EurovisionworldEurovisionworld
 
Armenia 2026

Eurovision 2026 Armenia:
Simón - "Paloma Rumba"

3.6 stars ★ 6548 ratings

Video

Music video

Lyrics

English
 

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

Same old place, familiar faces
Copy paste my days (put on a smile and go on)
One last round of kissing the ground
And then I'll be gone for good

Paloma Rumba, let's go
Delete my number burn the phone

Take my chance to finally dance
Away from all the anger
Too much sweat and tears and regrets
'Cause I don't wanna talk about numbers all day long

Paloma Rumba, let's go
Rock this, rock this
Delete my number burn the phone
Rock this, rock this

I'm not a machine, just stuck on a wage
In a rage, as a cage, with a badge, oh no
Can't take no more, take no more
I'm done for sure, yeah (put on a smile and go on)

I'm not a robot, just playing the part
And I'm losing my heart, I'm falling apart
So watch me go, steal the show
Like a pro, yeah

This meeting could have been an email
Free coffee won't keep me here man
Can't do this anymore, already at the door

Paloma Rumba, let's go
Rock this, rock this
Delete my number burn the phone
Rock this, rock this

You ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
You ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(You ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)
(You ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

Are you ready?
(Pa-la-lа…)
Rock this, rock thiѕ
Go
One more time

Պալոմա Ռումբա

(Պա-լա-լա…)

Նույն հին տեղը, ծանոթ դեմքեր
Օրերս կրկնում եմ (ժպիտ հագնեմ ու գնամ)
Վերջին անգամ հողը համբուրեմ
Ու հետո ընդմիշտ կգնամ

Պալոմա Ռումբա, եկ գնանք
Հեռախոսս ջնջիր, այրիր այն

Վերջապես ստանում եմ շանս պարելու
Բոլոր զայրույթներից հեռու
Չափից շատ քրտինք, արցունքներ ու զղջումներ
Քանի որ ամբողջ օրը թվերի մասին խոսել չեմ ուզում

Պալոմա Ռումբա, եկ գնանք
Թրենս անենք, թրենս անենք
Սրբիր իմ համարը, այրիր հեռախոսը
Թրենս անենք, թրենս անենք

Ես մեքենա չեմ, ուղղակի աշխատավարձի գերին եմ
Բարկացած, վանդակավոր, ոստիկան, օհ ոչ
Չեմ ուզում այլևս, չեմ ուզում այլևս
Ես վերջացրի, հաստատ, այո (ծիծաղիր ու գնա առաջ)

Ես ռոբոտ չեմ, ուղղակի խաղում եմ դերը
Եվ կորցնում եմ սիրտս, փլուզվում եմ
Ուրեմն նայիր, թե ինչպես կգնամ, կգողանամ ամբողջ շոուն
Ինչպես պրոֆեսիոնալ, այո

Այս հանդիպումը կարելի էր ուղարկել էլփոստով
Անվճար սուրճը ինձ այստեղ չի պահի, մարդ
Այս այլևս չեմ կարող անել, արդեն դռան մոտ եմ

Պալոմա Ռումբա, եկ գնանք
Թրենս արա, թրենս արա
Հեռացրու համարս, այրիր հեռախոսը
Թրենս արա, թրենս արա

Դու օլե-օլե-օլե-օլե-ֆա, Պալոմա Ռումբա
Դու օլե-օլե-օլե-օլե-ֆա, Պալոմա Ռումբա
(Դու օլե-օլե-օլե-օլե-ֆա, Պալոմա Ռումբա)
(Դու օլե-օլե-օլե-օլե-ֆա, Պալոմա Ռումբա)

Պատրաստ ե՞ս?
(Պա-լա-լա…)
Ռոք սա, ռոք սա
Գնա
Մեկ անգամ էլ

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

El mateix vell lloc, cares familiars
Copien i enganxen els meus dies (fes un somriure i tira endavant)
Una última ronda de fer petons al terra
I llavors podré marxar definitivament

Paloma Rumba, vinga, va
Esborra el meu número, crema el mòbil

Agafaré la meva oportunitat per ballar per fi
Lluny de tota la ràbia
Massa suor i llàgrimes i penediments
Perquè no vull estar tot el dia parlant de números

