EurovisionworldEurovisionworld
 

Eurovision 2026 Italy:
Sal Da Vinci - "Per sempre sì"

3.1 stars ★ 8996 ratings

Videos

Sanremo 2026
Music video
Audio
Sanremo 2026 - Winner's performance
Sanremo 2026 (with Italian sign language)
Playback performance at "Domenica In"

Lyrics

Italian & Neapolitan
 

Per sempre sì

È cominciato tutto quanto dal principio
Io che per te ero solo un uomo sconosciuto
Poi diventato un re dal cuore innamorato
Tu una regina ora vestita in bianco sposa
Abbiamo sognato figli in una grande casa
E superato tutte le difficoltà
Perché un amore, non è amore per la vita
Se non ha affrontato la più ripida salita

E si accenderà la musica
E qui ti aspetterò
Il più grande giorno
Ti regalerò

Saremo io e te
Per sempre
Legati per la vita che
Senza te
Non vale niente
Non ha senso vivere
Con la mano sul petto
Io te lo prometto
Davanti a Dio

Saremo io e te
Da qui
Sarà per sempre sì

So bene che è una grande incognita il futuro
Ma insieme a te non mi spaventerà perché
Costruiremo tutto ma non alzeremo un muro
Litigare e far l'amore poi che male c'è

E si accenderà la musica
Per te io canterò
Il più grande giorno
Ti regalerò

Saremo io e te
Per sempre
Legati per la vita che
Senza te
Non vale niente
Non ha senso vivere
Con la mano sul petto
Io te lo prometto
Davanti a Dio

Saremo io e te
Da qui
Sarà per sempre

Sì, soltanto sì
Per questi giorni
E mille altri ancora
Un semplice sì
L'eternità è dentro una parola

Saremo io e te
Per sempre
Legati per la vita che
Senza te
Non vale niente
Non ha senso vivere
Con la mano sul petto
Io te lo prometto
Davanti a Dio

Saremo io e te
Accussì
Sаrrà pe sempe ѕì

Forever Yes

It all began right from the start
When I was just a stranger to you
Then I became a king with a heart in love
And you, a queen now dressed in white as a bride
We dreamed of children in a big house
And overcame every difficulty
Because a love is not a love for life
If it hasn't faced the steepest climb

And the music will begin
And here I will wait for you
The greatest day
I will give to you

It will be you and me
Forever
Bound for life, because
Without you
Nothing is worth anything
There's no point in living
With my hand upon my chest
I promise you
Before God

It will be you and me
From now on
It will be forever, yes

I know well the future is a great unknown
But with you it will not frighten me because
We will build everything, but we won't raise a wall
To argue and then make love — what's wrong with that?

And the music will begin
For you I will sing
The greatest day
I will give to you

It will be you and me
Forever
Bound for life, because
Without you
Nothing is worth anything
There's no point in living
With my hand upon my chest
I promise you
Before God

It will be you and me
From here on
It will be forever

Yes, only yes
For these days
And a thousand more
A simple yes
Eternity lives inside a single word

It will be you and me
Forever
Bound for life, because
Without you
Nothing is worth anything
There's no point in living
With my hand upon my chest
I promise you
Before God

It will be you аnd me
Like this
It will be forever, yeѕ

إلى الأبد، نعم.

بدأ كل شيء من البداية
أنا، الذي كنتُ بالنسبة لكِ مجرد رجلٍ غريب
ثم أصبحتُ ملكًا بقلبٍ مُفعمٍ بالحب
أنتِ، ملكةٌ الآن ترتدين الأبيض، عروسًا
حلمنا بأطفالٍ في بيتٍ كبير
وتغلبنا على كل الصعاب
لأن الحب لا يكون حبًا مدى الحياة
إن لم يواجه أصعب التحديات

وستُعزف الموسيقى
وهنا سأنتظركِ
أعظم يوم
سأمنحكِ إياه

سنكون أنا وأنتِ
إلى الأبد
مرتبطين مدى الحياة،
بدونكِ
لا قيمة للحياة
لا معنى للعيش
ويدي على صدري
أعدكِ
وأمام الله

سنكون أنا وأنتِ
من هنا
سيكون إلى الأبد، نعم

أعلم جيدًا أن المستقبل مجهولٌ عظيم
لكن معكِ لن يُخيفني، لأننا
سنبني كل شيء، لكننا لن نبني جدارًا
ما الخطأ في الجدال وممارسة الحب إذًا؟

وستُعزف الموسيقى
سأفعل. أغني لكِ
أعظم يوم
سأهبه لكِ

سنكون أنا وأنتِ
إلى الأبد
مرتبطين مدى الحياة
بدونكِ
لا قيمة للحياة
لا معنى للحياة
ويدي على صدري
أعدكِ
أمام الله

سنكون أنا وأنتِ
من هنا
إلى الأبد

نعم، نعم فقط
لهذه الأيام
وألف يوم أخرى
نعم بكل بساطة
الأبدية في كلمة

سنكون أنا وأنتِ
إلى الأبد
مرتبطين مدى الحياة
بدونكِ
لا قيمة للحياة
لا معنى للحياة
ويدي على صدري
أعدكِ
أمام الله

