Eurovision 2025 Israel:
Yuval Raphael - "New Day Will Rise"
New Day Will Rise
And even if you say goodbye
You'll never go away
You are the rainbow of my sky
My colors in the grey
My only wish upon a star
Sunshine in the day
The only song that my piano ever plays
And even if you say goodbye
You'll always be around
To lift me up and take me high
Keep my feet close to the ground
Are you proud of me tonight
Dreams are coming true
I choose the light
Nothing to lose if I lose you
New day will rise
Life will go on
Everyone cries
Don't cry alone
Darkness will fade
All the pain will go by
But we will stay
Even if you say goodbye
Et même si tu dis adieu
Tu ne partiras jamais
T'es l'arc-en-ciel de mon ciel bleu
Mes couleurs dans le gris
Et mon seul souhait sous un ciel d'art
Un rayon dans ma journée
La seule chanson que mon piano peut jouer
New day will rise
Life will go on
Everyone cries
Don't cry alone
Darkness will fade
All the pain will go by
But we will stay
Even if you say
New day will rise
Life will go on
Everyone cries
Don't cry alone
Darkness will fade
All the pain will go by
But you will stay
The love of my life
מים רביםMayim rabim
לא יכבוLo yekhabu
את האהבהEt ha'ahava
ונהרות לא ישטפוהUNeharot lo yishtefuha
New day will rise
Everyone cries
Don't cry alone
Darkness will fade
All the pain will go by
But we will stay
Even if you say goodbye
A new day will rise
New day will rise
New Day Will Rise
And even if you say goodbye
You'll never go away
You are the rainbow of my sky
My colors in the grey
My only wish upon a star
Sunshine in the day
The only song that my piano ever plays
And even if you say goodbye
You'll always be around
To lift me up and take me high
Keep my feet close to the ground
Are you proud of me tonight
Dreams are coming true
I choose the light
Nothing to lose if I lose you
New day will rise
Life will go on
Everyone cries
Don't cry alone
Darkness will fade
All the pain will go by
But we will stay
Even if you say goodbye
And even if you say goodbye
You will never leave
You are the rainbow in my blue sky
My colours in the grey
And my only hope underneath a sky of art
A ray of sun in my day
The only song that my piano can play
New day will rise
Life will go on
Everyone cries
Don't cry alone
Darkness will fade
All the pain will go by
But we will stay
Even if you say
New day will rise
Life will go on
Everyone cries
Don't cry alone
Darkness will fade
All the pain will go by
But you will stay
The love of my life
Many waters
Cannot quench love
Neither can the floods
Drown it
New day will rise
Everyone cries
Don't cry alone
Darkness will fade
All the pain will go by
But we will stay
Even if you say goodbye
A new day will rise
New dаy will riѕe
سيشرق يوم جديد
وحتى لو قلت وداعًا
لن ترحل بعيدًا أبدًا
أنت قوس قزح سمائي
ألواني في الرمادي
أمنيتي الوحيدة على نجمة
شروق الشمس في النهار
الأغنية الوحيدة التي يعزفها بيانوي
وحتى لو قلت وداعًا
ستبقى دائمًا حولي
لترفعني وتأخذني للأعلى
أبق قدمي قريبة من الأرض
هل أنت فخور بي هذه الليلة؟
الأحلام تتحقق
أنا أختار النور
لا شيء أخسره إذا خسرتك
سيشرق يوم جديد
ستستمر الحياة
الجميع يبكي
لا تبكي وحدك
الظلام سيزول
كل الآلام ستذهب
لكننا سنبقى
حتى لو قلت وداعًا
وحتى لو قلت وداعًا
لن تغادر أبدًا
أنت القوس قزح في سمائي الزرقاء
ألواني في الرمادي
وأمنيتي الوحيدة تحت سماء الفن
شعاع شمس في يومي
الأغنية الوحيدة التي يمكن عن يعزفها بيانوي
سيشرق يوم جديد
ستستمر الحياة
الجميع يبكي
لا تبكي وحدك
الظلام سيزول
كل الآلام ستذهب
لكننا سنبقى
حتى لو قلت
سيشرق يوم جديد
ستستمر الحياة
الجميع يبكي
لا تبكي وحدك
الظلام سيزول
كل الآلام ستذهب
لكنك ستبقى
حب حياتي
مياه كثيرة
لا تستطيع ان تطفئ المحبة
والسيول
لا تغمرها
سيشرق يوم جديد
الجميع يبكي
لا تبكي وحدك
الظلام سيزول
كل الآلام ستذهب
لكننا سنبقى
حتى لو قلت وداعًا
سيشرق يوم جديد
سيشرق يوم جديد
Yeni gün doğacaq
Və əgər vidalaşsan da
Heç vaxt getməyəcəksən
Sən göy qurşağımsan
Boz səmanın içində
Ulduza pıçıldadığım tək diləyim
Günəşimin şəfəqi
Pianomun çala bildiyi yeganə melodiya
Və əgər vidalaşsan da
Həmişə yanımda olacaqsan
Məni qaldırıb ucaldaraq
Eyni zamanda yerə yaxın saxlayaraq
Bu gecə mənimlə qürur duyursan?