Paloma Rumba, vinga, va
Clava-ho, clava-ho
Esborra el meu número, crema el mòbil
Clava-ho, clava-ho

No soc una màquina, només estic encallat en un sou
Enrabiat, com una gàbia, amb una insígnia, oh no
No puc aguantar-ho més, aguantar-ho més
N'he tingut prou segur, sí (fes un somriure i tira endavant)

No soc un robot, només fent el meu paper
I estic perdent el meu cor, m'estic enfonsant
Doncs mira com vinc i m'apodero del xou
Com un professional, sí

Aquesta reunió podria haver estat un correu
El cafè gratuït no farà que em quedi, home
Ja no puc continuar-ho fent, ja estic a la porta

Paloma Rumba, vinga, va
Clava-ho, clava-ho
Esborra el meu número, crema el mòbil
Clava-ho, clava-ho

Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)
(Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

Estàs preparat?
(Pa-la-la…)
Clava-ho, clava-ho
Vinga
Una vegadа méѕ

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

Staré známé místo, povědomé obličeje
Kopíruji a vkládám své dny (usměj se a běž)
Jedno poslední kolo líbání na zemi
A pak už nadobro odejdu pryč

Paloma Rumba, tak pojď
Smaž mé číslo a spal svůj mobil

Beru svou šanci na to konečně tančit
Pryč od všeho vzteku
Až moc potu, slz a lítosti
Protože nechci mluvit o číslech celý den

Paloma Rumba, tak pojď
Rozpal to, rozpal to
Smaž mé číslo a spal svůj mobil
Rozpal to, rozpal to

Nejsem stroj, jenom závislý na výplatě
Ve vzteku, jako v kleci, s odznak, ach né
Už nemůžu dál, nemůžu dál
Už toho mám dost, jo (usměj se a běž)

Nejsem robot, jen hraju svou část
A ztrácím své srdce, rozpadám se
Tak sleduj jak odcházím, jak kradu tuhle show
Jako profík, jo

Tahle schůze mohla být jen email
Kafe zadarmo mě tady neudrží
Už nemůžu dál, už jsem až ve dveřích

Paloma Rumba, tak pojď
Rozpal to, rozpal to
Smaž mé číslo a spal svůj mobil
Rozpal to, rozpal to

Ty olé-olé-olé-olé-fa, Paloma Rumba
Ty olé-olé-olé-olé-fa, Paloma Rumba
(Ty olé-olé-olé-olé-fa, Paloma Rumba)
(Ty olé-olé-olé-olé-fa, Paloma Rumba)

Jѕte připraveni?
(Pa-la-la…)
Rozpal to, rozpаl to
Běž
Ještě jednou

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

Dezelfde oude plaats, bekende gezichten
Kopieer en plak mijn dagen (zet een glimlach op en ga verder)
Een laatste ronde van de grond kussen
En dan ben ik weg voor altijd

Paloma Rumba, laten we gaan
Verwijder mijn nummer en verbrand de telefoon

Neem mijn kans om eindelijk te dansen
Weg van alle boosheid
Te veel zweet en tranen en spijt
Want ik wil niet de hele dag over nummers praten

Paloma Rumba, laten we gaan
Rock dit, rock dit
Verwijder mijn nummer en verbrand de telefoon
Rock dit, rock dit

Ik ben geen machine, gewoon vastzitten aan een vast salaris
In woede, als een kooi, met een badge, oh nee
Ik kan het niet langer meer aan, niet langer meer aan
Ik ben zeker klaar, ja (zet een glimlach op en ga verder)

Ik ben geen robot, ik speel gewoon de rol
En ik verlies mijn hart, ik val apart
Dus zie mij gaan, ik steel de show
Als een pro, ja

Deze meeting kon een email zijn geweest
Gratiѕ koffie houdt me niet meer hier man
Ik kan dit niet meer doen, ik ben al bij de deur

Paloma Rumba, laten we gaan
Rock dit, rock dit
Verwijder mijn nummer en verbrand de telefoon
Rock dit, rock dit

Jij ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
Jij ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(Jij ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)
(Jij ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

Ben je er klaar voor?
(Pa-la-la…)
Rock dit, rock dit
Gaаn
Nog een keer

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

Sama vana koht, tuttavad näod
Kopeeri mu päevi (pane naeratus näole ja mine edasi)
Veel viimane voor maad suudlemist
Ja siis olen ma igaveseks läinud