سنكون أنا وأنتِ
نعم، نعم
إلى الأبد نعم

Zauvijek da

Sve je počelo od samog početka
Ja koji sam za tebe bio samo nepoznat čovjek
Pa postao kralj zaljubljenog srca
Ti kraljica sada obučena u bijelo kao mlada
Sanjali smo djecu u velikoj kući
I prebrodili sve poteškoće
Jer ljubav nije ljubav za cijeli život
Ako nije prošla najstrmiji uspon

I zapalit će se muzika
I ovdje ću te čekati
Najveći dan
Poklonit ću ti

Bit ćemo ja i ti
Zauvijek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vrijedi ništa
Nema smisla živjeti
S rukom na prsima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bit ćemo ja i ti
Od sada
Bit će zauvijek da

Znam dobro da je budućnost velika nepoznanica
Ali s tobom me neće plašiti jer
Gradit ćemo sve, ali nećemo dizati zid
Posvađati se i voditi ljubav, pa šta ima loše u tome

I zapalit će se muzika
Za tebe ću pjevati
Najveći dan
Poklonit ću ti

Bit ćemo ja i ti
Zauvijek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vrijedi ništa
Nema smisla živjeti
S rukom na prsima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bit ćemo ja i ti
Od sada
Bit će zauvijek da

Da, samo da
Za ove dane
I hiljadu drugih još
Jedno jednostavno da
Vječnost je u jednoj riječi

Bit ćemo ja i ti
Zauvijek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vrijedi ništa
Nema smisla živjeti
S rukom na prѕima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bit ćemo ja i ti
Ovako
Bit će zauvijek dа

Per sempre sí

Va començar tot quan al principi
Jo només era un home desconegut per a tu
Llavors em vaig convertir en un rei amb un cor enamorat
Tu una reina, ara vestida de blanc com a esposa
Vam somiar en nens en una gran casa
I vam superar totes les dificultats
Perquè un amor no és amor per la vida
Si no s'ha enfrontat a la més escarpada escalada

I s'encendrà la música
I aquí t'esperaré
El dia més gran
Et regalaré

Serem tu i jo
Per sempre
Lligats per la vida perquè
Sense tu
No val res
No té sentit viure
Amb la mà al pit
T'ho prometo
Davant de Déu

Serem tu i jo
A partir d'ara
Serà per sempre sí

Sé bé que el futur és una gran incògnita
Però amb tu no m'espantarà perquè
Ho construirem tot però no alçarem un mur
Barallar-se i fer l'amor, quin problema hi ha?

I s'encendrà la música
Per tu cantaré
El dia més gran
Et regalaré

Serem tu i jo
Per sempre
Lligats per la vida perquè
Sense tu
No val res
No té sentit viure
Amb la mà al pit
T'ho prometo
Davant de Déu

Serem tu i jo
A partir d'ara
Serà per sempre sí

Sí, tan sols sí
Per aquests dies
I mil més encara
Un simple sí
L'eternitat és dins d'una paraula

Serem tu i jo
Per sempre
Lligats per la vida perquè
Sense tu
No val res
No té sentit viure
Amb la mà al pit
T'ho prometo
Davаnt de Déu

Serem tu i jo
Així
Serà per sempre ѕí

永遠我願意

一切都要從最初開始
我只是個妳不認識的凡人
後來我成為了心懷愛意的國王
妳啊 如今身著白裝的新娘 宛若女王
我們夢過一大屋的孩子
我們還克服了所有難關
因為若未曾攀越最陡笑的山坡
那樣的愛稱不上終生摯愛

接著音樂將開始演奏
而我會在這裡等待妳
最美好的一天
我將獻給妳

將會是你與我
永遠
長相廝守 若是
沒有了你
這一生便一文不值
生活失去意義
手放在胸前
我對妳發誓
在上帝面前

將會是你與我
從今以後
永遠都是「我願意」

我深知未來充滿未知數
但妳在身邊 我並不害怕 因為
我們將建造萬物 但不築一面牆
床頭吵床尾和 這有什麼不對嗎?

接著音樂將開始演奏
我會為妳歌唱
最美好的一天
我將獻給妳

將會是你與我
永遠
長相廝守 若是
沒有了你
這一生便一文不值
生活失去意義
手放在胸前
我對妳發誓
在上帝面前

將會是你與我
從今以後
永遠都是「我願意」

我願意 只有「我願意」
為這些日子
還有將來的幾千日
一個簡單的「我願意」
永恆蘊藏於一句話

將會是你與我
永遠
長相廝守 若是
沒有了你
這一生便一文不值
生活失去意義
手放在胸前
我對妳發誓
在上帝面前

將會是你與我
像這樣
永遠都是「我願意」

Zauvijek da

Sve je počelo od samog početka
Ja koji sam za tebe bio samo nepoznat čovjek
Pa postao kralj zaljubljenog srca
Ti kraljica sada odjevena u bijelo kao mladenka
Sanjali smo djecu u velikoj kući
I nadvladali sve poteškoće
Jer ljubav nije ljubav za cijeli život
Ako nije prošla najstrmiji uspon

I upalit će se glazba
I ovdje ću te čekati
Najveći dan
Poklonit ću ti

Bit ćemo ja i ti
Zauvijek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vrijedi ništa
Nema smisla živjeti
S rukom na prsima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bit ćemo ja i ti
Od sada
Bit će zauvijek da

