EurovisionworldEurovisionworld
 
Luxembourg 1985

Eurovision 1985 Luxembourg:
Margo, Franck, Diane, Ireen, Malcolm & Chris - "Children, Kinder, Enfants"

3.6 stars ★ 87 ratings

Videos

Eurovision 1985
Audio
Audio (German version)

Lyrics

French, English & German
 

Children, Kinder, Enfants

Na na na na…

Tous les enfants ont dans les yeux des rêves fous, des rêves bleus
Petits géants à mèches blondes, ils ont les mots d'un autre monde
Enfants terribles ou enfants sages, on dirait qu'ils sont en voyage
Tous les enfants sont des images

Tous les enfants sont capitaines, ils s'appellent Mozart ou Verlaine
Pendant que dort la capitale, ils s'amusent avec les étoiles
Petits trésors ou méchants diables, ils nous sont tous indispensables
Tous les enfants sont formidables

Enfants, montrez-nous le chemin de la vie en chantant
Donnez-nous la main

Tous les enfants ont dans le cœur toute la magie des explorateurs
Bébés champions ou chercheurs d'or, ils voient la vie en technicolor
Sur tous les murs ils ont écrit "à bas le blues" et "viva la vie"
Tous les enfants sont funambules, ils disent "je t'aime" en faisant des bulles

Tous les enfants sont magiciens, ils ont la terre au creux des mains
(Enfants)
Avec leurs larmes de crocodile, ce sont les rois de l'an deux mille
(Restons tous des enfants)
Ils mangent glace et mettent feu, ils nous agacent et c'est tant mieux
(Amoureux et vivants)
Tous les enfants sont merveilleux
(Eternellement)

Tous les enfants ont dans les yeux des rêves fous, des rêves bleus
(Enfants)
Petits géants à mèches blondes, ils ont les mots d'un autre monde
(Montrez-nous le chemin)
Enfants terribles ou enfants sages, on dirait qu'ils sont en voyage
(De la vie en chantant)
Tous les enfants sont des images
(Donnez-nous la main)

Tous les enfants sont capitaines, ils s'appellent Mozart ou Verlaine
Pendant que dort la capitale, ils s'amusent avec les étoiles
Petits trésors ou méchants diables, ils nous sont tous indispensables
Tous les enfants sont formidables

Enfants
(Children are loud, screaming and crying, we need to go to them when they cry)
(Kinder sind wir, Kinder seid ihr, Kinder sind alle um uns her)
Montrez-nous le chemin
(Children are small, learn to be tall, look at them, you'll see your life go by)
(Kinder sind hier, Kinder sind dort, Kinder braucht diese Welt so sehr)
De la vie en chantant
(Out of their place, dirt on their face, children make everyone sing along)
(Kinder sind alt, Kinder sind jung, Kinder sind kindlich und genial)
Donnez-nous la main
(Sharing our dreams right to the end)
(Kinder, das warn wir alle mal)

Enfants
(Children are good, children are bad, doing their best to drive you mad)
(Kinder sind laut, Kinder sind leis, Kinder kann oft nur ein Kind's verstehn)
Restons tous des enfants
(Children are neat, honest and sweet, holding their dreams in people's hand)
(Kinder sind klein, werden schnell groß, an ihnen sieht man die Zeit vergehn)
Amoureux et vivants
(Children are cute, children are wise, look at the laughter in their eyes)
(Kinder sind wild, Kinder, die sehn alles mit anderen Augen an)
Eternellement
(Children are stars)
(Kinder sind wir, Kinder seid ihr)

Children, Kinder, enfаntѕ

Children, children, children

Na na na na…

All children have in their eyes crazy dreams, blue dreams
Little giants with blond wicks, they have the words of another world
Bad children or good children, we'd say they're on a holiday
All children are pictures

All children are captains, they are called Mozart or Verlaine
While the capital is sleeping, they have fun with the stars
Little treasures or mean devils, they are all essential to us
All children are terrific

Children, show us the path of life by singing
Give us a hand

All children have all the magic of explorers in their heart
Baby champions or gold diggers, they see life in technicolor
On all walls they've written "down with blues" and "long live life"
All children are tightrope walkers, they say "I love you" while making bubbles