Xəyallar gerçəyə çevrilir
Mən işığı seçirəm
Səni itirsəm belə, itirəcəyim heç nə yoxdur
Yeni gün doğacaq
Həyat davam edəcək
Hər kəs ağlayır
Tək ağlama
Qaranlıq çəkilib gedəcək
Bütün ağrılar ötüb keçəcək
Amma biz qalacağıq
Sən vidalaşsan da
Və əgər vidalaşsan da
Heç vaxt getməyəcəksən
Sən mavi səmanın göy qurşağısan
Bozluqda rənglərimsən
Və sənət dolu bu səma altında tək diləyimsən
Günümə işıq saçan bir şüa
Pianomun çala bildiyi yeganə mahnı
Yeni gün doğacaq
Həyat davam edəcək
Hər kəs ağlayır
Tək ağlama
Qaranlıq çəkilib gedəcək
Bütün ağrılar ötüb keçəcək
Amma biz qalacağıq
Sən vidalaşsan belə
Yeni gün doğacaq
Həyat davam edəcək
Hər kəs ağlayır
Tək ağlama
Qaranlıq çəkilib gedəcək
Bütün ağrılar ötüb keçəcək
Amma sən qalacaqsan
Həyatımın sevgisi kimi
Dənizlər, çaylar belə
Bu sevgini söndürə bilməz
Nə qədər axsa da sular
O heç vaxt itməz
Yeni gün doğacaq
Hər kəs ağlayır
Tək ağlama
Qaranlıq çəkilib gedəcək
Bütün ağrılar ötüb keçəcək
Amma biz qalacağıq
Sən vidalaşѕan belə
Yeni bir gün doğacaq
Yeni gün doğacаq
新的一天會到來
而就算你說了再見
你也永遠不會離去
你是我空中的彩虹
我在灰暗中的色彩
我向星星許下的唯一願望
白天下的陽光
我的鋼琴唯一彈奏的歌曲
而就算你說了再見
你也總是會在身邊
高舉我 帶我高飛
讓我雙腳貼近地面
今晚你以我為傲嗎
夢想正要實現
我選擇了光明
失去你 我也沒什麼好失去的了
新的一天會到來
人生會繼續前進
人們哭泣著
別獨自哭泣
黑暗終究會褪去
一切苦痛會消逝
但我們會留下來
就算你說了再見
而就算你說了再見
你也永遠不會離去
你是我藍天的彩虹
我在灰暗中的色彩
我在藝術的天空下唯一的希望
白天下的一道陽光
我的鋼琴唯一彈奏的歌曲
新的一天會到來
人生會繼續前進
人們哭泣著
別獨自哭泣
黑暗終究會褪去
一切苦痛會消逝
但我們會留下來
就算你說了
新的一天會到來
人生會繼續前進
人們哭泣著
別獨自哭泣
黑暗終究會褪去
一切苦痛會消逝
但是 你仍舊是
我生命中的摯愛
再多的水
也無法澆熄愛情
就連河流
也無法將它捲走
新的一天會到來
人們哭泣著
別獨自哭泣
黑暗終究會褪去
一切苦痛會消逝
但我們會留下來
就算你說了再見
新的一天會到來
新的一天會到來
Een nieuwe dag breekt aan
En zelfs als je afscheid neemt
Zul je niet weggaan
Je bent de regenboog van mijn lucht
Mijn kleuren in het grijs
Mijn enige wens in een ster
Zonneschijn in de dag
Het enige lied dat mijn piano speelt
En zelfs als je afscheid neemt
Zul je altijd aanwezig zijn
Om mij op te hijsen en omhoog te tillen
Mijn voeten dicht bij de grond te houden
Ben je trots op mij vanavond
Dromen komen uit
Ik kies het licht
Niks te verliezen als ik jou verlies
Een nieuwe dag breekt aan
Het leven gaat door
Iedereen huilt
Huil niet alleen
De duisternis zal verdwijnen
Alle pijn gaat voorbij
Maar wij zullen blijven
Zelfs als jij afscheid neemt
En zelfs als je afscheid neemt
Zul je niet weggaan
Je bent de regenboog van mijn blauwe lucht
Mijn kleuren in het grijs
En mijn enige wens onder een hemel van kunst
Een zonnestraal in mijn dag
Het enige lied dat mijn piano spelen kan
Een nieuwe dag zal aanbreken
Het leven gaat door
Iedereen huilt
Huil niet alleen
De duisternis zal verdwijnen
Alle pijn gaat voorbij
Maar wij zullen blijven
Zelfs als jij zegt
Een nieuwe dag breekt aan
Het leven gaat door
Iedereen huilt
Huil niet alleen
De duisternis zal verdwijnen
Alle pijn gaat voorbij
Maar jij zal blijven
De liefde van mijn leven
Vele wateren
Zouden deze liefde
Niet kunnen blussen
En rivieren zouden haar niet verdrinken
Een nieuwe dag breekt aan
Iedereen huilt
Huil niet alleen
De duisternis zal verdwijnen
Alle pijn gaat voorbij
Maar wij zullen blijven
Zelfs als je afѕcheid neemt
Een nieuwe dag breekt aan
Nieuwe dag breekt aаn
Uusi päivä koittaa
Ja vaikka sanoisit hyvästi
Et koskaan lähde pois
Olet sateenkaari taivaallani
Värini harmaudessa
Ainoa toiveeni tähdelle
Auringonpaiste päivässäni
Ainoa laulu, jota pianoni koskaan soittaa
Ja vaikka sanoisit hyvästi
Olet aina lähellä
Nostat minut ylös ja viet korkeuksiin
Pidät jalkani lähellä maata
Oletko ylpeä minusta tänä iltana?
