Eurovision 1991 Israel:
Duo Datz - "Kan"
Kan
Kan beiti, po ani noladeti
Bamishor asher al sfat hayam
Kan hachaverim itam gadalti
Ve'en li shum makom acher ba'olam
En li shum makom acher ba'olam
Kan beiti, po ani sichakti
Bashfela asher al gav hahar
Kan min habe'er shatiti maim
Veshatalti deshe bamidbar
Veshatalti deshe bamidbar
Kan noladeti, kan noldu li yeladai
Kan baniti et beiti bishtei yadai
Kan gam ata iti vechan kol elef yedidai
Ve'achrei shanim alpaim, sof lindudai
Kan et kol shirai ani niganti
Vehalachti bemasa leili
Kan bine'urai ani heganti
Al chelkat ha'Elohim sheli
Al chelkat ha'Elohim sheli
Kan noladeti, kan noldu li yeladai
Kan baniti et beiti bishtei yadai
Kan gam ata iti vechan kol elef yedidai
Ve'achrei shanim alpaim, sof lindudai
Kan
Kan et shulchani ani arachti
Pat shel lechem, perach ra'anan
Delet lashchenim ani patachti
Umi sheba, nomar lo "Ahalan"
("Ahalan")
Umi sheba, nomar lo "Ahalan"
Kan noladeti, kan noldu li yeladai
Kan baniti et beiti bishtei yadai
Kan gam ata iti vechan kol elef yedidai
Ve'achrei shanim alpaim, sof lindudai
Kan gam ata iti vechan kol elef yedidai
Ve'achrei shanim alpaim
Achrei shanim alpaim
Kan noladeti, kan noldu li yeladai
Kan baniti et beiti bishtei yadai
Kan gam ata iti vechan kol elef yedidai
Ve'achrei shanim alpaim, sof lindudai
Kan gam ata iti vechan kol elef yedidai
Ve'achrei shanim alpaim
Sof, ѕof lindudаi
כאן
כאן ביתי, פה אני נולדתי
במישור אשר על שפת הים
כאן החברים איתם גדלתי
ואין לי שום מקום אחר בעולם
אין לי שום מקום אחר בעולם
כאן ביתי, פה אני שיחקתי
בשפלה אשר על גב ההר
כאן מן הבאר שתיתי מים
ושתלתי דשא במדבר
ושתלתי דשא במדבר
כאן נולדתי, כאן נולדו לי ילדיי
כאן בניתי את ביתי בשתי ידיי
כאן גם אתה איתי וכאן כל אלף ידידיי
ואחרי שנים אלפיים, סוף לנדודיי
כאן את כל שיריי אני ניגנתי
והלכתי במסע לילי
כאן בנעוריי אני הגנתי
על חלקת האלוהים שלי
על חלקת האלוהים שלי
כאן נולדתי, כאן נולדו לי ילדיי
כאן בניתי את ביתי בשתי ידיי
כאן גם אתה איתי וכאן כל אלף ידידיי
ואחרי שנים אלפיים, סוף לנדודיי
כאן
כאן את שולחני אני ערכתי
פת של לחם, פרח רענן
דלת לשכנים אני פתחתי
"ומי שבא נאמר לו "אהלן
("אהלן")
"ומי שבא, נאמר לו "אהלן
כאן נולדתי, כאן נולדו לי ילדיי
כאן בניתי את ביתי בשתי ידיי
כאן גם אתה איתי וכאן כל אלף ידידיי
ואחרי שנים אלפיים, סוף לנדודיי
כאן גם אתה איתי וכאן כל אלף ידידיי
ואחרי שנים אלפיים
אחרי שנים אלפיים
כאן נולדתי, כאן נולדו לי ילדיי
כאן בניתי את ביתי בשתי ידיי
כאן גם אתה איתי וכאן כל אלף ידידיי
ואחרי שנים אלפיים, סוף לנדודיי
כאן גם אתה איתי וכאן כל אלף ידידיי
ואחרי שנים אלפיים
סוף, סוף לנדודיי
Here
Here is my home, here I was born
On the plain by the sea
Here are the friends I grew up with
And I have no other place in the world
I have no other place in the world
Here is my home, here I would play
In the lowlands by the mountainside
Here I drank water from the well
And I planted grass in the desert
And I planted grass in the desert
Here I was born, here my children were born
Here I built my home with my own two hands
Here you are also with me and here are all of my thousand friends
And after two thousand years, an end to my wandering
Here I played all my songs
And I walked on a nightly journey
Here in my youth I defended
My own God's little acre
My own God's little acre
Here I was born, here my children were born
Here I built my home with my own two hands
Here you are also with me and here are all of my thousand friends
And after two thousand years, an end to my wandering
Here
Here I set my table
A piece of bread, a fresh flower
I opened a door to the neighbours
And we'll say "Ahalan" to whoever comes
("Ahalan")
And we'll say "Ahalan" to whoever comes
Here I was born, here my children were born
Here I built my home with my own two hands
Here you are also with me and here are all of my thousand friends
And after two thousand years, an end to my wandering
Here you are also with me and here are all of my thousand friends
And after two thousand years
After two thousand years
Here I was born, here my children were born
Here I built my home with my own two hands
Here you are also with me and here are all of my thousand friends
And after two thousand years an end to my wandering
Here you are also with me and here are all of my thousand friends
And after two thousand yearѕ
An end, an end to my wаndering
Come along
Tell me that cloudy days are over
Tell me that it's gonna be all right
Tell me I can wander in my green fields