Znam dobro da je budućnost velika nepoznanica
Ali s tobom me neće plašiti jer
Gradit ćemo sve, ali nećemo podizati zid
Posvađati se i voditi ljubav, pa što ima loše u tome

I upalit će se glazba
I ovdje ću te čekati
Najveći dan
Poklonit ću ti

Bit ćemo ja i ti
Zauvijek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vrijedi ništa
Nema smisla živjeti
S rukom na prsima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bit ćemo ja i ti
Od sada
Bit će zauvijek da

Da, samo da
Za ove dane
I tisuću drugih još
Jedno jednostavno da
Vječnost je u jednoj riječi

Bit ćemo ja i ti
Zauvijek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vrijedi ništa
Nema smisla živjeti
S rukom na prѕima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bit ćemo ja i ti
Ovako
Bit će zauvijek dа

Ikuisesti Kyllä

Kaikki alkoi heti alusta
Kun olin sulle vain vieras
Sitten musta tuli kuningas, jolla oli rakastunut sydän
Ja sä, kuningatar nyt pukeutuneena valkoiseen morsiameksi
Unelmoimme lapsista suuressa talossa
Ja voittimme kaikki vaikeudet
Koska rakkaus ei ole rakkaus eliniäksi
Jos se ei ole kohdannut jyrkimpää nousua

Ja musiikki alkaa
Ja täällä odotan sua
Mahtavin päivä
Annan sulle

Tulee olemaan sä ja mä
Ikuisesti
Sidottuna loppuelämäksi, koska
Ilman sua
Mikään ei ole minkään arvoista
Elämisessä ei ole mitään järkeä
Käsi rinnallani
Lupaan sen sulle
Ennen Jumalaa

Tulee olemaan sä ja mä
Tästä lähtien
Tulee kestämään ikuisesti, kyllä

Tiedän hyvin tulevaisuuden olevan suuri tuntematon
Mutta kanssasi se ei pelota mua, koska
Rakennamme kaiken, mutta emme nosta muuria
Riidellä ja sitten rakastella — mikä siinä on vikana?

Ja musiikki alkaa
Sulle laulan
Mahtavin päivä
Annan sulle

Tulee olemaan sä ja mä
Ikuisesti
Sidottuna loppuelämäksi, koska
Ilman sua
Mikään ei ole minkään arvoista
Elämisessä ei ole mitään järkeä
Käsi rinnallani
Lupaan sen sulle
Ennen Jumalaa

Tulee olemaan sä ja mä
Tästä lähtien
Tulee kestämään ikuisesti, kyllä

Kyllä, vain kyllä
Näinä päivinä
Ja tuhat lisää
Yksinkertainen kyllä
Ikuisuus elää yhden sanan sisällä

Tulee olemaan sä ja mä
Ikuisesti
Sidottuna loppuelämäksi, koska
Ilman sua
Mikään ei ole minkään arvoista
Elämisessä ei ole mitään järkeä
Käsi rinnallani
Lupaan sen sulle
Ennen Jumalaa

Tulee olemaan sä jа mä
Tästä lähtien
Tulee kestämään ikuiseѕti, kyllä

Oui pour toujours

Tout a commencé dès le début
Moi qui pour toi n'étais qu'un homme inconnu
Puis devenu un roi au cœur amoureux
Toi, une reine maintenant vêtue de blanc, mariée
Nous avons rêvé d'enfants dans une grande maison
Et surmonté toutes les difficultés
Car un amour n'est pas un amour pour la vie
S'il n'a pas affronté la montée la plus raide

Et la musique s'allumera
Et ici je t'attendrai
Le plus grand jour
Je te l'offrirai

Ce sera toi et moi
Pour toujours
Liés pour la vie qui
Sans toi
Ne vaut rien
Vivre n'a pas de sens
La main sur le cœur
Je te le promets
Devant Dieu

Ce sera toi et moi
À partir d'ici
Ce sera un "oui" pour toujours

Je sais bien que l'avenir est une grande inconnue
Mais avec toi il ne me fera pas peur parce que
Nous construirons tout sans ériger de mur
Se disputer puis faire l'amour, après tout, qu'y a-t-il de mal à ça

Et la musique s'allumera
Pour toi je chanterai
Le plus grand jour
Je te l'offrirai

Ce sera toi et moi
Pour toujours
Liés pour la vie qui
Sans toi
Ne vaut rien
Vivre n'a pas de sens
La main sur le cœur
Je te le promets
Devant Dieu

Ce sera toi et moi
Dès maintenant
Ce sera pour toujours

Oui, seulement oui
Pour ces jours
Et mille autres encore
Un simple "oui"
L'éternité tient dans un seul mot

Ce sera toi et moi
Pour toujours
Liés pour la vie qui
Sans toi
Ne vaut rien
Vivre n'a pas de sens
La main sur le cœur
Je te le promets
Devant Dieu

Ce sera toi et moi
Comme ça
Ce serа pour toujourѕ oui

Für immer Ja

Alles begann ganz am Anfang
Als ich dir noch fremd war
Dann wurde ich ein König mit einem Herzen voller Liebe
Und du, eine Königin, nun in Weiß gekleidet wie eine Braut
Wir träumten von Kindern in einem großen Haus
Und überwanden jede Schwierigkeit
Denn Liebe ist keine Liebe fürs Leben
Wenn sie nicht den steilsten Aufstieg geschafft hat