All children are magicians, they have the earth in the hollow of their hands
(Children)
With their crocodile tears, they are the kings of the year two thousand
(Let's all stay children)
They eat ice and set fire, they annoy us and it's so much the better
(In love and alive)
All children are marvellous
(For eternity)

All children have in their eyes crazy dreams, blue dreams
(Children)
Little giants with blond wicks, they have the words of another world
(Show us the path)
Bad children or good children, we'd say they're on a holiday
(Of life by singing)
All children are pictures
(Give us a hand)

All children are captains, they are called Mozart or Verlaine
While the capital is sleeping, they have fun with the stars
Little treasures or mean devils, they are all essential to us
All children are terrific

Children
(Children are loud, screaming and crying, we need to go to them when they cry)
(We are children, they are children, children are all around us)
Show us the path
(Children are small, learn to be tall, look at them, you'll see your life go by)
(Children are here, children are there, the world needs children so much)
Of life by singing
(Out of their place, dirt on their face, children make everyone sing along)
(Children are old, children are young, children are childlike and brilliant)
Give us a hand
(Sharing our dreams right to the end)
(Children, that's what we all are)

Children
(Children are good, children are bad, doing their best to drive you mad)
(Children are loud, children are quiet, children can often only understand a child)
Let's all stay children
(Children are neat, honest and sweet, holding their dreams in people's hand)
(Children are small, grow very fast, by them you see the time passing by)
In love and alive
(Children are cute, children are wise, look at the laughter in their eyes)
(Children are wild, children see everything with different eyes)
For eternity
(Children are starѕ)
(We are children, they аre children)

Children, children, children

Children, Kinder, Enfants

Na na na na…

Children are stars playing their parts, sharing a dream with everyone
Children give love, children make peace, we need their love to make us strong
Children who are old, children who are young, children are free and full of fun
Living a world of make-believe

Children are good, children are bad, doing their best to drive you mad
Children are neat, honest and sweet, holding their dreams in people's hand
Children are cute, children are wise, look at the laughter in their eyes
Full of the joy that life can give

Children, children of the children
Let us give our children all the love we have

Children are loud, screaming and crying, we need to go to them when they cry
Children are small, learn to be tall, look at them – you'll see your life go by
Out of their place, dirt on their face, children make everyone sing along
It'll be clear for words to hear when the music of the child is sung

Children are here, children are there, you hear their voices everywhere
(Children)
Children make noise, chewing their toys, flying their kites up in the air
(Children of the children)
Children fall down, pop up again, children are clowns and supermen
(Finding their tomorrow)
One little smile would dry the tears
(In a world of love)

Children are stars playing their parts, sharing a dream with everyone
(Children)
Children give love, children make peace, we need their love to make us strong
(Children of the children)
Children who are old, children who are young, children are free and full of fun
(Let us give our children)
Living a world of make-believe
(All the love we have)

Children are here, children are there, you hear their voices everywhere
Children make noise, chewing their toys, flying their kites up in the air
Children fall down, pop up again, children are clowns and supermen
One little smile would dry tears

Children are loud, screaming and crying, we need to go to them when they cry
(Kinder sind wir, Kinder seid ihr, Kinder sind alle um uns her)
(Enfants)
Children are small, learn to be tall, look at them, you'll see your life go by
(Kinder sind hier, Kinder sind dort, Kinder braucht diese Welt so sehr)
(Montrez-nous le chemin)
Out of their place, dirt on their face, children make everyone sing along
(Kinder sind alt, Kinder sind jung, Kinder sind kindlich und genial)
(De la vie en chantant)
Sharing our dreams right to the end
(Kinder, das war'n wir alle mal)
(Donnez-nous la main)

Children are good, children are bad, doing their best to drive you mad
(Kinder sind laut, Kinder sind leis', Kinder kann oft nur ein Kind's versteh'n)
(Enfants)
Children are neat, honest and sweet, holding their dreams in people's hand
(Kinder sind klein, werden schnell groß, an ihnen sieht man die Zeit vergeh'n)
(Restons tous des enfants)
Children are cute, children are wise, look at the laughter in their eyes
(Kinder sind wild, Kinder, die seh'n alles mit anderen Augen an)
(Amoureux et vivants)
Children are stars
(Kinder sind wir, Kinder seid ihr)
(Eternellement)