Unelmat käyvät toteen
Valitsen valon
Ei ole mitään menetettävää, jos menetän sinut
Uusi päivä koittaa
Elämä jatkuu
Kaikki itkevät
Älä itke yksin
Pimeys haihtuu
Kaikki kipu katoaa
Mutta me jäämme
Vaikka sanoisit hyvästi
Ja vaikka sanoisit hyvästi
Et koskaan lähde
Olet sateenkaari sinisellä taivaallani
Värini harmaudessa
Ainoa toivoni taiteen taivaan alla
Auringonsäde päivässäni
Ainoa laulu, jota pianoni voi soittaa
Uusi päivä koittaa
Elämä jatkuu
Kaikki itkevät
Älä itke yksin
Pimeys haihtuu
Kaikki kipu katoaa
Mutta me jäämme
Vaikka sanot
Uusi päivä koittaa
Elämä jatkuu
Kaikki itkevät
Älä itke yksin
Pimeys haihtuu
Kaikki kipu katoaa
Mutta sinä jäät
Elämäni rakkaus
Monet vedet
Eivät voi sammuttaa rakkautta
Eivätkä joet
Voi pyyhkäistä sitä pois
Uusi päivä koittaa
Kaikki itkevät
Älä itke yksin
Pimeys haihtuu
Kaikki kipu katoaa
Mutta me jäämme
Vaikka sanoisit hyvästi
Uusi päivä koittaa
Uuѕi päivä koittaа
Un nouveau jour se lèvera
Et même si tu dis adieu
Tu ne partiras jamais
Tu es l'arc-en-ciel dans mon ciel
Mes couleurs dans le gris
Et mon seul souhait à une étoile
Mon soleil dans la journée
La seule chanson que mon piano a jamais joué
Et même si tu dis adieu
Tu seras toujours là
Pour m'élever et m'emmener haut
Garder mes pieds près du sol
Es-tu fier de moi ce soir
Les rêves deviennent réalité
J'ai choisi la lumière
Rien à perdre si je te perd
Un nouveau jour se lèvera
La vie continuera
Tout le monde pleure
Ne pleure pas tout seul
L'obscurité s'estompera
Toute la douleur s'en ira
Mais nous resterons
Même si tu dis adieu
Et même si tu dis adieu
Tu ne partiras jamais
T'es l'arc-en-ciel de mon ciel bleu
Mes couleurs dans le gris
Et mon seul souhait sous un ciel d'art
Un rayon dans ma journée
La seule chanson que mon piano peut jouer
Un nouveau jour se lèvera
La vie continuera
Tout le monde pleure
Ne pleure pas tout seul
L'obscurité s'estompera
Toute la douleur s'en ira
Mais nous resterons
Même si tu dis adieu
Un nouveau jour se lèvera
La vie continuera
Tout le monde pleure
Ne pleure pas tout seul
L'obscurité s'estompera
Toute la douleur s'en ira
Mais tu resteras
L'amour de ma vie
Les eaux abondantes
Ne peuvent éteindre l'amour
Ni les rivières
Ne peuvent le balayer
Un nouveau jour se lèvera
Tout le monde pleure
Ne pleure pas tout seul
L'obscurité s'estompera
Toute la douleur s'en ira
Mais nous resterons
Même si tu dis adieu
Un nouveau jour se lèvera
Un nouveau jour ѕe lèverа
Ein neuer Tag wird aufgehen
Selbst wenn du dich verabschiedest
Du wirst niemals weggehen
Du bist der Regenbogen in meinem Himmel
Meine Farben im Grau
Mein einziger Wunsch auf einem Stern
Ein Sonnenschein in meinem Tag
Das einzige Lied, das mein Klavier jemals spielt
Selbst wenn du dich verabschiedest
Du wirst immer da sein
Um mich hochzuheben und mich nach oben zu bringen
Halte meine Füße nah am Boden
Bist du heute Abend stolz auf mich
Träume werden wahr
Ich wähle das Licht
Nichts zu verlieren, wenn ich dich verliere
Ein neuer Tag wird aufgehen
Das Leben wird weitergehen
Jeder weint
Weine nicht allein
Die Dunkelheit wird verblassen
Der ganze Schmerz wird vergehen
Aber wir werden bleiben
Selbst wenn du dich verabschiedest
Selbst wenn du dich verabschiedest
Du wirst niemals weggehen
Du bist der Regenbogen meines blauen Himmels
Meine Farben im Grau
Mein einziger Wunsch unter einem Kunsthimmel
Ein Sonnenstrahl in meinem Tag
Das einzige Lied, das mein Klavier spielen kann
Ein neuer Tag wird aufgehen
Das Leben wird weitergehen
Jeder weint
Weine nicht allein
Die Dunkelheit wird verblassen
Der ganze Schmerz wird vergehen
Aber wir werden bleiben
Selbst wenn du sagst
Ein neuer Tag wird aufgehen
Das Leben wird weitergehen
Jeder weint
Weine nicht allein
Die Dunkelheit wird verblassen
Der ganze Schmerz wird vergehen
Aber du wirst bleiben
Die Liebe meines Lebens
Viele Wasser
Können die Liebe nicht auslöschen
Noch die Ströme
Sie ertränken
Ein neuer Tag wird aufgehen
Jeder weint
Weine nicht allein
Die Dunkelheit wird verblassen
Der ganze Schmerz wird vergehen
Aber wir werden bleiben
Selbst wenn du dich verabschiedeѕt
Ein neuer Tag wird aufgehen
Neuer Tag wird аufgehen
Νέα μέρα θα ανατείλει