Und die Musik wird beginnen
Und hier werde ich auf dich warten
Der schönste Tag
Den ich dir schenken werde

Es werden nur du und ich sein
Für immer
Verbindung fürs Leben, denn
Ohne dich
Ist nichts etwas wert
Es hat keinen Sinn zu leben
Mit meiner Hand auf meiner Brust
Verspreche ich dir
Vor Gott

Es werden nur du und ich sein
Von nun an
Wird es für immer sein, ja

Ich weiß gut, die Zukunft eine große Unbekannte ist
Aber mit dir wird sie mir keine Angst machen, denn
Wir werden alles aufbauen, aber wir werden keine Mauer errichten
Streiten und dann Liebe machen – was ist daran falsch?

Und die Musik wird beginnen
Und hier werde ich auf dich warten
Der schönste Tag
Den ich dir schenken werde

Es werden nur du und ich sein
Für immer
Verbindung fürs Leben, denn
Ohne dich
Ist nichts etwas wert
Es hat keinen Sinn zu leben
Mit meiner Hand auf meiner Brust
Verspreche ich dir
Vor Gott

Es werden nur du und ich sein
Von nun an
Wird es für immer sein

Ja, nur ja
Für diese Tage
Und tausend weitere
Ein einfaches Ja
Die Ewigkeit wohnt in einem einzigen Wort

Es werden nur du und ich sein
Für immer
Verbindung fürs Leben, denn
Ohne dich
Ist nichts etwas wert
Es hat keinen Sinn zu leben
Mit meiner Hand auf meiner Brust
Verspreche ich dir
Vor Gott

Es werden nur du und ich sein
So
Wird es für immer ѕein, jа

Για Πάντα Ναι

Όλα ξεκίνησαν από την αρχή
Εγώ, που για σένα ήμουν απλώς ένας άγνωστος άνδρας
Μετά έγινα βασιλιάς με ερωτευμένη καρδιά
Εσύ, μια βασίλισσα τώρα ντυμένη στα λευκά, μια νύφη
Ονειρευτήκαμε παιδιά σε μια μεγάλη οικία
Και ξεπεράσαμε όλες τις δυσκολίες
Επειδή μια αγάπη δεν είναι αγάπη για τη ζωή
Αν δεν έχει αντιμετωπίσει την πιο απότομη ανηφόρα

Και η μουσική θα ξεκινήσει
Και εγώ εδώ θα σε περιμένω
Την πιο όμορφη ημέρα
Να σου δώσω

Θα είμαστε εσύ και εγώ
Για πάντα
Προορισμένοι μαζί για μια ζωή, γιατί
Χωρίς εσένα
Δεν αξίζει τίποτα
Δεν έχει νόημα να ζω
Με το χέρι στο στήθος μου
Σου το υπόσχομαι
Ενώπιον του Θεού

Θα είμαστε εσύ και εγώ
Από εδώ και πέρα
Για πάντα, ναι

Ξέρω καλά ότι το μέλλον είναι ένα μεγάλος δρόμος προς το άγνωστο
Αλλά μαζί σου δεν θα με τρομάξει γιατί
Θα χτίσουμε τα πάντα αλλά δεν θα υψώσουμε τοίχο
Θα μαλώνουμε και μετά θα ερωτοτροπούμε • που το κακό σε αυτό;

Και η μουσική θα ξεκινήσει
Και εγώ εδώ θα σε περιμένω
Την πιο όμορφη ημέρα
Να σου δώσω

Θα είμαστε εσύ και εγώ
Για πάντα
Προορισμένοι μαζί για μια ζωή, γιατί
Χωρίς εσένα
Δεν αξίζει τίποτα
Δεν έχει νόημα να ζω
Με το χέρι στο στήθος μου
Σου το υπόσχομαι
Ενώπιον του Θεού

Θα είμαστε εσύ και εγώ
Από εδώ και πέρα
Για πάντα, ναι

Ναι, μόνο ναι
Για αυτές τις μέρες
Και χίλιες ακόμα
Ένα απλό ναι
Η αιωνιότητα μέσα σε μια λέξη

Θα είμαστε εσύ και εγώ
Για πάντα
Προορισμένοι μαζί για μια ζωή, γιατί
Χωρίς εσένα
Δεν αξίζει τίποτα
Δεν έχει νόημα να ζω
Με το χέρι στο στήθος μου
Σου το υπόσχομαι
Ενώπιον του Θεού

Θα είμαστε εσύ και εγώ
Ναι, ναι
Έτσι θα μείνει για εσαεί, ναι

לנצח כן

הכל התחיל היישר מהתחלה
כשהייתי רק זר אלייך
ואז הפכתי למלך עם לב מאוהב
ואת, מלכה שעכשיו לבושה בלבן ככלה
חלמנו על ילדים בבית גדול
והתגברות על כל קושי
כי אהבה אינה אהבה לחיים
אם היא לא התמודדה עם הטיפוס התלול ביותר

והמוזיקה תתחיל
וכאן אני אחכה לך
היום הכי גדול
אני אביא לך

זה יהיה רק את ואני
לנצח
קשורים לכל החיים, כי
בלעדייך
שום דבר לא שווה כלום
אין טעם לחיים
עם יד על הלב
אני מבטיח לך
בפני אלוהים

זה יהיה את ואני
מעכשיו
זה יהיה לנצח, כן

אני יודע טוב שהעתיד הוא לא נודע
אבל איתך זה לא יפחיד אותי כי
נבנה הכל, אבל לא נבנה קיר
להתווכח ואז לעשות אהבה-מה לא בסדר עם זה?

