Eurovision 1987 Iceland:
Halla Margarét - "Hægt og hljótt"
Hægt og hljótt
Kvöldið hefur flogið alltof fljótt
Fyrir utan gluggann komin nótt
Kertin er' að brenna upp
Glösin orðin miklu meir'en tóm
Augnalokin eru eins og blý
En enginn þykist skilja neitt í því
Að timinn pípuhatt sinn tók
Er píanistinn sló sin lokahljóm
Við hverfum hægt og hljótt, út í hlýja nóttina
Hægt og hljótt, göngum við heim götuna
Einu sinni, einu sinni enn
Eftir standa stólar, bekkir, borð
Brotin glös, sögð og ósögð orð
Þögnin fær nú loks sinn frið
Fuglar yrka nýjum degi ljóð
Við hverfum hægt og hljótt, út í hlýja nóttina
Hægt og hljótt, göngum við heim götuna
Hægt og hljótt, göngum við heim götuna
Hægt og hljótt, í gegnum hlýja nóttinа
Einu sinni, einu ѕinni enn
One more song
Waiting for the night to pass me by
I'm feeling all alone, I've said goodbye
To my one and only friend
Why do good things always have to end?
I search my glass for some kind of a sign
No, I find no comfort in the wine
And the gleaming candlelight
Can't keep away the shadows of the night
I ask for one more song
Piano man, please play me just one more song
A simple, sad and lonely one
All I'm asking for is one more song
Did we have to use these heartless
Words
Or were they something I just
Overheard?
There's no reason to pretend
But why do good things always have to end?
I ask for one more song
Piano man, please play me just one more song
A simple, sad and lonely one
One more song Piano man, please me just one more song
A sad song that goes on and on
All I'm аsking for is one more ѕong
Slowly and quietly
The evening has fled all too fast
Outside the window night has come
The candles are burning low
The glasses have become much more than empty
The eyelids are heavy as lead
But no one pretends to understand
That time took it's top-hat
As the pianist struck the last note
We disappear slowly and quietly, into the warm night
Slowly and quietly, we walk the street home
Once, once again
Left are chairs, benches, tables
Broken glasses, spoken and unspoken words
Silence at last has its peace
Birds poeticise to the new day
We disappear slowly and quietly, into the warm night
Slowly and quietly, we walk the street home
Slowly and quietly, we walk the ѕtreet home
Slowly and quietly, through the warm night
Once, once agаin
ARTIST
- Halla Margrét Árnadóttir
BACKING
- Valgeir Guðjónsson
- Iceland 1989: Það Sem Enginn Sér (backing, composer, lyricist)
SONGWRITER
- Valgeir Guðjónsson (see Backing)
CONDUCTOR
- Hjálmar Ragnarsson
SPOKESPERSON
- Guðrún Skúladóttir
- Iceland 1993: spokesperson
- Iceland 1992: spokesperson
- Iceland 1988: spokesperson
- Iceland 1986: spokesperson
COMMENTATOR
- Kolbrún Halldórsdóttir