Diese Welt, diese Welt hat das Leben uns geschenkt
Sie ist dein, sie ist mein, es ist schön auf ihr
Was werden soll, liegt an dir
Diese Welt, diese Welt hat das Leben uns geschenkt
Sie ist dein, sie ist mein, es ist schön auf ihr
Was werden soll, liegt an dir
Und ist sie auch ein Staubkorn nur in der Unendlichkeit
Nur dieser Stern ist unser Stern, die andern sind viel zu weit
Diese Welt, diese Welt hat das Leben uns geschenkt
Sie ist dein, sie ist mein, es ist schön auf ihr
Was werden soll, liegt an dir
Diese Welt, diese Welt hat das Leben uns geschenkt
Sie ist dein, sie ist mein, es ist schön auf ihr
Was werden ѕoll, liegt an dir
Ooh… liegt an dir
Ooh… liegt аn dir
This world
Starlit nights and the air is like jasmine
Rivers as clear as crystal and forests lush green
Is this still possible, or is it already too late
For this dream to be fulfilled for everyone everywhere?
This world, this world is a gift which life gave us
It's yours, it's mine, it's beautiful to live on
And what will happen is up to you
Smoke from a thousand chimneys is lowering over city and country
Where yesterday children were, now oil covers the beach
In jumbo jets we fly towards tomorrow
What will tomorrow be like, senseless or full of sunshine?
This world, this world is a gift which life gave us
It's yours, it's mine, it's beautiful to live on
And what will happen is up to you
This world, this world is a gift which life gave us
It's yours, it's mine, it's beautiful to live on
And what will happen is up to you
And even if it is just a piece of dust floating in infinity
Only this star is our star, the others are too far away
This world, this world is a gift which life gave us
It's yours, it's mine, it's beautiful to live on
And what will happen is up to you
This world, this world is a gift which life gave us
It's yours, it's mine, it's beautiful to live on
And what will hаppen is up to you
Ooh… is up to you
Ooh… iѕ up to you
River Run, River Flow
Spinning wheels and fishing reels
And cockeled shell perfume
Woolen shores and marketstores
And flowers in full bloom
Understanding people
Who will never stop and stare
That is where I want to be
River – won't you carry me back there?
River run, river flow
Take me where I long to go
There's a place you will find
Not too far away
It's quite near today, in my mind
Village full of cottages
That no one ever planned
Only cotton tablecloths
But always made by hand
Cobbled stones and herring bones
And sailboats gleaming white
That's the shore I'm looking for
Hope we make it by the morning light
River run, river flow
Take me where I want to go
There's a place you will find
Not too far away
It's quite near today, in my mind
River run, river flow
Take me where I want to go
There's a place you will find
Not too far away
It's quite near today, in my mind
Riding on the riverboat
And moving pretty slow
But I know I'm gonna make it
'Cause the good Lord told me so
River run, river flow
Take me where I want to go
There's a place you will find
Not too far away
It's quite near today, in my mind
River run, river flow
Take me where I want to go
There's a place you will find
Not too far away
It'ѕ quite near todаy, in my mind
Ooh… in my mind
Ooh… in my mind
Este Mundo
Noches estrelladas perfumadas de jazmín
Ríos claros de cristal, las flores de un jardín
Son las cosas bellas las que deben perdurar
Es posible que al soñar
Veas que este mundo es realidad
Siempre así, siempre así
Este mundo conocí
Lograré, lograré que no pare aquí
Y pueda ser más feliz
Hoy las chimeneas nuestro cielo ocultarán
Donde ayer fui a jugar hay una gran ciudad
Vamos tan deprisa que quisiera preguntar
Dónde vamos a llegar?
Dudo si mañana el sol saldrá
Siempre así, siempre así
Este mundo conocí
Lograré, lograré que no pare aquí
Y pueda ser más feliz
Siempre así, siempre así
Este mundo conocí
Lograré, lograré que no pare aquí
Y pueda ser más feliz
Si miras en la inmensidad
Pequeño lo verás
Pero este mundo el nuestro es
Los otros lejos están
Siempre así, siempre así
Este mundo conocí
Lograré, lograré que no pare aquí
Y pueda ser más feliz
Siempre así, siempre así
Este mundo conocí
Lograré, lograré que no pare aquí
Y pueda ser más feliz
Ooh… siempre аsí
Ooh… máѕ feliz
ARTIST
- Katja EbsteinReal name: Karin Ilse ÜberallAlso known as: Karin Ilse Witkiewicz
- Germany 2023: jury member
- Germany 1980: Theater (artist)
- Germany 1970: Wunder gibt es immer wieder (artist)
BACKINGS
- Angelika Metzger (as member of The Rosy Singers)
- Luxembourg 1976: Chansons pour ceux qui s'aiment (backing)
- Germany 1972: Nur die Liebe läßt uns leben (backing)
- Luxembourg 1972: Après toi (backing)
- John Wiseman (as member of The Rosy Singers)
- Germany 1981: Johnny Blue (backing)
- Luxembourg 1976: Chansons pour ceux qui s'aiment (backing)
- Germany 1972: Nur die Liebe läßt uns leben (backing)
- Luxembourg 1972: Après toi (backing)
- Rolf Jage (as member of The Rosy Singers)
- Luxembourg 1976: Chansons pour ceux qui s'aiment (backing)
- Germany 1972: Nur die Liebe läßt uns leben (backing)
- Luxembourg 1972: Après toi (backing)
- Rosi Rohr (as member of The Rosy Singers)
- Luxembourg 1976: Chansons pour ceux qui s'aiment (backing)
- Germany 1972: Nur die Liebe läßt uns leben (backing)
- Luxembourg 1972: Après toi (backing)
- Susanne Jage (as member of The Rosy Singers)
- Luxembourg 1976: Chansons pour ceux qui s'aiment (backing)
- Germany 1972: Nur die Liebe läßt uns leben (backing)
- Luxembourg 1972: Après toi (backing)
COMPOSER
- Dieter Zimmermann
LYRICIST
- Fred Jay
- Luxembourg 1976: Chansons pour ceux qui s'aiment (lyricist)
CONDUCTOR
- Dieter Zimmermann
COMMENTATOR
- Hanns Verres
- Germany 1973: commentator
- Germany 1972: commentator








