Eurovision 2002 Switzerland:
Francine Jordi - "Dans le jardin de mon âme"
Dans le jardin de mon âme
Je rêve d'une tonnelle
Qui n'appartient qu'à nous
D'une île sur laquelle
Le rêve va jusqu'au bout
D'un petit Jardin d'éden
Berceau de notre amour
Qui réalise ce rêve
En offrant ses trésors
Dans le jardin de mon âme
Ton cœur est tout en fleurs
Dans le jardin de mon âme
Tu trouveras ta demeure
La plus belle de ses roses
M'a enchantée mille fois
Dans le jardin de mon âme
II n'y a que toi pour moi
Viens dans ma tonnelle
Viens me retrouver
L'amour te prête ses ailes
Tu vas y arriver
Le bonheur qui nous trouve
Nous a suivis de loin
Rien ne peut nous séparer
Nous sommes ses témoins
Dans le jardin de mon âme
Ton cœur est tout en fleurs
Dans le jardin de mon âme
Tu trouveras ta demeure
La plus belle de ses roses
M'a enchantée mille fois
Dans le jardin de mon âme
II n'y a que toi pour moi
Dans le jardin de mon âme
Ton cœur est tout en fleurs
Dans le jardin de mon âme
Tu trouveras ta demeure
La plus belle de ses roses
M'a enchantée mille fois
Danѕ le jardin de mon âme
II n'y а que toi pour moi
In the garden of my soul
I dream of a summer house
That only belongs to us
Of an island on which
The dream goes on until the end
Of a small Garden of Eden
Cradle of our love
That realizes this dream
By offering its treasures
In the garden of my soul
Your heart is covered in flowers
In the garden of my soul
You will find your home
The most beautiful rose
Delighted me a thousand times
In the garden of my soul
There's only you for me
Come into my summer house
Come and find me
Love lends you its wings
You will arrive there
The fortune that finds us
Followed us from afar
Nothing can separate us
We are its witnesses
In the garden of my soul
Your heart is covered in flowers
In the garden of my soul
You will find your home
The most beautiful rose
Delighted me a thousand times
In the garden of my soul
There's only you for me
In the garden of my soul
Your heart is covered in flowers
In the garden of my soul
You will find your home
The most beautiful rose
Delighted me a thousand times
In the gаrden of my soul
There'ѕ only you for me
In the garden of my soul
I'm dreaming of a garden that can be all our own
Where we can find each other and we can be alone
A tiny little Eden where our true love lives
And all our dreams can come true, the greatest gift it gives
In the garden of my soul, you are the only bloom
In the garden of my soul, I can be with you
You're the prettiest little flower, your sun bewitches me
In the garden of my soul, there is just you and me
Come here into my garden, wherever it may be
Our love will make your wings grow, we'll fly together free
Good fortune will await us, it's waiting for us now
'Cause we are fortune's witness, we two, just me and you
In the garden of my soul, you are the only bloom
In the garden of my soul, I can be with you
You're the prettiest little flower, your sun bewitches me
In the garden of my soul, there is just you and me
(In the garden of my soul) You are the only bloom
(In the garden of my soul) Well, I can be with you
You're the prettiest little flower, your sun bewitches me
In the gаrden of my ѕoul, you're the only one for me
Im Garten meiner Seele
Ich träum' von einem Garten, der uns allein gehört
Wo wir uns wiederfinden, und wo uns niemand stört
Ein kleiner Garten Eden, in dem die Liebe wohnt
Die uns're Träume wahr macht, und die uns reich belohnt
Im Garten meiner Seele blühst nur du allein
Im Garten meiner Seele darf ich bei dir sein
Du bist die schönste Blume, sie verzaubert mich
Im Garten meiner Seele, da gibt's für mich nur dich
Komm mit in meinen Garten, wo immer er auch sei
Die Liebe schenkt dir Flügel, komm mit und flieg' dich frei
Das Glück wird uns begegnen, es wartet schon auf dich
Und wir sind seine Zeugen, wir beide, du und ich
Im Garten meiner Seele blühst nur du allein
Im Garten meiner Seele darf ich bei dir sein
Du bist die schönste Blume, sie verzaubert mich
Im Garten meiner Seele, da gibt's für mich nur dich
(Im Garten meiner Seele) blühst nur du allein
(Im Garten meiner Seele) darf ich bei dir sein
Du bist die schönste Blume, sie verzaubert mich
Im Garten meiner Seele, dа gibt'ѕ für mich nur dich
ARTIST
- Francine JordiReal name: Francine Lehmann
SONGWRITER
- Francine Jordi (see Artist)
SPOKESPERSON
- Diana Jörg
COMMENTATORS
- Claudio Lazzarino (Italian)
- Switzerland 2007: commentator
- Switzerland 2006: commentator
- Switzerland 2005: commentator
- Switzerland 2004: commentator
- Switzerland 2003: commentator
- Jonathan Tedesco (Italian)
- Switzerland 2011: commentator
- Switzerland 2001: commentator
- Switzerland 2000: commentator
- Switzerland 1999: commentator
- Switzerland 1998: commentator
- Switzerland 1997: commentator
- Phil Mundwiller (French)
- Switzerland 2001: commentator
- Sandra Studer (German)Also known as: Sandra Simó
- Eurovision 2025: host
- Switzerland 2006: commentator
- Switzerland 2005: commentator
- Switzerland 2001: commentator
- Switzerland 2000: commentator
- Switzerland 1999: commentator
- Switzerland 1996: commentator
- Switzerland 1994: spokesperson
- Switzerland 1991: Canzone per te (artist) as Sandra Simó