Και ακόμα κι αν πεις αντίο
Δεν θα φύγεις ποτέ μακριά
Είσαι το ουράνιο τόξο στον ουρανό μου
Τα χρώματά μου στο γκρίζο
Η μόνη μου ευχή σε ένα αστέρι
Λιακάδα την ημέρα
Το μόνο τραγούδι που παίζει ποτέ το πιάνο μου
Και ακόμα κι αν πεις αντίο
Θα είσαι πάντα κοντά
Να με σηκώσεις και να με πάρεις ψηλά
Να κρατήσεις τα πόδια μου κοντά στο έδαφος
Είσαι περήφανος για μένα απόψε
Τα όνειρα γίνονται πραγματικότητα
Διαλέγω το φως
Δεν χάνω τίποτα αν σε χάσω
Νέα μέρα θα ανατείλει
Η ζωή θα συνεχιστεί
Οι πάντες κλαίνε
Μην κλαις μόνος
Το σκοτάδι θα σβήσει
Όλος ο πόνος θα περάσει
Αλλά θα παραμείνουμε
Ακόμα κι αν πεις αντίο
Και ακόμα κι αν πεις αντίο
Δεν θα φύγεις ποτέ μακριά
Είσαι το ουράνιο τόξο στον γαλάζιο ουρανό μου
Τα χρώματά μου στο γκρίζο
Και η μόνη μου ελπίδα κάτω από έναν ουρανό τέχνης
Μια αχτίδα ήλιου στη μέρα μου
Το μόνο τραγούδι που μπορεί να παίξει το πιάνο μου
Νέα μέρα θα ανατείλει
Η ζωή θα συνεχιστεί
Οι πάντες κλαίνε
Μην κλαις μόνος
Το σκοτάδι θα σβήσει
Όλος ο πόνος θα περάσει
Αλλά θα παραμείνουμε
Ακόμα κι αν πεις
Νέα μέρα θα ανατείλει
Η ζωή θα συνεχιστεί
Οι πάντες κλαίνε
Μην κλαις μόνος
Το σκοτάδι θα σβήσει
Όλος ο πόνος θα περάσει
Θα μείνεις όμως
Η αγάπη της ζωής μου
Τα πολλά νερά
Δεν μπορούν να σβήσουν την αγάπη
Ούτε τα ποτάμια μπορούν
Να την παρασύρουν μακριά
Νέα μέρα θα ανατείλει
Οι πάντες κλαίνε
Μην κλαις μόνος
Το σκοτάδι θα σβήσει
Όλος ο πόνος θα περάσει
Αλλά θα παραμείνουμε
Ακόμα κι αν πεις αντίο
Μια νέα μέρα θα ανατείλει
Νέα μέρα θα ανατείλει
יום חדש יעלה
ואפילו אם תגיד להתראות
לעולם לא תלך מכאן
אתה הקשת בשמיים שלי
הצבעים שלי באפור
המשאלה היחידה שלי מכוכב
אור שמש ביום
השיר היחיד שהפסנתר שלי מנגן
ואפילו אם תגיד שלום
תמיד תהיה כאן
לרומם אותי ולקחת אותי גבוה
להשאיר את רגליי קרוב לקרקע
האם אתה גאה בי הלילה?
חלומות מתגשמים
אני בוחרת באור
אין מה להפסיד אם אני מאבדת אותך
יום חדש יעלה
החיים ימשיכו
כולם בוכים
אל תבכה לבד
החושך יתפוגג
כל הכאב יחלוף
אבל אנחנו נישאר
גם אם תגיד להתראות
ואפילו אם תגיד שלום
לעולם לא תעזוב
אתה הקשת בענן בשמיי הכחולים
הצבעים שלי באפור
והמשאלה היחידה שלי תחת שמיים של אמנות
קרן ביום שלי
השיר היחיד שהפסנתר שלי יכול לנגן
יום חדש יעלה
החיים ימשיכו
כולם בוכים
אל תבכה לבד
החושך יתפוגג
כל הכאב יחלוף
אבל אנחנו נישאר
גם אם תגיד…
יום חדש יעלה
החיים ימשיכו
כולם בוכים
אל תבכה לבד
החושך יתפוגג
כל הכאב! יחלוף
אבל אתה תישאר
אהבת חיי
מים רבים
לא יכבו
את האהבה
ונהרות לא ישטפוה
יום חדש יעלה
כולם בוכים
אל תבכה לבד
החושך יתפוגג
כל הכאב יחלוף
אבל אנחנו נישאר
גם אם תגיד להתראות
יום חדש יעלה
יום חדש יעלה
नया दिन उभरेगा
अगर तुम अलविदा भी कह दो
ना तुम दूर जाओगे
मेरे आसमान के तुम हो इंद्रधनुष
मेरी बेरंग दुनिया में तुम्हारा रंग है
मेरी सितारों से यही है दुआ
मेरे दिन की धूप
मेरे पियानो की केवल यही है धुन
अगर तुम अलविदा भी कह दो
हमेशा तुम यही होगे
मुझे उठाने के लिए और ऊंचा लेजाने के लिए
पर मेरे कदम ज़मीन पर टिकाए रखो
क्या तुम्हे मुझपर गर्व है
सपने बन रहे है सच
मैंने चुनी है वो रौशनी
अगर तुम्हें खो भी दूं, तो कुछ नहीं खोता
नया दिन उभरेगा
जीवन चलता रहेगा
सभी रोते है
अकेले तुम ना रोना
अंधेरा भी जायेगा
दर्द खत्म हो जाएगा
लेकिन हम यही रहेंगे
भले ही तुम अलविदा कह दो
अगर तुम अलविदा भी कह दो
ना तुम दूर जाओगे
मेरे आसमान के तुम हो इंद्रधनुष
मेरी बेरंग दुनिया में तुम्हारा रंग है
कलाओं से सजे आसमान के नीचे मेरी उम्मीद
मेरे दिन में एक किरण
मेरे पियानो की केवल यही है धुन
नया दिन उभरेगा
जीवन चलता रहेगा
सभी रोते है
अकेले तुम ना रोना
अंधेरा भी जायेगा
दर्द खत्म हो जाएगा
लेकिन हम यही रहेंगे
भले ही तुम अलविदा कह दो
नया दिन उभरेगा
जीवन चलता रहेगा
सभी रोते है
अकेले तुम ना रोना
अंधेरा भी जायेगा
दर्द खत्म हो जाएगा
लेकिन तुम रहोगे
मेरे जीवन का प्यार
अनेक जलधाराएं भी
इस प्रेम को बुझा नहीं सकतीं
ना ही बाढ़ें
इसे बहा सकती हैं
नया दिन उभरेगा
सभी रोते है
अकेले तुम ना रोना
अंधेरा भी जायेगा
दर्द खत्म हो जाएगा
लेकिन हम यही रहेंगे
भले ही तुम अलविदा कह दो
एक नया दिन उभरेगा
नया दिन उभरेगा
Un nuovo giorno sorgerà
E anche se mi dici addio
Tu non te ne andrai mai
Sei l'arcobaleno nel mio cielo
I colori nel mio grigiore
Il mio unico desiderio espresso alle stelle
La luce del sole nel giorno
L'unico brano che il mio pianoforte abbia mai suonato
E anche se mi dici addio
Sarai sempre vicino a me
Per tirarmi su di morale e portarmi in alto
Mi fai stare coi piedi per terra
Sei fiero di me stasera?
