Eurovision 1997 Cyprus:
Chara and Andreas Konstantinou - "Mana Mou"
Mana Mou
Pos na se po, hara mu, hara thlimeni?
Ena nisi ston ilio mas perimeni
Porta platia pu aniyis mes' ti psihi mu
Su tragudho ke lambis, anatoli mu
Mana mu
Glikia patridha, seryiana mu
Ta onira su, ah mana mu
Mes' tis kardhias to vitho
Dhih' ti mu
Tin omorfia su, Afrodhiti mu
To kima beni sto spiti mu
Ke skivo ke proskino
Ise fluri tis meras tu iliu mati
Aidhoni mes' tu ipnu to monopati
Vrisi pu stazi meli ke paramithia
Ise kaimos pu theli ke lei alithia
Mana mu
Glikia patridha, seryiana mu
Ta onira su, ah mana mu
Mes' tis kardhias to vitho
Dhih' ti mu
Tin omorfia su, Afrodhiti mu
To kima beni sto spiti mu
Ke skivo ke proskino
Tam tabadababam tabababadam…
Tabadam tabadam tabadam…
Tabadabadabadam…
Tam tabadababam tabababadam…
Tabadam tabadam tabadam…
Tabadabadabadam…
Tam tabadabadam tabadabadam…
Tabadam tabadam tabadam…
Tabadabadaba…
Tabadabada… tabadabada…
Tabadabadabadabadabadabadam…
Mana mu
Glikia patridha, seryiana mu
Ta onira su, ah manа mu
Ke skivo ke proѕkino
Μάνα μου
Πώς να σε πω, χαρά μου, χαρά θλιμμένη;
Ένα νησί στον ήλιο μας περιμένει
Πόρτα πλατιά που ανοίγεις μεσ' τη ψυχή μου
Σου τραγουδώ και λάμπεις, ανατολή μου
Μάνα μου
Γλυκειά πατρίδα, σεργιάνα μου
Τα όνειρα σου, άχ μάνα μου
Μέσ' της καρδιάς το βυθό
Δείχ' τη μου
Την ομορφιά σου, Αφροδίτη μου
Το κύμα μπαίνει στο σπίτι μου
Και σκύβω και προσκυνώ
Είσαι φλουρί της μέρας του ήλιου μάτι
Αηδόνι μέσ' του ύπνου το μονοπάτι
Βρύση που στάζει μέλι και παραμύθια
Είσαι καημός που θέλει και λέει αλήθεια
Μάνα μου
Γλυκειά πατρίδα, σεργιάνα μου
Τα όνειρα σου άχ μάνα μου
Μέσ' της καρδιάς το βυθό
Δείχ' τη μου
Την ομορφιά σου, Αφροδίτη μου
Το κύμα μπαίνει στο σπίτι μου
Και σκύβω και προσκυνώ
Ταμ ταμπανταμπαμπάμ ταμπαμπαμπαντάμ…
Ταμπαντάμ ταμπαντάμ ταμπαντάμ…
Ταμπανταμπανταμπαντάμ…
Ταμ ταμπανταμπαμπάμ ταμπαμπαμπαντάμ…
Ταμπαντάμ ταμπαντάμ ταμπαντάμ…
Ταμπανταμπανταμπαντάμ…
Ταμ ταμπανταμπαμπάμ ταμπανταμπαμπάμ…
Ταμπαντάμ ταμπαντάμ ταμπαντάμ…
Ταμπαντάμπανταμπα…
Τάμπανταμπαντα… τάμπανταμπαντα…
Τάμπανταμπανταμπανταμπανταμπανταμπανταμ…
Μάνα μου
Γλυκειά πατρίδα, σεργιάνα μου
Τα όνειρα σου άχ μάνα μου
Και σκύβω και προσκυνώ
Motherland
What should I call you, my joy, grieving joy?
An island in the sun is waiting for us
A wide door that opens in my soul
I sing to you and you shine, my sunrise
Motherland
My sweet homeland, lead to me
Your dreams, ah motherland
Into the depths of my heart
Show me
Your beauty, my Aphrodite
The wave rolls into my house
I bend my head in worship
You are a sequin in the day, the eye of the sun
A nightingale on slumber's pathway
A spring of honey and fairy tales
You are a longing that wants and tells the truth
Motherland
My sweet homeland, lead to me
Your dreams, ah motherland
Into the depths of my heart
Show me
Your beauty, my Aphrodite
The wave rolls into my house
I bend my head in worship
Tam tabadababam tabababadam…
Tabadam tabadam tabadam…
Tabadabadabadam…
Tam tabadababam tabababadam…
Tabadam tabadam tabadam…
Tabadabadabadam…
Tam tabadabadam tabadabadam…
Tabadam tabadam tabadam…
Tabadabadaba…
Tabadabada… tabadabada…
Tabadabadabadabadabadabadam…
Motherland
My sweet homeland, lead to me
Your dreams, ah motherland
I bend my heаd in worѕhip
ARTISTS
- Andreas Konstantinou
- Hara Konstantinou
BACKING
- Charalambos Brountzos
SONGWRITER
- Constantina KonstantinouAlso known as: Dina
- Cyprus 1983: I Agapi Akoma Zi (artist) as Dina
CONDUCTOR
- Stavros Lantsias
- Cyprus 1996: Mono Gia Mas (conductor)
SPOKESPERSON
- Marios Skordis
- Cyprus 1996: spokesperson
COMMENTATOR
- Evi Papamichail
- Cyprus 2006: commentator
- Cyprus 2005: commentator
- Cyprus 2004: commentator
- Cyprus 2003: commentator
- Cyprus 2002: commentator
- Cyprus 2001: commentator
- Cyprus 2000: commentator
- Cyprus 1999: commentator
- Cyprus 1998: commentator
- Cyprus 1996: commentator
- Cyprus 1994: commentator
- Cyprus 1993: commentator
- Cyprus 1992: commentator
- Cyprus 1991: commentator