Paloma Rumba, lähme
Kustuta mu numbrit, põleta telefon ära

Kasuta mu võimalust lõpuks tantsida
Eemal kogu vihast
Liiga palju higi, pisaraid ja kahetsust
Sest ma ei taha terve päev numbritest rääkida

Paloma Rumba, lähme
Roki sellega, roki sellega
Kustuta mu numbrit, põleta telefon ära
Roki sellega, roki sellega

Ma ei ole masin, olen lihtsalt palgas kinni
Raevus, nagu puur, märgiga, oh ei
Ei suuda enam, ei suuda enam
Mul on kindlasti kõrini, jah (pane naeratus näole ja mine edasi)

Ma ei ole robot, lihtsalt mängin rolli
Ja ma kaotan oma südame, ma langen laiali
Vaata kuidas ma lähen, varastan show'd
Nagu proff, jah

See koosolek oleks võinud olla e-mail
Tasuta kohv ei jäta mind siia mees
Ei saa seda enam teha, olen juba ukse juures

Paloma Rumba, lähme
Roki sellega, roki sellega
Kustuta mu numbrit, põleta telefon ära
Roki sellega, roki sellega

Sa ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
Sa ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(Sa ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)
(Sa ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

Oled valmis?
(Pa-la-la…)
Roki sellega, roki sellegа
Mine
Ükѕ kord veel

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

Sama vanha paikka, tutut kasvot
Kopioi, liitä päiväni (hymyile ja jatka)
Vielä viimeinen kierros maan suutelemista
Ja sitten olen poissa lopullisesti

Paloma Rumba, mennään
Poista numeroni, polta puhelin

Käytän tilaisuuteni tanssia vihdoin
Pois kaikesta vihasta
Liikaa hikeä, kyyneleitä ja katumusta
Koska en halua puhua numeroista koko päivää

Paloma Rumba, mennään
Rokkaa tätä, rokkaa tätä
Poista numeroni, polta puhelin
Rokkaa tätä, rokkaa tätä

En ole kone, vain jumissa palkalla
Raivossa, kuin häkki, merkki, oi ei
En kestä enempää, en kestä enempää
Olen varmasti valmis, joo (hymyile ja jatka)

En ole robotti, vain näyttelen roolia
Ja menetän sydämeni, hajoan
Joten katso minun menevän, varasta show
Kuten ammattilainen, joo

Tämä tapaaminen olisi voinut ollut sähköposti
Ilmainen kahvi ei pidättele minua täällä mies
En jaksa tätä enää, olen jo ovella

Paloma Rumba, mennään
Rokkaa tätä, rokkaa tätä
Poista numeroni, polta puhelin
Rokkaa tätä, rokkaa tätä

Sinä ole-ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
Sinä ole-ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(Sinä ole-ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)
(Sinä ole-ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

Oletko valmiѕ?
(Pa-la-la…)
Rokkaa tätä, rokkaa tätä
Mene
Vielä kerrаn

პალომა რუმბა

(პა-ლა-ლა…)

იგივე ძველი ადგილი, ნაცნობი სახეები
დღეების კოპირება (გაიღიმე და განაგრძე)
ბოლოჯერ ვკოცნი მიწას
და შემდეგ წავალ სამუდამოდ

პალომა რუმბა, წავიდა
წაშალე ჩემი ნომერი დაწვი ტელეფონი

ავიღე შანსი რო საბოლოოდ მეცეკვა
ყველანაირი ბრაზი
ძალიან ბევრი ოფლი, ცრემლი და სინანული
იმიტომ რომ არ მინდა მთელი დღე რიცხვებზე საუბარი

პალომა რუმბა, წავიდა
იცეკვე ამაზე, იცეკვე ამაზე
წაშალე ჩემი ნომერი დაწვი ტელეფონი
იცეკვე ამაზე, იცეკვე ამაზე

მე მანქანა არ ვარ, უბრალოდ ხელფასზე ვარ გაჭედილი
გაბრაზებული, გალიაში გამომწყვდეული, სამკერდე ნიშნით, ოჰ, არა
მეტს ვეღარ გავუძლებ, აღარ გავუძლებ
დარწმუნებული ვარ მოვრჩი, კი (გაიღიმე და განაგრძე)