I sogni stanno diventando realtà
Scelgo la luce
Non ho nulla da perdere se perdo te
Un nuovo giorno sorgerà
La vita andrà avanti
Tutti piangono
Ma tu non piangere da solo
L'oscurità svanirà
Tutto questo dolore se ne andrà
Ma noi rimarremo qui
Anche se mi dici addio
E anche se mi dici addio
Tu non te ne andrai mai
Sei l'arcobaleno nel mio cielo azzurro
I colori nel mio grigiore
E la mia unica speranza sotto a un cielo d'arte
Un raggio di sole nel mio giorno
L'unico brano che il mio pianoforte riesca a suonare
Un nuovo giorno sorgerà
La vita andrà avanti
Tutti piangono
Ma tu non piangere da solo
L'oscurità svanirà
Tutto questo dolore se ne andrà
Ma noi rimarremo qui
Anche se mi dici
Un nuovo giorno sorgerà
La vita andrà avanti
Tutti piangono
Ma tu non piangere da solo
L'oscurità svanirà
Tutto questo dolore se ne andrà
Ma tu resterai
L'amore della mia vita
Nessun'acqua
Può estinguere l'amore
Nessun diluvio
Può annegarlo
Un nuovo giorno sorgerà
Tutti piangono
Ma tu non piangere da solo
L'oscurità svanirà
Tutto questo dolore se ne andrà
Ma noi rimarremo qui
Anche se mi dici аddio
Un nuovo giorno sorgerà
Un nuovo giorno ѕorgerà
Jauna diena sāksies
Un pat tad, ja tu atvadies
Tu nekad neaiziesi prom
Tu esi varavīksne manās debesīs
Manas krāsas pelēkā krāsā
Mans vienīgais novēlējums zvaigznei
Saule dienā
Vienīgā dziesma, ko jebkad spēlē manas klavieres
Un pat tad, ja tu atvadies
Tu vienmēr būsi blakus
Lai mani paceltu un paceltu augstu
Turi manas kājas tuvu zemei
Vai tu šovakar lepojies ar mani
Sapņi piepildās
Es izvēlos gaismu
Nav ko zaudēt, ja es tevi pazaudēšu
Sāksies jauna diena
Dzīve turpināsies
Visi raud
Neraudi viens
Tumsa izgaisīs
Visas sāpes pāries
Bet mēs paliksim
Pat ja tu atvadies
Un pat tad, ja tu atvadies
Tu nekad nepametīsi
Tu esi varavīksne manās zilajās debesīs
Manas krāsas pelēkā krāsā
Un mana vienīgā cerība zem mākslas debesīm
Saules stars manā dienā
Vienīgā dziesma, ko var spēlēt manas klavieres
Sāksies jauna diena
Dzīve turpināsies
Visi raud
Neraudi viens
Tumsa izgaisīs
Visas sāpes pāries
Bet mēs paliksim
Pat ja tu saki
Sāksies jauna diena
Dzīve turpināsies
Visi raud
Neraudi viens
Tumsa izgaisīs
Visas sāpes pāries
Bet tu paliksi
Manas dzīves mīlestība
Daudzi ūdeņi
Nevar nomierināt mīlestību
Arī upes nevar
Aizslaucīt to prom
Sāksies jauna diena
Visi raud
Neraudi viens
Tumsa izgaisīs
Visas sāpes pāries
Bet mēs paliksim
Pat ja tu atvadies
Sāksies jauna diena
Jauna dienа sāksieѕ
Išauš nauja diena
Net jei ir atsisveikinsi
Tu niekada nedingsi
Tu esi vaivorykštė mano danguje
Mano spalvos pilkume
Mano vienintelis noras žvaigždei
Dienos šviesa
Vienintelė daina, kurią groja mano pianinas
Net jei ir atsisveikinsi
Tu visada būsi šalia
Kad mane pakeltum ir nuvestum aukštai
Laikai mano kojas arti žemės
Ar manim didžiuojiesi šiąnakt?
