Eurovision 1960 United Kingdom:
Bryan Johnson - "Looking High, High, High"
Looking High, High, High
I once had a love and oh…
I loved her very dearly
She told me she loved me so
I thought she spoke sincerely
But one day, away
I found that she had flown
And off to find that love of mine
I set alone
Looking high, high, high
Looking low, low, low
Wondering why, why, why
Did she go, go, go?
For if I, I, I don't find my love, I know
I shall die, die, die 'cause I love her so
I journeyed across the sea
I sought her with devotion
Oh, where she could really be?
I've not the slightest notion
But so bright the light of love within me shone
I knew full well, what e'er befell, I must go on
Looking high, high, high
Looking low, low, low
Wondering why, why, why
Did she go, go, go?
For if I, I, I don't find my love, I know
I shall die, die, die 'cause I love her so
Due east over desert sands
Due west where grass is greener
I asked in a dozen lands
But none had ever seen her
It was clear, I fear, my quest was all in vain
So I departed, sad at heart, for home again
Looking high, high, high
Looking low, low, low
Wondering why, why, why
Did she go, go, go?
For if I, I, I don't find my love, I know
I shall die, die, die 'cause I love her so
But when I arrived, all brown
And tanned by wind and weather
You sure could have knocked me down
With the proverbial feather
She stood there, so fair
And sweetly she confessed
That she'd been wrong
And all along she'd loved me best
I'd looked high, high, high
I'd looked low, low, low
Wondering why, why, why
Did she go, go, go?
Now that I, I, I hаve found my love, I know
Till I die, die, die, I will love her ѕo
Βλέποντας Ψηλά, Ψηλά, Ψηλά
Κάποτε είχα μία αγάπη και ω…
Την αγαπούσα τόσο πολύ
Μου είπε πως μ' αγαπούσε και έτσι
Νόμισα ότι μιλούσε ειλικρινά
Αλλά μια μέρα, μακριά
Έμαθα ότι πέταξε
Και να πάω να βρω αυτήν την αγάπη μου
Ξεκίνησα μόνος μου
Βλέποντας ψηλά, ψηλά, ψηλά
Βλέποντας χαμηλά, χαμηλά, χαμηλά
Αναρωτιέμαι γιατί, γιατί, γιατί
Έφυγε, έφυγε, έφυγε;
Μα αν εγώ, εγώ, εγώ δεν βρω την αγάπη μου, ξέρω
Να πεθάνω, πεθάνω, πεθάνω αφού την αγαπώ τόσο
Ταξίδεψα τη θάλασσα
Ψάχνοντας την έμπιστα
Ω, πού να είναι πράγματι;
Δεν έχω καμία ιδέα
Αλλά τόσο φωτεινά έλαμπε το φως της αγάπης μέσα μου
Το ήξερα πολύ καλά, ό,τι και να γίνει, πρέπει να συνεχίσω
Βλέποντας ψηλά, ψηλά, ψηλά
Βλέποντας χαμηλά, χαμηλά, χαμηλά
Αναρωτιέμαι γιατί, γιατί, γιατί
Έφυγε, έφυγε, έφυγε;
Μα αν εγώ, εγώ, εγώ δεν βρω την αγάπη μου, ξέρω
Να πεθάνω, πεθάνω, πεθάνω αφού την αγαπώ τόσο
Προς την Ανατολή, πάνω από αμμώδη ερήμους
Προς τη Δύση, όπου το χορτάρι είναι πιο πράσινο
Ρώτησα σε τόσους τόπους
Αλλά πουθενά δεν την είδαν
Ήταν ξεκάθαρο, δυστυχώς, μάταια έψαχνα
Έτσι έφυγα, στενοχωρημένος, να πάω σπίτι πάλι
Βλέποντας ψηλά, ψηλά, ψηλά
Βλέποντας χαμηλά, χαμηλά, χαμηλά
Αναρωτιέμαι γιατί, γιατί, γιατί
Έφυγε, έφυγε, έφυγε;
Μα αν εγώ, εγώ, εγώ δεν βρω την αγάπη μου, ξέρω
Να πεθάνω, πεθάνω, πεθάνω αφού την αγαπώ τόσο
Μα όταν έφτασα, μελαχρινός
Μαυρισμένος από τον άνεμο και τον καιρό
Θα μπορούσες να με ρίξεις κάτω
Με ένα φτερό
Στάθηκε εκεί, τόσο ωραία
Και γλυκά ομολογήθηκε
Πως έκανε λάθος
Και στο τέλος πάντα εμένα αγαπούσε
Είχα ψάξει ψηλά, ψηλά, ψηλά
Είχα ψάξει χαμηλά, χαμηλά, χαμηλά
Αναρωτιόμουν γιατί, γιατί, γιατί
Έφυγε, έφυγε, έφυγε;
Τώρα που εγώ, εγώ, εγώ έχω βρει την αγάπη μου ξέρω
Μέχρι πεθάνω, πεθάνω, πεθάνω θα την αγαπώ
ARTIST
- Bryan Johnson
SONGWRITER
- John Watson
CONDUCTOR
- Eric Robinson
- United Kingdom 1965: I Belong (conductor)
- Switzerland 1963: T'en vas pas (conductor)
- United Kingdom 1963: Say Wonderful Things (conductor)
- Luxembourg 1963: À force de prier (conductor)
- Netherlands 1963: Een speeldoos (conductor)
- Luxembourg 1960: So laang we's du do bast (conductor)
- United Kingdom 1959: Sing Little Birdie (conductor)
- United Kingdom 1957: All (conductor)
SPOKESPERSON
- Nick Burrell-Davis
COMMENTATOR
- David Jacobs
- United Kingdom 1966: commentator
- United Kingdom 1965: commentator
- United Kingdom 1964: commentator
- United Kingdom 1963: commentator
- United Kingdom 1962: commentator
- United Kingdom 1957: spokesperson