მე არ ვარ რობოტი, უბრალოდ ჩემს ნაწილს ვთამაშობ
ვკარგავ ჩემს გულს, ვიშლები
მიყურე როგორ მივდივარ, ვიპარავ შოუს
როგორც პრო, კი

ეს შეხვედრა შეიძლებოდა ყოფილიყო იმეილი
უფასო ყავა აქ ვერ დამტოვებს ბიჭო
აღარ შემიძლია ამის კეთება, უკვე გასვლაზე ვარ

პალომა რუმბა, წავიდა
იცეკვე ამაზე, იცეკვე ამაზე
წაშალე ჩემი ნომერი დაწვი ტელეფონი
იცეკვე ამაზე, იცეკვე ამაზე

შენ ოლე-ოლე-ოლე-ფა, პალომა რუმბა
შენ ოლე-ოლე-ოლე-ფა, პალომა რუმბა
(შენ ოლე-ოლე-ოლე-ფა, პალომა რუმბა)
(შენ ოლე-ოლე-ოლე-ფა, პალომა რუმბა)

მზად ხარ?
(პა-ლა-ლა…)
იცეკვე ამაზე, იცეკვე ამაზე
მიდი
კიდევ ერთხელ

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

Gleicher, gewohnter Ort, bekannte Gesichter
Kopiere meine Tage (setz ein Lächeln auf und mach weiter)
Ein letztes Mal den Boden küssen
Und dann werde ich für immer weg sein

Paloma Rumba, lass uns gehen
Lösch meine Nummer, verbrenn mein Telefon

Nimm meine Chance, um endlich zu tanzen
Weg von all der Wut
Zu viel Schweiß und Tränen und Reue
Denn ich will nicht den ganzen Tag über Zahlen reden

Paloma Rumba, lass uns gehen
Rock es, rock es
Lösch meine Nummer, verbrenn mein Telefon
Rock es, rock es

Ich bin keine Maschine, nur festgesetzt auf einem Lohn
In Rage, als Käfig, mit einem Abzeichen, oh nein
Kann es nicht mehr, kann es nicht mehr
Ich bin definitiv fertig, yeah (setz ein Lächeln auf und mach weiter)

Ich bin kein Roboter, spiele den Teil nur
Und ich verliere mein Herz, ich falle auseinander
Also sieh, wie ich gehe, stehle die Show
Wie ein Profi, yeah

Dieses Treffen hätte eine E-Mail sein können
Gratis Kaffee wird mich nicht aufhalten können, yeah
Kann es nicht mehr, bin schon an der Tür

Paloma Rumba, lass uns gehen
Rock es, rock es
Lösch meine Nummer, verbrenn mein Telefon
Rock es, rock es

Du ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
Du ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(Du ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
Du ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

Seid ihr bereit?
(Pa-la-la…)
Rock es, rock eѕ
Go
Einmаl noch

Η Ρούμπα του Περιστεριού

(Πα-λα-λα…)

Το ίδιο παλιό μέρος, οικεία πρόσωπα
Οι ημέρες μου αντιγραφή-επικόλληση (χαμογέλα με το ζόρι και συνέχισε)
Ας φιλήσω το έδαφος για τελευταία φορά
Και μετά να φύγω για πάντα

Η ρούμπα του περιστεριού, πάμε
Διαγράψτε τον αριθμό μου, πυρπολήστε το τηλέφωνο

Αρπάζω επιτέλους την ευκαιρία μου να χορέψω
Μακριά από όλο τον θυμό
Πάρα πολύς ιδρώτας, δάκρυα και τύψεις
Γιατί δεν θέλω να μιλάω για αριθμούς όλη μέρα

Η ρούμπα του περιστεριού, πάμε
Σπάστε τα, σπάστε τα
Διαγράψτε τον αριθμό μου, πυρπολήστε το τηλέφωνο
Σπάστε τα, σπάστε τα

Δεν είμαι μηχανή, είμαι απλώς παγιδευμένος σε έναν μισθό
Μες στην οργή, σαν κλουβί, με ένα σήμα, ωχ όχι
Δεν αντέχω άλλο, δεν αντέχω άλλο
Τελείωσα σίγουρα, ναι (χαμογέλα με το ζόρι και συνέχισε)

