Eurovision 2008 Albania:
Olta Boka - "Zemrën e lamë peng"
Zemrën e lamë peng
Ora si zemër troket
Ora e çmendur rend, akrepa nuk ka
Kohën vodhe ti nga jeta ime
Bora e zerit tënd mbi zemrën time ra
Mbuloi strehën e fundit të dashurisë
Ha… ha…
Dhe ndalen akrepat atje
Ditë pas ditë, ne
Rrahje pas rrahje, më kot kerkuam
Orë e përkryer
Një zemër jo kurrë s'mund të jetë
Natë pas natë, ne
Rrahje pas rrahje, ne të larguar
Por jo, nuk mundëm
Se zemrën të dy e lamë peng
Ah…
Ora si zemër troket
Ora e çmendur rend, akrepa nuk ka
Kohën vodhe ti nga jeta ime
(Bora e zerit tënd) mbi zemrën time ra
Mbuloi strehën e fundit të dashurisë
Ha… ha…
Dhe ndalen akrepat atje
Ditë pas ditë, ne
Rrahje pas rrahje, më kot kerkuam
Orë e përkryer
Nje zemër jo kurrë s'mund të jetë
Natë pas natë, ne
Rrahje paѕ rrahje, ne të larguar
Por jo, nuk mundëm
Se zemrën të dy e lamë peng
Hа…
We put our hearts at stake
The clock ticks like a heart
The clock runs crazy, it has no hands
You stole the time from my life
The coldness of your voice fell on my heart
Covering the last shelter of love
Ha… ha…
And the hands of time stop there
Day after day, we
Beat after beat, we looked in vain
For the perfect clock
Which a heart can never be
Night after night, we
Beat after beat, we grew apart
But no, we couldn't
Because we both put our hearts at stake
Ah…
The clock ticks like a heart
The clock runs crazy, it has no hands
You stole the time from my life
(The coldness of your voice) fell on my heart
Covering the last shelter of love
Ha… ha…
And the hands of time stop there
Day after day, we
Beat after beat, we looked in vain
For the perfect clock
Which a heart can never be
Night after night, we
Beat after beat, we grew apart
But no, we couldn't
Because we both put our hearts at ѕtake
Hа…
Stavili smo srca na kocku
Sat otkucava kao srce
Sat radi kao lud, nema kazaljke
Ukrao si vrijeme iz mog života
Hladnoća tvog glasa pala je na moje srce
Prekrivajući posljednje sklonište ljubavi
Ha… ha…
I kazaljke vremena staju tu
Dan za danom, mi
Otkucaj za otkucajem, tražili smo uzalud
Savršeni sat
Koji srce nikada ne može biti
Noć za noću, mi
Otkucaj za otkucajem, udaljili smo se
Ali ne, nismo mogli
Jer smo oboje stavili svoja srca na kocku
Ah…
Sat otkucava kao srce
Sat radi kao lud, nema kazaljke
Ukrao si vrijeme iz mog života
(Hladnoća tvog glasa) pala je na moje srce
Prekrivajući posljednje sklonište ljubavi
Ha… ha…
I kazaljke vremena staju tu
Dan za danom, mi
Otkucaj za otkucajem, tražili smo uzalud
Savršeni sat
Koji srce nikada ne može biti
Noć za noću, mi
Otkucaj za otkucajem, udaljili smo se
Ali ne, nismo mogli
Jer smo oboje stavili svoja ѕrca nа kocku
Ah…
ARTIST
- Olta Boka
- Albania 2017: jury member
BACKINGS
- Genci Myftaraj
- Gridi Kraja
- Mariola Miso
COMPOSER
- Adrian Hila
- Albania 2007: Hear My Plea (composer)
- Albania 2005: Tomorrow I Go (composer)
LYRICIST
- Pandi Laço
- Albania 2007: Hear My Plea (lyricist)
- Albania 2005: Tomorrow I Go (lyricist)
SPOKESPERSON
- Leon Menkshi (list)
- Albania 2011: spokesperson, commentator
- Albania 2010: spokesperson, commentator
- Albania 2009: spokesperson, commentator
- Albania 2007: spokesperson, commentator
- Albania 2006: spokesperson, commentator
- Albania 2005: commentator
- Albania 2004: commentator
COMMENTATOR
- Leon Menkshi (list) (see Spokesperson)