Sapnai išsipildo
Aš renkuosi šviesą
Nėra ką prarasti, jei prarandu tave
Išauš nauja diena
Ir gyvenimas tęsis
Visi verkia
Neverk vienas
Tamsa išblės
Visos kančios pranyks
Bet mes pasiliksim
Net jei ir atsisveikinsi
Net jei ir atsisveikinsi
Tu niekada neišeisi
Tu esi vaivorykštė mano žydrame danguje
Mano spalvos pilkume
Ir mano vienintelė viltis po meno dangumi
Šviesos spindulys mano dienoje
Vienintelė daina, kurią gali groti mano pianinas
Išauš nauja diena
Ir gyvenimas tęsis
Visi verkia
Neverk vienas
Tamsa išblės
Visos kančios pranyks
Bet mes pasiliksim
Net jei ir tarsi
Išauš nauja diena
Ir gyvenimas tęsis
Visi verkia
Neverk vienas
Tamsa išblės
Visos kančios pranyks
Bet tu pasiliksi
Mano gyvenimo meilė
Daug vandenų
Neužgesins mūsų meilės
Negali ir upės
Jos išstumti
Išauš nauja diena
Visi verkia
Neverk vienas
Tamsa išblės
Visos kančios pranyks
Bet mes pasiliksim
Net jei ir atsisveikinѕi
Išauš nauja diena
Išauš nauja dienа
Jum ġdid jitla'
U anki jekk tgħid saħħa
Int qatt mhux se titlaq 'l hemm
Int il-qawsalla fis-sema tiegħi
L-ilwien tiegħi fil-griż
L-unika xewqa tiegħi fuq l-istilla
Ir-raġġ tax-xemx fil-jum
L-unika kanzunetta li l-pjanu tiegħi qatt daqq
U anki jekk tgħid saħħa
Int dejjem se tibqa' fil-madwar
Biex tqajjimni u tgħollini 'l fuq
Iżomm saqajja mal-art
Int kburi bijja llejla
Il-ħolm qed isir realtà
Nagħżel id-dawl
Xejn m'hu se nitlef jekk nitlef lilek
Jum ġdid jitla'
Il-ħajja tibqa' għaddejja
Kulħadd jibki
Tibkix waħdek
Id-dlamijiet jintemmu
L-uġigħ kollu jitlaq
Imma aħna nibqgħu
Anki jekk tgħid saħħa
U anki jekk tgħid saħħa
Int qatt mhux se titlaq 'l hemm
Int il-qawsalla fis-sema tiegħi
L-ilwien tiegħi fil-griż
L-unika xewqa tiegħi fuq l-istilla
Ir-raġġ tax-xemx fil-jum
L-unika kanzunetta li l-pjanu tiegħi qatt daqq
Jum ġdid jitla'
Il-ħajja tibqa' għaddejja
Kulħadd jibki
Tibkix waħdek
Id-dlamijiet jintemmu
L-uġigħ kollu jitlaq
Imma aħna nibqgħu
Anki jekk tgħid saħħa
Jum ġdid jitla'
Il-ħajja tibqa' għaddejja
Kulħadd jibki
Tibkix waħdek
Id-dlamijiet jintemmu
L-uġigħ kollu jitlaq
Imma aħna nibqgħu
Anki jekk tgħid saħħa
Ħafna ilmijiet
Ma jistgħux iwaqqfu l-imħabba
Lanqas ix-xmajjar
Ma jistgħu jkaxkruha 'l hemm
Jum ġdid jitla'
Kulħadd jibki
Tibkix waħdek
Id-dlamijiet jintemmu
L-uġigħ kollu jitlaq
Imma aħna nibqgħu
Anki jekk tgħid saħħa
Jum ġdid ѕe jitla'
Jum ġdid jitlа'
Wstanie nowy dzień
I nawet jeśli się pożegnasz
Nigdy nie odejdziesz
Jesteś tęczą na moim niebie
Moimi kolorami w szarości
Moim jedynym życzeniem na gwiazdę
Słońcem w ciągu dnia
Jedyną piosenką, którą gra mój fortepian
I nawet jeśli się pożegnasz
Zawsze będziesz w pobliżu
By podnieść mnie i zabrać wysoko
Trzymać moje stopy blisko ziemi
Czy jesteś dziś ze mnie dumny?
Marzenia się spełniają
Wybieram światło
Nic do stracenia, jeśli stracę ciebie
Wstanie nowy dzień
Życie będzie toczyć się dalej
Każdy płacze
Nie płacz sam
Ciemność zniknie
Cały ból przeminie
Ale my zostaniemy
Nawet jeśli się pożegnasz
I nawet jeśli się pożegnasz
Nigdy nie odejdziesz
Jesteś tęczą na moim błękitnym niebie
Moimi kolorami w szarości
I moją jedyną nadzieją pod niebem sztuki
Promieniem słońca w moim dniu
Jedyną piosenką, którą może zagrać mój fortepian
Wstanie nowy dzień
Życie będzie toczyć się dalej
Każdy płacze
Nie płacz sam
Ciemność zniknie
Cały ból przeminie
Ale my zostaniemy
Nawet jeśli powiesz
Nowy dzień wstanie
Życie będzie toczyć się dalej
Każdy płacze
Nie płacz sam
Ciemność zniknie
Cały ból przeminie
Ale ty zostaniesz
Miłość mojego życia
Wiele wód
Nie może ugasić miłości
Ani rzeki nie mogą
Jej zmieść
Nowy dzień wstanie
Każdy płacze
Nie płacz sam
Ciemność zniknie
Cały ból przeminie
Ale my zostaniemy
Nawet jeśli się pożegnamy
Wstanie nowy dzień
Wѕtаnie nowy dzień
Um novo dia se levantará
E mesmo que digas adeus
Nunca te irás embora
Tu és o arco-íris no meu céu
As minhas cores no cinzento
O meu único desejo numa estrela
O sol no dia
A única canção que o meu piano toca
E mesmo que te despeças
Estarás sempre por perto
Para me levantar e levar bem alto
E para que os meus pés não se afastem do chão
E se eu não me importar com isso
Os sonhos estão a tornar-se realidade
Eu escolho a luz
Nada a perder se te perder
O novo dia vai nascer
A vida vai continuar
Toda a gente chora
Não chores sozinho
A escuridão desvanecer-se-á
Toda a dor passará
Mas nós ficaremos
Mesmo que digas adeus
E mesmo que digas adeus
Nunca te irás embora
Tu és o arco-íris no meu céu azul
As minhas cores no cinzento
E a minha única esperança debaixo de um céu de arte
Um raio de sol no meu dia
A única canção que o meu piano pode tocar
Um novo dia nascerá
A vida vai continuar
Toda a gente chora
Não chores sozinho
A escuridão desvanecer-se-á
Toda a dor passará
Mas nós ficaremos
Mesmo que tu digas
Um novo dia nascerá
A vida vai continuar
Toda a gente chora
Não chores sozinho
A escuridão desvanecer-se-á
Toda a dor passará
Mas tu ficarás
O amor da minha vida
Muitas águas
Não podem apagar o amor
Nem os rios
Varrê-lo para longe
Um novo dia nascerá
Toda a gente chora
Não chores sozinho
A escuridão desvanecer-se-á
Toda a dor passará
Mas nós ficaremos
Mesmo que digas adeus
Um novo dia nascerá
Um novo dia vai nаѕcer
O nouă zi va răsări
Și chiar dacă-mi spui "Adio"
Nu vei pleca nicicând
Ești curcubeul din cerul meu
Culoare-ntr-un pământ
Singura dorință-n stele
Soare-n zori de zi
Singurul cântec ce pianul meu va ști
Și chiar dacă-mi spui "Adio"
În suflet vei rămâne
Mă vei înălța spre cer
Și-mi vei ține pașii-aproape
Ești mândru de mine acum?