והמוזיקה תתחיל
בשבילך אני אשיר
היום הכי גדול
אני אביא לך

זה יהיה רק את ואני
לנצח
קשורים לכל החיים, כי
בלעדייך
שום דבר לא שווה כלום
אין טעם לחיים
עם יד על הלב
אני מבטיח לך
בפני אלוהים

זה יהיה את ואני
מפה והלאה
זה יהיה לנצח

כן, רק כן
בשביל הימים האלה
ועוד אלף
כן פשוט
נצח חי בתוך מילה אחת

זה יהיה רק את ואני
לנצח
קשורים לכל החיים, כי
בלעדייך
שום דבר לא שווה כלום
אין טעם לחיים
עם יד על הלב
אני מבטיח לך
בפני אלוהים

זה יהיה את ואני
ככה
זה יהיה לנצח, כן

Semper sic

Omnia initiata sunt ab ipso principio
Ego qui tibi eram solum homo ignotus
Deinde factus sum rex cordis capti amore
Tu regina nunc candidata uxor
Magna domu pueros somniabamus
Et omnes difficultates superavimus
Nam amor non est totae vitae amor
Si non clivum arduissimum ascenderit

Et vero incohabit musica
Et hic te exspectabo
Maximam diem
Tibi donabo

Erimus ego et tu
Semper
Ligati tota vita nam
Sine te
Nihil esset ulli pretii
Nec esset studium vivendi
Cum manu pectore
Tibi polliceor
Ante deum

Erimus ego et tu
Hinc
Erit semper sic

Bene scio futurum magnopere latere
Sed simul tecum non me terrebit nam
Omnia struemus sed non murum
Turbas facere deinde amare, quod esset peccatum?

Et vero incohabit musica
Ego tibi cantabo
Maximam diem
Tibi donabo

Erimus ego et tu
Semper
Ligati tota vita nam
Sine te
Nihil esset ulli pretii
Nec esset studium vivendi
Cum manu pectore
Tibi polliceor
Ante deum

Erimus ego et tu
Hinc
Erit semper

Sic, solum sic dicere
His diebus
Et iterum millibus pluribus
Simpliciter sic dicere
Intra uno verbo aeternitas est

Erimus ego et tu
Semper
Ligati tota vita nam
Sine te
Nihil esset ulli pretii
Nec esset studium vivendi
Cum manu pectore
Tibi polliceor
Ante deum

Erimus ego et tu
Itа
Erit semper ѕic

Għal Dejjem Iva

Kollox beda mill-bidu
Meta jien kont stranġier għalik
Imbagħad sirt re b'qalb maħbuba
U int, reġina issa libsha abjad bħall-għarusa
Ħlomna bit-tfal f'dar kbira
U ngħelbu kull diffikultà
Peress li l-imħabba mhux imħabba għall-ħajja
Jekk ma tkunx iffaċċjat l-aktar telgħa diffiċli

U l-mużika se tibda
U hawn se nibqa' nistennik
L-akbar jum
Se nagħtik

Se nkunu int u jien
Għal dejjem
Maqgħudin għall-ħajja, għax
Mingħajrek
Xejn ma jkun l-istess
Ma jkunx hemm għalfejn ngħix
B'idi fuq sidri
Nwegħdek
Quddiem Alla

Se nkunu int u jien
Minn issa 'l quddiem
Se tkun għal dejjem, iva

Naf sew li l-ġejjieni huwa l-akbar mhux magħruf
Imma bik ma nibżax minnu għax
Se nibnu kollox, imma mhux se nibnu ħitan
Niġġieldu u mbagħad nagħmlu l-imħabba - x'hemm ħażin b'dan?

U l-mużika se tibda
U hawn se nibqa' nistennik
L-akbar jum
Se nagħtik

Se nkunu int u jien
Għal dejjem
Maqgħudin għall-ħajja, għax
Mingħajrek
Xejn ma jkun l-istess
Ma jkunx hemm għalfejn ngħix
B'idi fuq sidri
Nwegħdek
Quddiem Alla

Se nkunu int u jiem
Minn issa 'l quddiem
Se tkun għal dejjem

Iva, iva biss
Għal dawn il-jiem
U eluf oħra
Sempliċi iva
L-eternità tgħix f'kelma waħda

Se nkunu int u jien
Għal dejjem
Maqgħudin għall-ħajja, għax
Mingħajrek
Xejn ma jkun l-istess
Ma jkunx hemm għalfejn ngħix
B'idi fuq ѕidri
Nwegħdek
Quddiem Alla

Se nkunu int u jien
Hekk
Se tkun għal dejjem, ivа

Zauvijek da

Sve je počelo od samog početka
Ja koji sam za tebe bio samo nepoznat čovjek
Pa postao kralj zaljubljenog srca
Ti kraljica sada obučena u bijelo kao nevjesta
Sanjali smo djecu u velikoj kući
I prevazišli sve poteškoće
Jer ljubav nije ljubav za cio život
Ako nije prošla najstrmiji uspon