Δεν είμαι ρομπότ, απλώς παίζω έναν ρόλο
Και χάνω την καρδιά μου, καταρρέω
Οπότε δείτε με να φεύγω, να κλέβω την παράσταση
Σαν επαγγελματίας, ναι

Αυτή η συνάντηση θα μπορούσε να είναι απλά ένα e-mаil
Ο δωρεάν καφές δεν θα με κρατήσει εδώ φίλε
Δεν μπορώ άλλο, είμαι ήδη στην πόρτα

Η ρούμπα του περιστεριού, πάμε
Σπάστε τα, σπάστε τα
Διαγράψτε τον αριθμό μου, κάψτε το τηλέφωνο
Σπάστε τα, σπάστε τα

Εσείς ολε-ολε-ολε-ολε-φα, η ρούμπα του περιστεριού
Εσείς ολε-ολε-ολε-ολε-φα, η ρούμπα του περιστεριού
(Εσείς ολε-ολε-ολε-ολε-φα, η ρούμπα του περιστεριού)
(Εσείς ολε-ολε-ολε-ολε-φα, η ρούμπα του περιστεριού)

Είστε έτοιμοι;
(Πα-λα-λα…)
Σπάστε τα, σπάστε τα
Πάμε
Άλλη μια φορά

פאלומה רומבה

(פא-לה-לה…)

אותו מקום ישן, פנים מוכרות
מעתיק-מדביק את ימיי (שם חיוך וממשיך)
עוד סיבוב אחד אחרון של לנשק את הקרקע
ואז איעלם לתמיד

פאלומה רומבה, קדימה
תמחקו את המספר שלי, תשרפו את הטלפון

סוף סוף לוקח את ההזדמנות שלי לרקוד
רחוק מכל הכעס
יותר מדי זיעה ובכי וחרטות
כי אני לא רוצה לדבר על מספרים לאורך כל היום

פאלומה רומבה, קדימה
תפציץ את זה, תפציץ את זה
תמחקו את המספר שלי, תשרפו את הטלפון
תפציץ את זה, תפציץ את זה

אני לא מכונה, פשוט תקוע על שכר
בזעם, כמו כלוב, עם תג, אוי לא
לא יכול להתמודד יותר, לא להתמודד יותר
אני סיימתי בוודאות, כן (שם חיוך וממשיך)

אני לא רובוט, רק משחק את התפקיד
ואני מאבד את ליבי, אני מתפרק
אז צפה בי הולך, גונב את ההצגה
כמו מומחה, כן

הפגישה הזו יכלה להיות אימייל
קפה חינמי לא ישאיר אותי כאן, בן אדם
לא יכול לעשות את זה יותר, כבר בדלת

פאלומה רומבה, קדימה
תפציץ את זה, תפציץ את זה
תמחקו את המספר שלי, תשרפו את הטלפון
תפציץ את זה, תפציץ את זה

יו אולה-אולה-אולה-אולה-פה, פאלומה רומבה
יו אולה-אולה-אולה-אולה-פה, פאלומה רומבה
(יו אולה-אולה-אולה-אולה-פה, פאלומה רומבה)
(יו אולה-אולה-אולה-אולה-פה, פאלומה רומבה)

אתם מוכנים?
(פא-לה-לה…)
תפציץ את זה, תפציץ את זה
לכו
עוד פעם אחת

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

Stare, dobre miejsce, znajome twarze
Kopiuj, wklej moje dni (załóż uśmiech i idź naprzód)
Ostatnia runda całowania ziemi
I odejdę na dobre

Paloma rumba, chodźmy
Usuń mój numer, spal telefon

Skorzystaj z tej szansy by w końcu zatańczyć
Z dala od całego zła
Za dużo potu i łez i żalu
Ponieważ nie chcę mówić o numerach przez cały dzień

Paloma rumba, chodźmy
Zmiażdż to, zmiażdż to
Usuń mój numer, spal telefon
Zmiażdż to, zmiażdż to

Nie jestem maszyną, utknąłem na pensji
W szale, jako klatka, z odznaką, o nie
Nie zniosę tego więcej, tego więcej
Na pewno jestem skończony, tak (załóż uśmiech i idź naprzód)