And have the sunshine glowing in my eyes
Have the sunshine glowing in my eyes
Tell me the storm is gone forever
Tell me there's no thundering tonight
Tell me I can leave my door wide open
Come, my friend, I welcome you inside
Come, my friend, I welcome you inside
Come along, my friend, come along and hold my hand
Love is all we need today to understand
Come, there's a chance today, to make a move, to change our ways
Let our hearts unite together, let's sing and pray
Tell me the desert is still yellow
Tell me the forest is still green
Tell me the lily is still mellow
Whiter than the white I've ever seen
Whiter than the white I've ever seen
Come along, my friend, come along and hold my hand
Love is all we need today to understand
Come, there's a chance today, to make a move, to change our ways
Let our hearts unite together, let's sing and pray
Come
Come and say you'll stay by me tomorrow
Tell me that you'll need me by your side
Tell me there will be no pain and sorrow
And everything is gonna be all right
(All right)
Yes, everything is gonna be all right
Come along, my friend, come along and hold my hand
Love is all we need today to understand
Come, there's a chance today, to make a move, to change our ways
Let our hearts unite together, let's sing and pray
Come, there's a chance today, to make a move, to change our ways
Let our hearts unite together
Our hearts unite together
Come along, my friend, come along and hold my hand
Love is all we need today to understand
Come, there's a chance today, to make a move, to change our ways
Let our hearts unite together, let's sing and pray
Come, there's a chance today, to make a move, to change our ways
Let our hearts unite together
Let's, let's ѕing and prаy
Ovdje
Ovdje je moj dom, ovdje sam rođena
Na ravnici pored mora
Ovdje su prijatelji s kojima sam odrastao
I nemam drugo mjesto na svijetu
Nemam drugo mjesto na svijetu
Ovdje je moj dom, ovdje sam se igrao
U nizini na planinskoj padini
Ovdje sam pio vodu iz bunara
Sadio sam travu u pustinji
Sadio sam travu u pustinji
Ovdje sam rođen, ovdje su se rodila moja djeca
Ovdje sam sagradio svoju kuću svojim rukama
Ovdje si i ti sa mnom i ovdje svih mojih hiljadu prijatelja
I nakon dvije hiljade godina, kraj mojih lutanja
Ovdje sam svirao sve svoje pjesme
I krenuo sam na noćno putovanje
Ovdje sam u mladosti branio
Mali hektar mog Boga
Mali hektar mog Boga
Ovdje sam rođen, ovdje su se rodila moja djeca
Ovdje sam sagradio svoju kuću svojim rukama
Ovdje si i ti sa mnom i ovdje svih mojih hiljadu prijatelja
I nakon dvije hiljade godina, kraj mojih lutanja
Ovdje
Ovdje sam postavio svoj sto
Komad hljeba, svježi cvijet
Vrata sam otvorio za komšije
I ko god kažemo mu "Zdravo"
("Zdravo")
I ko god kažemo mu "Zdravo"
Ovdje sam rođen, ovdje su se rodila moja djeca
Ovdje sam sagradio svoju kuću svojim rukama
Ovdje si i ti sa mnom i ovdje svih mojih hiljadu prijatelja
I nakon dvije hiljade godina, kraj mojih lutanja
Ovdje si i ti sa mnom i ovdje svih mojih hiljadu prijatelja
I nakon dvije hiljade godina
Nakon dvije hiljade godina
Ovdje sam rođen, ovdje su se rodila moja djeca
Ovdje sam sagradio svoju kuću svojim rukama
Ovdje si i ti sa mnom i ovdje svih mojih hiljadu prijatelja
I nakon dvije hiljade godina, kraj mojih lutanja
Ovdje si i ti sa mnom i ovdje ѕvih mojih hiljadu prijatelja
I nakon dvije hiljade godina
Kraj, kraj mojih lutanjа
ARTISTS
- Moshe Datz (as member of Duo Datz)
- Israel 2014: jury member
- Israel 1999: Yom Huledeth (composer, lyricist)
- Israel 1995: Amen (composer)
- Orna Datz (as member of Duo Datz)
BACKING
- Ellinor Aharon
SONGWRITER
- Uzi Hitman
CONDUCTOR
- Kobi OshratReal name: Ya'acov Ventura
- Israel 2017: jury member
- Israel 1992: Ze Rak Sport (composer, conductor)
- Israel 1987: Shir Habatlanim (conductor)
- Israel 1985: Olé, Olé (composer, conductor)
- Israel 1979: Hallelujah (composer, conductor)
SPOKESPERSON
- Yitzhak Shim'oni (יצחק שמעוני)
- Israel 1990: spokesperson
- Israel 1989: spokesperson
- Israel 1988: spokesperson
- Israel 1987: spokesperson
- Israel 1986: spokesperson
- Israel 1985: spokesperson
- Israel 1983: spokesperson
- Israel 1982: spokesperson
- Israel 1978: spokesperson
- Israel 1977: spokesperson
- Israel 1976: spokesperson
- Israel 1975: spokesperson
- Israel 1974: spokesperson
JURY MEMBER
- Shaul Adar