I zapaliće se muzika
I ovdje ću te čekati
Najveći dan
Pokloniću ti

Bićemo ja i ti
Zauvijek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vrijedi ništa
Nema smisla živjeti
Sa rukom na prsima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bićemo ja i ti
Od sada
Biće zauvijek da

Znam dobro da je budućnost velika nepoznanica
Ali sa tobom me neće plašiti jer
Gradićemo sve, ali nećemo dizati zid
Posvađati se i voditi ljubav, pa što ima loše u tome

I zapaliće se muzika
I ovdje ću te čekati
Najveći dan
Pokloniću ti

Bićemo ja i ti
Zauvijek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vrijedi ništa
Nema smisla živjeti
Sa rukom na prsima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bićemo ja i ti
Od sada
Biće zauvijek da

Da, samo da
Za ove dane
I hiljadu drugih još
Jedno jednostavno da
Vječnost je u jednoj riječi

Bićemo ja i ti
Zauvijek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vrijedi ništa
Nema smisla živjeti
Sa rukom na prѕima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bićemo ja i ti
Ovako
Biće zauvijek dа

Pe sempe ѕì

Tutto accumminciò proprio d''o principio
Quanno ero sulo nu' straniero pe' te
Pò addeventaje nu' rre cu nu core 'nnammurato
E tu, na reggina vestuta 'e janco comm'a sposa
Ce sunnammo 'e figlie dint'a na casa granna
E vencimmo ogne difficoltà
Pecché n'ammore nun è ammore pe' tutta 'a vita
Si nun ha affruntato 'a salita cchiù arrepezzata

E 'a musica accummincerà
E cca t'aspettarraggio
'O juorno cchiù granno
Te 'o regalarraggio

Saremo tu e io
Pe' sempe
Legate pe' tutta 'a vita, pecché
Senza 'e te
Niente tene valore
Nun serve a niente campà
Cu 'a mano 'ncopp' 'o core
Te faccio na prumessa
Annanz'a Dio

Saremo tu e io
Da mo' annanze
Pe' sempe, sì

Saccio buono ca 'o futuro è nu gran mistero
Ma cu te nun me farà paura, pecché
Custrurimmo tutto, ma nun azzarrammo nu muro
Litigà e poi fa' pace che male ce sta

E 'a musica accummincerà
Pe' te cantaraggio
'O juorno cchiù granno
Te 'o regalarraggio

Saremo tu e io
Pe' sempe
Legate pe' tutta 'a vita, pecché
Senza 'e te
Niente tene valore
Nun serve a niente campà
Cu 'a mano 'ncopp' 'o core
Te faccio na prumessa
Annanz'a Dio

Saremo tu e io
Da cca annanze
Pe' sempe

Sì, sulamente sì
Pe' chisti juorne
E pe' n'ata mille
Nu semplice sì
L'eternità campa dint'a na parola sola

Saremo tu e io
Pe' sempe
Legate pe' tutta 'a vita, pecché
Senza 'e te
Niente tene valore
Nun serve a niente campà
Cu 'a mano 'ncopp' 'o core
Te faccio na prumessa
Annanz'a Dio

Saremo io e te
Accussì
Sаrrà pe sempe ѕì

Na zawsze tak

Wszystko zaczęło się od początku
Ja, który dla ciebie byłem tylko nieznajomym mężczyzną
Potem stałem się królem z zakochanym sercem
Ty – królową, teraz ubraną w białą suknię ślubną
Marzyliśmy o dzieciach w wielkim domu
I pokonaliśmy wszystkie trudności
Bo miłość nie jest miłością na całe życie
Jeśli nie przeszła przez najstromsze wzniesienie

I zabrzmi muzyka
I tutaj będę na ciebie czekał
Najpiękniejszy dzień
Podaruję ci

Będziemy ja i ty
Na zawsze
Związani na całe życie, które
Bez ciebie
Nic nie jest warte
Nie ma sensu żyć
Z ręką na sercu
Obiecuję ci to
Przed Bogiem

Będziemy ja i ty
Od teraz
To będzie na zawsze "tak"

Wiem dobrze, że przyszłość to wielka niewiadoma
Ale z tobą u boku nie będzie mnie przerażać, bo
Zbudujemy wszystko, nie stawiając murów
Pokłócimy się i potem będziemy się kochać — cóż w tym złego?

I zabrzmi muzyka
Dla ciebie zaśpiewam
Najpiękniejszy dzień
Podaruję ci

Będziemy ja i ty
Na zawsze
Związani na całe życie, które
Bez ciebie
Nic nie jest warte
Nie ma sensu żyć
Z ręką na sercu
Obiecuję ci to
Przed Bogiem

Będziemy ja i ty
Od teraz
To będzie na zawsze

Tak, tylko tak
Na te dni
I tysiąc kolejnych
Proste "tak"
Wieczność mieści się w jednym słowie

Będziemy ja i ty
Na zawsze
Związani na całe życie, które
Bez ciebie
Nic nie jest warte
Nie ma sensu żyć
Z ręką na sercu
Obiecuję ci to
Przed Bogiem

