Eurovision 1995 France:
Nathalie Santamaria - "Il Me Donne Rendez-vous"
Il me donne rendez-vous
Ses trois bouquets de fleurs à la porte de la maison
Un poème qu'il m'écrit comme des paroles de chanson
Sa voix au répondeur vers les quatre heures du matin
Qui me dit: "Mon p'tit cœur, je vous embrasse, tout va bien"
Je l'attends un peu comme le voleur attend son heure
J'ai l'idée que cet homme est un chat ou un charmeur
Il me donne rendez-vous, souvent il me dit vous
"Vous permettez, mam'zelle"
"De pendre à votre cou un baiser, un bijou"
"Quelque chose d'éternel"
Il me donne rendez-vous, alors je vous l'avoue
J'me sens pousser des ailes
Et l'Bon Dieu est jaloux de cet ange un peu fou
Qui me fait croire au ciel
Il me donne rendez-vous comme il donnerait sa vie
Je n'avais jamais dit vous à personne avant lui
C'est un billet d'avion directions les Îles Marquises
Parce que j'avais dit non à New York et à Venise
C'est une grande limousine garée en bas d'l'ascenseur
Il est capable en prime de s'déguiser en chauffeur
Il est un peu dandy, un peu voyou, un peu dingue
Et moi, j'suis, comme on dit, la chanteuse de son bastringue
Il me donne rendez-vous, souvent il me dit vous
"Vous permettez, mam'zelle"
"De pendre à votre cou un baiser, un bijou"
"Quelque chose d'éternel"
Il me donne rendez-vous, alors je vous l'avoue
J'me sens pousser des ailes
Et l'Bon Dieu est jaloux de cet ange un peu fou
Qui me fait croire au ciel
Il me donne rendez-vous comme il donnerait sa vie
Je n'avais jamais dit vous à personne avant lui
Il me donne rendez-vous, souvent il me dit vous
"Vous permettez, mam'zelle"
"De pendre à votre cou un baiser, un bijou"
"Quelque chose d'éternel"
Il me donne rendez-vous, alors je vous l'avoue
J'me sens pousser des ailes
Et l'Bon Dieu eѕt jaloux de cet ange un peu fou
Qui me fait croire au ciel
Qui me fait croire au ciel
Qui me fait croire аu ciel
He makes a date with me
His three bunches of flowers at the door of my home
A poem written for me as lyrics of a song
His voice at the answering machine round four AM
Tells me: "My sweetheart, lots of kisses, everything's fine"
I'm waiting for him, a bit like a thief waiting for the good hour
I have the idea that this man is a sweetie or a charmer
He makes a date with me, often he tells me politely
"If you will permit me, miss"
"To put a kiss, a jewel on your neck"
"Something eternal"
He makes a date with me, then I admit
That I feel wings growing on me
And the Good Lord is jealous of this angel who is a bit crazy
It makes me believe in heaven
He makes a date with me as if he would give his life
Before him, I've always been on first-name terms
It's an airline ticket bound for the Marquesas Islands
Because I've said no to New York and Venice
It's a big limousine parked at the bottom of the elevator
He's also capable to desguise himself as a chauffeur
He's a bit dandy, a bit hooligan, a bit crazy
But I am, as they say, the singer of his dance band
He makes a date with me, often he tells me politely
"If you will permit me, miss"
"To put a kiss, a jewel on your neck"
"Something eternal"
He makes a date with me, then I admit
That I feel wings growing on me
And the Good Lord is jealous of this angel who is a bit crazy
It makes me believe in heaven
He makes a date with me as if he would give his life
Before him, I've always been on first-name terms
He makes a date with me, often he tells me politely
"If you will permit me, miss"
"To put a kiss, a jewel on your neck"
"Something eternal"
He makes a date with me, then I admit
That I feel wings growing on me
And the Good Lord is jealous of this angel who is a bit crazy
It makes me believe in heaven
It makes me believe in heaven
It makeѕ me believe in heаven
ARTIST
- Nathalie Santamaria
COMPOSER
- François Bernheim
LYRICIST
- Didier Barbelivien
- Monaco 1979: Notre Vie, C'est La Musique (lyricist)
- France 1978: Il Y Aura Toujours Des Violons (lyricist)
- Monaco 1978: Les Jardins De Monaco (lyricist)
CONDUCTOR
- Michel Bernholc
- France 1985: Femme Dans Ses Rêves Aussi (conductor)
- Luxembourg 1983: Si La Vie Est Cadeau (conductor)
- Belgium 1976: Judy Et Cie. (conductor)
SPOKESPERSON
- Thierry Beccaro
- France 1992: commentator
COMMENTATOR
- Olivier Minne
- France 1997: commentator
- France 1996: commentator
- France 1993: spokesperson
- France 1992: spokesperson