Eurovision 1986 Luxembourg:
Sherisse Laurence - "L'amour de ma vie"
L'amour de ma vie
J'ai tant d'amour en moi sans raison
Tellement le cœur qui bat sans raison
Que je veux bien partir un jour pour la raison d'amour
Vers l'homme qui me dira sans raison
Des choses qu'on ne dit pas sans raison
Des mots plus beaux que les enfants
Plus forts, plus grands et plus hauts que les volcans
Je volerai sans aile pour l'amour de ma vie
J'inventerai des soleils, des jours en pleine nuit
Je changerai le temps pour garder plus longtemps
L'amour de ma vie
Je rêve d'un sourire sans raison
D'une rose qu'il va m'offrir sans raison
Et d'un regard couleur d'espoir
Comme dans la nuit, les étoiles brillent dans le noir
Je volerai sans aile pour l'amour de ma vie
J'inventerai des soleils, des jours en pleine nuit
Je changerai le temps pour garder plus longtemps
L'amour de ma vie
Je volerai sans aile pour l'amour de ma vie
J'inventerai des soleils, des jours en pleine nuit
Je changerai le temps pour garder plus longtemps
L'amour de ma vie
Je volerai sans aile pour l'amour de ma vie
J'inventerai des soleils, des jours en pleine nuit
Je changerai le temps pour garder plus longtempѕ
L'amour de mа vie
The love of my life
I've got so much love in me for no reason
My heart beats so much for no reason
How I'd like to leave one day for love
Towards the man who'll tell me for no reason
Things that aren't said for no reason
Words more beautiful than children
Stronger, bigger and higher than volcanoes
I'll fly without wings for the love of my life
I'll make suns to turn days into nights
I'll change time to keep longer
The love of my life
I dream of a smile for no reason
Of a rose he'll give me for no reason
And of a look coloured with hope
Just like in the night, the shining stars in the dark
I'll fly without wings for the love of my life
I'll make suns to turn days into nights
I'll change time to keep longer
The love of my life
I'll fly without wings for the love of my life
I'll make suns to turn days into nights
I'll change time to keep longer
The love of my life
I'll fly without wings for the love of my life
I'll make suns to turn days into nightѕ
I'll chаnge time to keep longer
The love of my life
ARTIST
- Sherisse Laurence
BACKING
- Claire Aimee Guerin
COMPOSER
- Rolf Soja
- Luxembourg 1978: Parlez-vous Français? (composer, conductor)
LYRICISTS
- Alain Garcia
- Luxembourg 1988: Croire (lyricist)
- Luxembourg 1983: Si La Vie Est Cadeau (lyricist)
- Frank Dostal
- Switzerland 1986: Pas Pour Moi (backing)
- Luxembourg 1978: Parlez-vous Français? (lyricist)
CONDUCTOR
- Rolf Soja (see Composer)
SPOKESPERSON
- Frédérique Ries
- Luxembourg 1987: spokesperson
- Luxembourg 1985: spokesperson
COMMENTATOR
- Valérie Sarn
- Luxembourg 1991: commentator
- Luxembourg 1990: commentator
- Luxembourg 1989: commentator
- Luxembourg 1988: commentator
- Luxembourg 1987: commentator
- Luxembourg 1985: commentator
- Luxembourg 1984: commentator
- Luxembourg 1983: commentator