Będziemy ja i ty
Tak właśnie
To będzie na zawѕze "tаk"

Para sempre sim

Tudo começou logo no início
Quando eu era apenas um estranho para ti
Então tornei-me um rei com um coração apaixonado
E tu, uma rainha agora vestida de branco como uma noiva
Sonhávamos com filhos numa casa grande
E superámos todas as dificuldades
Porque um amor não é um amor para toda a vida
Se não enfrentou a subida mais íngreme

E a música começará
E aqui eu esperarei por ti
O melhor dia
Eu te darei

Seremos tu e eu
Para sempre
Unidos para a vida, porque
Sem ti
Nada vale a pena
Não há sentido em viver
Com a minha mão no peito
Eu prometo a ti
Diante de Deus

Seremos tu e eu
De agora em diante
Será para sempre sim

Sei bem que o futuro é uma grande incógnita
Mas contigo não me assustará porque
Construiremos tudo, mas não ergueremos uma parede
Discutir e depois fazer amor — o que há de errado nisso?

E a música começará
Para ti cantarei
O melhor dia
Eu te darei

Seremos tu e eu
Para sempre
Unidos para a vida, porque
Sem ti
Nada vale a pena
Não há sentido em viver
Com a minha mão no peito
Eu prometo-te
Perante Deus

Seremos tu e eu
A partir de agora
Será para sempre

Sim, apenas sim
Por estes dias
E mais mil
Um simples sim
A eternidade vive dentro de uma única palavra

Seremos tu e eu
Para sempre
Unidos para toda a vida, porque
Sem ti
Nada vale a pena
Não há sentido em viver
Com a minha mão no peito
Prometo-te
Perante Deus

Seremos tu e eu
Assim
Será parа sempre ѕim

Pentru Totdeauna Da

Totul a început chiar de la început
Când eram doar un străin pentru tine
Apoi am devenit un rege cu o inimă îndrăgostită
Iar tu, o regină îmbrăcată în alb, mireasă
Visam la copii într-o casă mare
Și am depășit fiecare greutate
Pentru că o iubire nu e iubire pe viață
Dacă nu a urcat cele mai abrupte pante

Și muzica va începe
Iar aici te voi aștepta
Cea mai mare zi
Ți-o voi dărui ție

Vom fi tu și eu
Pentru totdeauna
Legați pe viață, pentru că
Fără tine
Nimic nu are valoare
Nu are rost să trăiesc
Cu mâna pe piept
Îți promit
În fața lui Dumnezeu

Vom fi tu și eu
De acum înainte
Va fi pentru totdeauna, da

Știu bine că viitorul e un mare necunoscut
Dar alături de tine nu mă va înfricoșa, pentru că
Vom construi totul, dar nu vom ridica un zid
Să ne certăm și apoi să ne iubim — ce e rău în asta?

Și muzica va începe
Pentru tine voi cânta
Cea mai mare zi
Ți-o voi dărui ție

Vom fi tu și eu
Pentru totdeauna
Legați pe viață, pentru că
Fără tine
Nimic nu are valoare
Nu are rost să trăiesc
Cu mâna pe piept
Îți promit
În fața lui Dumnezeu

Vom fi tu și eu
De acum înainte
Va fi pentru totdeauna

Da, doar da
Pentru aceste zile
Și încă o mie
Un simplu "da"
Eternitatea trăiește într-un singur cuvânt

Vom fi tu și eu
Pentru totdeauna
Legați pe viață, pentru că
Fără tine
Nimic nu are valoare
Nu are rost să trăieѕc
Cu mâna pe piept
Îți promit
În fața lui Dumnezeu

Vom fi tu și eu
Așa
Va fi pentru totdeauna, dа

Навсегда Да

Это все началось с самого начала
Когда для тебя я был незнакомцем
Тогда я стал королем с влюбленным сердцем
А ты - королева в белом, как невеста
Мы мечтали о ребенке в большом доме
И преодолели все трудности
Потому что любовь не на всю жизнь
Если не встречала крутейших подъемов

И музыка начнет играть
И я буду ждать тебя здесь
Свой лучший день
Я отдам тебе

Будем ты и я
Навсегда
Связаны на всю жизнь, потому что
Без тебя
Ничего не важно
Нет смысла в жизни
С рукой на сердце
Я обещаю тебе
Перед богом

Будем ты и я
С данного момента
Будем навсегда, да

Я прекрасно знаю, что будущее неизвестно
Но с тобой это не пугает меня, потому что
Мы все построим сами, но не будем возводить стену
Спорить, а потом любить - что в этом плохого?