Children, Kinder, enfаntѕ

Children, Kinder, Enfants

Nananana…

Kinder sind wir, Kinder seid ihr, Kinder sind alle um uns her
Kinder sind hier, Kinder sind dort, Kinder braucht diese Welt so sehr
Kinder sind alt, Kinder sind jung, Kinder sind kindlich und genial
Kinder, das war'n wir alle mal

Kinder sind süß, Kinder sind bös', wie sie auch sind, sie sind halt so
Kinder sind stark, Kinder sind schwach, sind einmal traurig, einmal froh
Kinder sind dumm und so gescheit, zu jedem Unsinn gleich bereit
Kinder sind Traum und Wirklichkeit

Kinder, Kinder sind halt Kinder
Auf dem Weg nach Morgen hier in uns're Welt

Kinder sind laut, Kinder sind leis', Kinder kann oft nur ein Kind versteh'n
Kinder sind klein, werden schnell groß, an ihnen sieht man die Zeit vergeh'n
Kinder sind wild, Kinder, die seh'n alles mit anderen Augen an
Wenn man sie hört, fragt man sich oft, was man ihnen denn so glauben kann

Kinder sind blond, Kinder sind braun, Kinder sind Supermann und Clown
(Kinder)
Kinder sind arm, Kinder sind reich, Kinder sind meistens gut gelaunt
(Kinder sind halt Kinder)
Kinder sind wild, Kinder sind brav, sie stecken voller Übermut
(Auf dem Weg nach Morgen)
Und geht was schief, wird's wieder gut
(Hier in uns're Welt)

Kinder sind wir, Kinder seid ihr, Kinder sind alle um uns her
(Kinder)
Kinder sind hier, Kinder sind dort, Kinder braucht diese Welt so sehr
(Kinder sind halt Kinder)
Kinder sind alt, Kinder sind jung, Kinder sind kindlich und genial
(Auf dem Weg nach Morgen)
Kinder, das war'n wir alle mal
(Hier in uns're Welt)

Kinder sind blond, Kinder sind braun, Kinder sind Supermann und Clown
Kinder sind arm, Kinder sind reich, Kinder sind meistens gut gelaunt
Kinder sind wild, Kinder sind brav, sie stecken voller Übermut
Und geht was schief, wird's wieder gut

Kinder sind wir, Kinder seid ihr, Kinder sind alle um uns her
(Children are loud, screaming and crying, we need to go to them when they cry)
(Enfants)
Kinder sind hier, Kinder sind dort, Kinder braucht diese Welt so sehr
(Children are small, learn to be tall, look at them, you'll see your life go by)
(Montrez-nous le chemin)
Kinder sind alt, Kinder sind jung, Kinder sind kindlich und genial
(Out of their place, dirt on their face, children make everyone sing along)
(De la vie en chantant)
Kinder, das war'n wir alle mal
(Sharing our dreams right to the end)
(Donnez-nous la main)

Kinder sind laut, Kinder sind leis', Kinder kann oft nur ein Kind's versteh'n
(Children are good, children are bad, doing their best to drive you mad)
(Enfants)
Kinder sind klein, werden schnell groß, an ihnen sieht man die Zeit vergeh'n
(Children are neat, honest and sweet, holding their dreams in people's hand)
(Restons tous des enfants)
Kinder sind wild, Kinder, die seh'n alles mit anderen Augen an
(Children are cute, children are wise, look at the laughter in their eyes)
(Amoureux et vivants)
Kinder sind wir, Kinder seid ihr
(Children are stars)
(Eternellement)

Children, Kinder, enfаntѕ

Luxembourg 1985

Artists
Margo, Franck, Diane, Ireen, Malcolm & Chris
Title
Children, Kinder, Enfants
Event
Eurovision Song Contest 1985 Gothenburg

ARTISTS

  • Chris Roberts
    Real name: Christian Franz Klusáček
  • Diane Solomon
  • Franck Olivier
    Real name: Claude Vangansbeck
  • Ireen Sheer
  • Malcolm Roberts
  • Margo
    Real name: Annemieke Verdoorn

COMPOSER

LYRICISTS

CONDUCTOR

SPOKESPERSON

COMMENTATOR

Luxembourg • News

Eurovision News