Visele prind viață
Eu aleg lumina
Nu am nimic de pierdut dacă te pierd
O nouă zi va răsări
Viața va continua
Toți plângem cândva
Nu plânge singur
Întunericul va dispărea
Toată durerea va trece
Dar noi vom rămâne
Chiar dacă-mi spui "Adio"
Și chiar dacă-mi spui "Adio"
Nu vei pleca nicicând
Ești curcubeul din cerul meu
Culoare-ntr-un pământ
Și speranța mea sub cerul desenat
O rază caldă-n zi
Singurul cântec ce pianul meu va ști
O nouă zi va răsări
Viața va continua
Toți plângem cândva
Nu plânge singur
Întunericul va dispărea
Toată durerea va trece
Dar noi vom rămâne
Chiar dacă-mi spui
O nouă zi va răsări
Viața va continua
Toți plângem cândva
Nu plânge singur
Întunericul va dispărea
Toată durerea va trece
Dar tu vei rămâne
Iubirea mea
Apele adânci
Nu sting iubirea
Nici râurile
Nu o pot lua
O nouă zi va răsări
Toți plângem cândva
Nu plânge singur
Întunericul va dispărea
Toată durerea va trece
Dar noi vom rămâne
Chiar dacă-mi spui "Adio"
O nouă zi va răsări
Nouă zi vа răѕări
Взойдет новый день
И даже если ты скажешь "прощай"
Ты никогда не уйдешь
Ты радуга в моем небе
Мои оттенки в сером
Мое единственное желание на звезде
Солнце в день
Единственная песня, которую играет мое пианино
И даже если ты скажешь "прощай"
Ты всегда будешь рядом
Чтобы поднять меня и унести ввысь
Держать мои ноги на земле
Гордишься ли ты сегодня мной, вночи?
Мечты сбываются
Я выбираю свет
Мне нечего терять, если я потеряю тебя
Взойдет новый день
Жизнь продолжится
Все плачут
Не плачь один
Темнота рассеется
Вся боль уйдет
Но мы останемся
Даже если ты скажешь "прощай"
И даже если ты скажешь "прощай"
Ты никогда не уйдешь
Ты радуга в моем голубом небе
Мои оттенки в сером
И мое единственное желание под небом искусства
Лучик в моем дне
Единственная песня, которую играет мое пианино
Взойдет новый день
Жизнь продолжится
Все плачут
Не плачь один
Темнота рассеется
Вся боль уйдет
Но мы останемся
Даже если ты скажешь
Взойдет новый день
Жизнь продолжится
Все плачут
Не плачь один
Темнота рассеется
Вся боль уйдет
Но ты останешься
Любовь всей моей жизни
Всякие воды
Не могут погасить любовь
И реки не могут
Смыть ее с лица земли
Взойдет новый день
Все плачут
Не плачь один
Темнота рассеется
Вся боль уйдет
Но мы останемся
Даже если ты скажешь "прощай"
Взойдет новый день
Новый день взойдет
Povstane nový deň
A aj keď mi povieš "Maj sa"
Nikdy neodídeš
Si dúha na mojom nebi
Moje farby v šedej
Moje jediné želanie od hviezdy
Moje slnko dňa
Jediná pieseň, ktorú kedy môj klavír hrá
A aj keď mi povieš "Maj sa"
Vždy budeš nablízku
Aby si ma zdvihol a vyniesol vysoko
Aby si držal moje nohy blízko pri zemi
Si na mňa dnes večer hrdý?
Sny sa plnia
Vyberám si svetlo
Nemám čo stratiť, ak stratím teba
Povstane nový deň
Život pôjde ďalej
Všetci plačú
Tak neplač sám
Temnota sa rozplynie
Všetka bolesť prejde
Ale my zostaneme
A aj keď mi povieš "Maj sa"
A aj keď mi povieš "Maj sa"
Nikdy neodídeš
Si dúha na mojom nebi
Moje farby v šedej
Moje jediné želanie od hviezdy
Moje slnko dňa
Jediná pieseň, ktorú kedy môj klavír hrá
Povstane nový deň
Život pôjde ďalej
Všetci plačú
Tak neplač sám
Temnota sa rozplynie
Všetka bolesť prejde
Ale my zostaneme
A aj keď mi povieš "Maj sa"
Povstane nový deň
Život pôjde ďalej
Všetci plačú
Tak neplač sám
Temnota sa rozplynie
Všetka bolesť prejde
Ale zostaneš
Láskou môjho života
Mnohé vody
Nedokážu uhasiť
Lásku
Ani povodne ju nedokážu utopiť
Povstane nový deň
Všetci plačú
Tak neplač sám
Temnota sa rozplynie
Všetka bolesť prejde
Ale my zostaneme
A aj keď mi povieš "Maj sa"
Povstane nový deň
Povѕtаne nový deň
Un día nuevo llegará
Aunque digas adiós
Nunca desaparecerás
Eres el arcoíris de mi cielo
Mis colores en lo gris
Mi único deseo a una estrella
El brillo del sol en el día
La única canción que mi piano toca
Aunque digas adiós
Siempre estarás cerca
Para levantarme y llevarme a lo alto
Mantén mis pies cerca de la tierra
¿Estás orgulloso de mí hoy?