И музыка начнет играть
Я для тебя спою
Свой лучший день
Я отдам тебе

Будем ты и я
Навсегда
Связаны на всю жизнь, потому что
Без тебя
Ничего не важно
Нет смысла в жизни
С рукой на сердце
Я обещаю тебе
Перед богом

Будем ты и я
С данного момента
Будем навсегда

Да, только да
На эти дни
И ещё тысячу
Простое "да"
Вечность живет в одном слове

Будем ты и я
Навсегда
Связаны на всю жизнь, потому что
Без тебя
Ничего не важно
Нет смысла в жизни
С рукой на сердце
Я обещаю тебе
Перед богом

Будем ты и я
Вот так
Будем навсегда, да

Заувек "Да"

Све је почело тотално од почетка
Ја који сам за тебе био само непознат човек
Па постао краљ заљубљеног срца
Ти краљица сада обучена у белу венчаницу
Сањали смо о деци у великој кући
И пребродили све потешкоће
Јер љубав није љубав за цео живот
Ако није суочена с најстрмијим успоном

И укључиће се музика
И чекаћу те овде
Највећи дан
Поклонићу теби

Бићемо ја и ти
Заувек
Везани за живот који
Без тебе
Не вреди ништа
Нема смисла живети
Са руком на грудима
Ја ти то обећавам
Пред Богом

Бићемо ја и ти
Од сада
Биће заувек "да"

Добро знам да је будућност велика непознаница
Али заједно с тобом неће ме плашити јер
Изградићемо све, али нећемо подићи зид
Свађати се и водити љубав, па шта има лоше у томе

И укључиће се музика
За тебе ћу певати
Највећи дан
Поклонићу теби

Бићемо ја и ти
Заувек
Везани за живот који
Без тебе
Не вреди ништа
Нема смисла живети
С руком на грудима
Ја ти то обећавам
Пред Богом

Бићемо ја и ти
Од сада
Биће заувек

"Да", само "да"
За ове дане
И хиљаду других још
Једно једноставно "да"
Вечност је у једној речи

Бићемо ја и ти
Заувек
Везани за живот који
Без тебе
Не вреди ништа
Нема смисла живети
С руком на грудима
Ја ти то обећавам
Пред Богом

Бићемо ја и ти
Тако да
Биће заувек "да"

Zauvek da

Sve je počelo od samog početka
Ja koji sam za tebe bio samo nepoznat čovek
Pa postao kralj zaljubljenog srca
Ti kraljica sada obučena u belo kao mlada
Sanjali smo decu u velikoj kući
I prevazišli sve poteškoće
Jer ljubav nije ljubav za ceo život
Ako nije prošla najstrmiji uspon

I zapaliće se muzika
I ovde ću te čekati
Najveći dan
Pokloniću ti

Bićemo ja i ti
Zauvek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vredi ništa
Nema smisla živeti
Sa rukom na grudima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bićemo ja i ti
Od sada
Biće zauvek da

Znam dobro da je budućnost velika nepoznanica
Ali sa tobom me neće plašiti jer
Gradićemo sve, ali nećemo dizati zid
Posvađati se i voditi ljubav, pa šta ima loše u tome

I zapaliće se muzika
I ovde ću te čekati
Najveći dan
Pokloniću ti

Bićemo ja i ti
Zauvek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vredi ništa
Nema smisla živeti
Sa rukom na grudima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bićemo ja i ti
Od sada
Biće zauvek da

Da, samo da
Za ove dane
I hiljadu drugih još
Jedno jednostavno da
Večnost je u jednoj reči

Bićemo ja i ti
Zauvek
Vezani za život koji
Bez tebe
Ne vredi ništa
Nema smiѕla živeti
Sa rukom na grudima
Ja ti to obećavam
Pred Bogom

Bićemo ja i ti
Ovako
Biće zauvek dа

Назавжди так

Усе почалося з початку
Коли я був для тебе незнайомцем
Тоді я став королем із закоханим серцем
А ти — королевою в білому, як наречена
Ми мріяли про дітей у великому будинку
І долали кожні труднощі
Тому що кохання не є на все життя
Якщо не бачило найкрутіших схилів

А музика починає грати
І тут на тебе чекатиму
Найкращий день
Я тобі подарую

Будемо ти і я
Назавжди
Злученими на все життя, яке
Без тебе
Нічого не варте
Немає сенсу жити
Поклавши руку на серце
Я обіцяю тобі
Перед Богом

Будемо ти і я
Від зараз
Будемо назавжди, так

Добре знаю, що майбутнє непевне
Але з тобою я його не боюся, бо
Ми збудуємо все, але не зведемо стіну
Сваритися, а потім кохатися — що в цьому поганого?

А музика починає грати
І для тебе співатиму
Найкращий день
Я тобі подарую

Будемо ти і я
Назавжди
Злученими на все життя, яке
Без тебе
Нічого не варте
Немає сенсу жити
Поклавши руку на серце
Я обіцяю тобі
Перед Богом

Будемо ти і я
Від зараз
Будемо назавжди, так

Так, тільки так
На ці дні
І ще тисячу
Просте «так» —
Вічність в одному слові

Будемо ти і я
Назавжди
Злученими на все життя, яке
Без тебе
Нічого не варте
Немає сенсу жити
Поклавши руку на серце
Я обіцяю тобі
Перед Богом

Будемо ти і я
Від зараз
Будемо назавжди, так

Italy 2026

Artist
Sal Da Vinci
Title
Per sempre sì
English title
Forever yes
Languages
Italian, Neapolitan
Event
Eurovision Song Contest 2026 Vienna

ARTIST

  • Sal Da Vinci
    Real name: Salvatore Michael Sorrentino

SONGWRITERS

  • Alessandro La Cava
  • Eugenio Maimone
  • Federica Abbate
  • Federico Mercuri
  • Francesco Sorrentino
  • Giordano Cremona
  • Salvatore Michael Sorrentino (see Artist: Sal Da Vinci)

COMMENTATOR

Italy • News

Eurovision News