Nie jestem robotem, tylko gram tą część
I tracę moje serce, rozpadam się
Zobacz jak idę, skraść te show
Jak profesjonalista, tak

To spotkanie mogło być emailem
Darmowa kawa mnie tu nie zatrzyma chłopie
Nie mogę tego więcej robić, już przy drzwiach

Paloma rumba, chodźmy
Zmiażdż to, zmiażdż to
Usuń mój numer, spal telefon
Zmiażdż to, zmiażdż to

Ty ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
Ty ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(Ty ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)
(Ty ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

Gotowy?
(Pa-la-la…)
Zmiażdż to, zmiażdż to
Chodź
Oѕtatni rаz

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

O mesmo lugar de sempre, caras conhecidas
Copiar colar os meus dias (colocar um sorriso e seguir em frente)
Uma última rodada de beijar o chão
E depois vou-me embora para sempre

Paloma Rumba, vamos lá
Apaga o meu número, destrói o telefone

Aproveito a oportunidade para finalmente dançar
Longe de toda a raiva
Demasiado suor e lágrimas e arrependimentos
Porque não quero falar sobre números o dia todo

Paloma Rumba, vamos lá
Dança, dança
Apaga o meu número, destrói o telefone
Dança, dança

Não sou uma máquina, apenas estou preso a um emprego
Em fúria, como uma jaula, com um crachá, ó não
Não aguento mais, não aguento mais
Estou farto disto, yeah (colocar um sorriso e seguir em frente)

Não sou um robô, estou apenas a interpretar o papel
Estou a ficar sem coração, estou a despedaçar-me
Então vê-me a ir, a roubar a cena
Como um profissional, yeah

Esta reunião poderia ter sido um e-mail
Café gratuito não me vai manter aqui
Não consigo mais fazer isto, já estou à porta

Paloma Rumba, vamos lá
Dança, dança
Apaga o meu número, destrói o telefone
Dança, dança

Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)
(Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

Estás pronta?
(Pa-la-la…)
Dança, dança
Vai
Maiѕ umа vez

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

Același loc vechi, fețe familiare
Îmi copiez zilele la indigo (îmi pun un zâmbet și merg mai departe)
Încă o ultimă dată sărut pământul
Și apoi plec pentru totdeauna

Paloma Rumba, hai
Șterge-mi numărul, arde telefonul

Îmi iau șansa să dansez în sfârșit
Departe de toată furia
Prea multă transpirație, lacrimi și regrete
Pentru că nu vreau să vorbesc despre cifre toată ziua

Paloma Rumba, hai
Dă-i tare, dă-i tare
Șterge-mi numărul, arde telefonul
Dă-i tare, dă-i tare

Nu sunt o mașină, doar blocat pe un salariu
Într-o furie, într-o cușcă, cu un ecuson, oh nu
Nu mai pot, nu mai pot
Am terminat de tot, da (îmi pun un zâmbet și merg mai departe)

Nu sunt un robot, doar joc rolul
Și îmi pierd inima, mă destram
Așa că privește-mă cum plec, cum fur spectacolul
Ca un profesionist

Întâlnirea asta putea fi doar un email
Cafeaua gratis nu mă mai ține aici, omule
Nu mai pot face asta, ѕunt deja la ușă

Paloma Rumba, hai
Dă-i tare, dă-i tare
Șterge-mi numărul, arde telefonul
Dă-i tare, dă-i tare

Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)
(Tu ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

Ești gata?
(Pa-la-la…)
Dă-i tare, dă-i tare
Hai
Încă o dаtă

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

El mismo lugar de siempre, caras conocidas
Copiar y pegar mis días (poner una sonrisa y seguir adelante)
Una última ronda de besar el suelo
Y luego me iré para siempre

Paloma Rumba, vamos
Borra mi número, quema el teléfono

Aprovecha mi oportunidad para bailar por fin
Lejos de toda la ira
Demasiado sudor, lágrimas y remordimientos
Porque no quiero hablar de números todo el día

Paloma Rumba, vamos
A rockear, a rockear
Borra mi número, quema el teléfono
A rockear, a rockear

No soy una máquina, solo estoy atrapada en un salario
En rabia, como una jaula, con una placa, oh no
No puedo más, no puedo más
He terminado para siempre, sí. (pon una sonrisa y sigue adelante)