Los sueños se están volviendo realidad
Escojo la luz
No tengo nada que perder si te pierdo a ti
Un día nuevo llegará
La vida seguirá
Todos lloran
No llores solo
La oscuridad desaparecerá
Todo el dolor se irá
Pero nosotros permaneceremos
Aunque digas adiós
Aunque digas adiós
No te irás jamás
Eres el arcoíris de mi cielo azul
Mis colores en lo gris
Y mi único anhelo bajo un cielo de arte
Un rayo de luz en mi día
La única canción que mi piano puede tocar
Un día nuevo llegará
La vida seguirá
Todos lloran
No llores solo
La oscuridad desaparecerá
Todo el dolor se irá
Pero nosotros permaneceremos
Aunque digas…
Un día nuevo llegará
La vida seguirá
Todos lloran
No llores solo
La oscuridad desaparecerá
Todo el dolor se irá
Pero tú seguirás siendo
El amor de mi vida
Tanta agua
No apaga
El amor
Los ríos no lo arrastrarán
Un día nuevo llegará
Todos lloran
No llores solo
La oscuridad desaparecerá
Todo el dolor se irá
Pero nosotros permaneceremos
Aunque digas adióѕ
Un día nuevo llegará
Día nuevo llegаrá
Yeni gün doğacak
Ve veda etsen bile
Asla gitmeyeceksin
Sen gökyüzümün gökkuşağısın
Grideki renklerim
Bir yıldıza tek dileğim
Günışığım
Piyanomun çaldığı tek şarkı
Ve veda etsen bile
Hep buralarda olacaksın
Beni kaldırıp yükseklere taşımak için
Ayaklarımı yere yakın tut
Bu akşam benimle gurur duyuyor musun
Hayallerin gerçekleşiyor
Ben ışığı seçtim
Seni kaybedersem kaybedecek bir şeyim kalmaz
Yeni gün doğacak
Hayat devam edecek
Herkes ağlıyor
Yalnız ağlama
Karanlık geçecek
Bütün acılar dinecek
Ama biz kalacağız
Veda etsen bile
Ve veda etsen bile
Asla ayrılmayacaksın
Sen mavi gökyüzümdeki gökkuşağısın
Grideki renklerim
Ve sanat gökyüzünün altındaki tek umudum
Gündüzümde bir güneş ışını
Piyanomun çalabildiği tek şarkı
Yeni gün doğacak
Hayat devam edecek
Herkes ağlıyor
Yalnız ağlama
Karanlık geçecek
Bütün acılar dinecek
Ama biz kalacağız
… desen bile
Yeni gün doğacak
Hayat devam edecek
Herkes ağlıyor
Yalnız ağlama
Karanlık geçecek
Bütün acılar dinecek
Ama sen kalacaksın
Hayatımın aşkı
Ne çoğu su
Aşkı söndürebilir
Ne de seller
Onu boğabilir
Yeni gün doğacak
Herkes ağlıyor
Yalnız ağlama
Karanlık geçecek
Bütün acılar dinecek
Ama biz kalacağız
Veda etѕen bile
Yeni bir gün doğacak
Yeni gün doğacаk
Настане новий день
І навіть якщо ти скажеш "прощавай"
Ти ніколи не підеш
Ти веселка в моєму небі
Мої кольори в сірому
Моє єдине бажання на зірці
Сонця вдень
Єдина пісня, яку грає моє піаніно
І навіть якщо ти скажеш "прощавай"
Ти завжди будеш поруч
Щоб підняти мене і віднести високо
Тримати мої ноги ближче до землі
Ти пишаєшся мною сьогодні?
Мрії втілюються в життя
Я вибираю світло
Мені нічого втрачати, якщо я втрачу тебе
Настане новий день
Життя продовжиться
Всі плачуть
Не плач на одинці
Темрява розвіється
Весь біль піде в минуле
Але ми залишимося
І навіть якщо ти скажеш "прощавай"
І навіть якщо ти скажеш "прощавай"
Ти ніколи не підеш
Ти веселка в моєму небосхилі
Мої кольори в сірому
І моє єдине бажання під небесами мистецтва
Промінь у моєму дні
Єдина пісня, яку грає моє піаніно
Настане новий день
Життя продовжиться
Всі плачуть
Не плач на одинці
Темрява розвіється
Весь біль піде в минуле
Але ми залишимося
Навіть якщо ти скажеш
Настане новий день
Життя продовжиться
Всі плачуть
Не плач на одинці
Темрява розвіється
Весь біль піде в минуле
Але ти залишишся
Кохання всього мого життя
Водам великим
Любови не вгасити
Ані рікам
Її не затопити
Настане новий день
Всі плачуть
Не плач на одинці
Темрява розвіється
Весь біль піде в минуле
Але ми залишимося
Навіть якщо ти скажеш "прощавай"
Настане новий день
Новий день настане
ARTIST
- Yuval Raphael (יובל רפאל)
SONGWRITER
- Keren Peles (קרן פלס)Real name: Keren Peles Toor (קרן פלס טור)
- Israel 2024: Hurricane (composer, lyricist)