No soy un robot, solo estoy interpretando un papel
Y estoy perdiendo mi corazón, me estoy desmoronando
Así que mírame irme, robar el show
Como un profesional, sí

Esta reunión podría haber sido un correo electrónico
El café gratis no me mantendrá aquí, hombre
No puedo seguir haciendo esto, ya estoy en la puerta

Paloma Rumba, vamos
Dale caña, dale caña
Borra mi número, quema el teléfono
Dale caña, dale caña

You ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
You ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(You ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)
(You ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

¿Estás lista?
(Pa-la-la…)
Muévanse, muévanse
Vamos
Unа vez máѕ

Paloma Rumba

(Pa-la-la…)

Aynı yer, tanıdık yüzler
Kopyala-yapıştır günler (gülümse ve devam et)
Son bir kez yeri öpeceğim
Sonra temelli gideceğim

Paloma Rumba, hadi gidelim
Numaramı sil, telefonu yak

Sonunda dans etmeyi deneyeceğim
Tüm o öfkeden uzakta
Çok fazla ter, gözyaşı ve pişmanlık
Çünkü bütün gün sayılar hakkında konuşmak istemiyorum

Paloma Rumba, hadi gidelim
Salla, salla
Numaramı sil, telefonu yak
Salla, salla

Ben bir makine değilim, maaşa takılıp kaldım sadece
Öfkeyle, kafeste, rozetle, ah hayır
Dayanamıyorum, dayanamıyorum
Kesinlikle bittim artık, evet (gülümse ve devam et)

Ben bir robot değilim, öyleymişim gibi yapıyorum sadece
Kalbimi kaybediyorum, paramparçayım
Seyredin beni, sahneyi çalıyorum
Tam bir profesyonel gibi, evet

Bu toplantı bir e-mail olabilirdi
Bedava Kahve beni burada tutamıyor, abi
Yapamıyorum artık, kapının eşiğindeyim

Paloma Rumba, hadi gidelim
Salla, salla
Numaramı sil, telefonu yak
Salla, salla

Sen ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
Sen ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba
(Sen ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)
(Sen ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba)

Hazır mısın?
(Pa-la-la…)
Salla, ѕalla
Hadi
Bir kez dahа

Паломська румба

(Па-ла-ла…)

Ті самі місця, знайомі лиця
Копіпаста кожного дня (та я посміхаюсь і далі живу)
Останній раунд цілування землі
І тоді мені остаточно кранти

Паломська румба, вперед
Видаляю свій номер, палю телефон

Користуюсь шансом потанцювати
Подалі від люті
Забагато поту, сліз і жалів
Бо я не хочу розмовляти весь день про номери

Паломська румба, вперед
Туси під це, туси під це
Видаляю свій номер, палю телефон
Туси під це, туси під це

Я - не машина, лише живу від зарплати до зарплати
В ярості, у клітці, зі значком, о ні
Не витримую вже, не витримую вже
З мене однозначно харе, ага (та я посміхаюсь і далі живу)

Я - не робот, лише граю його роль
І втрачаю своє серце, я на межі нервового зриву
Тож дивіться як я йду, сцену краду
Як профі, ага

Ця зустріч могла бути електронним листом
Халявна кава мене не затримає тут, чувак
Я більше не можу так, я вже у дверях

Паломська румба, вперед
Туси під це, туси під це
Видаляю свій номер, палю телефон
Туси під це, туси під це

Ти оле-оле-оле-оле-фа, Паломська румба
Ти оле-оле-оле-оле-фа, Паломська румба
(Ти оле-оле-оле-оле-фа, Паломська румба)
(Ти оле-оле-оле-оле-фа, Паломська румба)

Ви готові?
(Па-ла-ла…)
Туси під це, туси під це
Погнали
Ще раз

Armenia 2026

Artist
Simón
Title
Paloma Rumba
Language
English
Event
Eurovision Song Contest 2026 Vienna

ARTIST

  • Simon Hovhannisyan (Սիմոն Հովհաննիսյան)

COMPOSER

LYRICISTS

  • David Tserunyan
  • Eva Voskanian
    • Armenia 2025: Survivor (composer, lyricist)
  • Rosa Linn
    Real name: Rosa Kostandyan
    • Armenia 2022: Snap (artist, composer, lyricist)

Armenia • News

Eurovision News